1 Đức Giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẳm tôi cầu khẩn Ngài. 2 Chúa ôi! xin nghe tiếng tôi: Nguyện tai Chúa lắng nghe Tiếng nài xin của tôi. 3 Hỡi Đức Giê-hô-va, nếu Ngài cố chấp sự gian ác, Thì, Chúa ôi! ai sẽ còn sống? 4 Nhưng Chúa có lòng tha thứ cho, Để người ta kính sợ Chúa. 5 Tôi trông đợi Đức Giê-hô-va, linh hồn tôi trông đợi Ngài; Tôi trông cậy lời của Ngài. 6 Linh hồn tôi trông đợi Chúa Hơn người lính canh trông đợi sáng, Thật hơn người lính canh trông đợi sáng. 7 Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Đức Giê-hô-va; Vì Đức Giê-hô-va có lòng nhân từ, Nơi Ngài có sự cứu rỗi nhiều; 8 Chánh Ngài sẽ chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi các sự gian ác người.⚓
130
A song of ascents.
1Out of the depths I cry to you, Lord; 2Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.
3If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand? 4But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.
5I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. 6I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
7Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption. 8He himself will redeem Israel from all their sins.