141

Cầu Chúa giữ mình cho thánh sạch khỏi các tội ác

Thơ Đa-vít làm
1 Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi đã cầu khẩn Ngài, xin mau mau đến cùng tôi.
 Khi tôi kêu cầu Ngài, xin hãy lắng tai nghe tiếng tôi.
2 Nguyện lời cầu nguyện tôi thấu đến trước mặt Chúa như hương,
 Nguyện sự giơ tay tôi lên được giống như của lễ buổi chiều!
3 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giữ miệng tôi,
 Và canh cửa môi tôi.
4 Xin chớ để lòng tôi hướng về điều gì xấu xa,
 Đặng làm việc ác với kẻ làm ác;
 Nguyện tôi không ăn vật ngon của chúng nó.
5 Nguyện người công bình đánh tôi, ấy là ơn;
 Nguyện người sửa dạy tôi, ấy khác nào dầu trên đầu,
 Đầu tôi sẽ không từ chối.
 Vì dẫu trong khi chúng nó làm ác, tôi sẽ cứ cầu nguyện.
6 Các quan xét chúng nó bị ném xuống bên hòn đá;
 Họ sẽ nghe lời tôi, vì lời tôi êm dịu.
7 Hài cốt chúng tôi bị rải rác nơi cửa Âm phủ,
 Khác nào khi người ta cày ruộng và tách đất ra.
8 Chúa Giê-hô-va ôi mắt tôi ngưỡng vọng Chúa,
 Tôi nương náu mình nơi Chúa;
 Xin chớ lìa bỏ linh hồn tôi.
9 Cầu Chúa giữ tôi khỏi bẫy chúng nó đã gài tôi,
 Và khỏi vòng kẻ làm ác.
10 Nguyện kẻ ác bị sa vào chính lưới nó,
 Còn tôi thì được thoát khỏi.

141

Tơlơi Iâu Laĭ Kiăng Kơ Ngă Tơlơi Tơpă Hiam

Tơlơi adoh bơni hơơč Dawid adoh.
  1Ơ Yahweh hơi, kâo kwưh iâu kơ Ih, rai djru kâo tañ bĕ.
   Rơkâo kơ Ih pơđi̱ng tơngia Ih hơmư̆ bĕ hiăp kâo tơdang kâo kwưh iâu kơ Ih.
  2Kwưh kiăng Ih yap tơlơi iâu laĭ kâo kar hăng mơnâo ƀâo hiam ƀơi anăp Ih;
   kwưh kiăng tơlơi yơr đĭ tơngan kâo anai jing kar hăng gơnam pơyơr klăm yơh.

  3Ơ Yahweh hơi, rơkâo kơ Ih brơi bĕ tơlơi răng kơ amăng bah kâo,
   kiăng kơ răng wai brơi tơƀông bah kâo ƀu pơhiăp tơlơi sat ôh.
  4Anăm brơi jua pơmĭn kâo amoaih kiăng kơ tơlơi sat ƀai
   kiăng kơ pơgop hrŏm hăng bruă mơnuă ƀrưh ƀai
  hrŏm hăng ƀing ngă tơlơi soh sat ôh;
   anăm brơi kơ kâo nao pơgop ƀơ̆ng huă hrŏm amăng tơlơi phet kơ ƀing yang rơba̱ng gơñu ôh.

  5Brơi bĕ kơ mơnuih tơpă hơnơ̆ng taih pơkra kâo yuakơ anŭn jing tơlơi klă djrưng;
   brơi bĕ ñu ƀuăh pơkra kâo yuakơ anŭn jing kar hăng pik ia rơmuă ƀơi akŏ kâo yơh;
   akŏ kâo ƀu či hơngah hĭ ôh kơ tơlơi bruă anŭn.

  Samơ̆ bơ kơ ƀing ngă sat ƀai, tơlơi iâu laĭ kâo ăt pơkơdơ̆ng glaĭ hăng khul bruă mơnuă gơñu yơh.
  6Tơdang arăng či glŏm trŭn hĭ ƀing khua djă̱ akŏ gơñu mơ̆ng hơ̆ng dơ̆ng čư̆,
   ƀing sat ƀai anŭn či tŭ ư yơh tơlơi kâo pơhiăp jing djơ̆.
  7Kar sa čô mơnuih kai hơma laih anŭn čaih pơčah hĭ lŏn,
   ăt tui anŭn mơ̆n khul tơlang gơñu či čơlah bra hyu hĭ ƀơi amăng bah anih djai Seôl yơh.

  8Samơ̆ mơta kâo lăng kơnang ƀơi Ih yơh, Ơ Khua Yang Yahweh ăh;
   amăng Ih yơh kâo dŏ kơđap, anăm jao lui kâo kơ tơlơi djai ôh.
  9Răk wai brơi kâo bĕ mơ̆ng khul ka̱p ƀing ngă bruă sat ƀai,
   jing mơ̆ng khul čơđo̱ng ƀing gơñu hơmâo ƀač laih kơ kâo.
  10Brơi bĕ kơ ƀing sat ƀai lê̆ djơ̆ glaĭ amăng khul hơñuăl gơñu pô,
   samơ̆ brơi bĕ kơ kâo găn nao rơnŭk rơnua yơh.