1 Kẻ ngu dại nói trong lòng rằng: chẳng có Đức Chúa Trời. Chúng nó đều bại hoại, đã làm những việc gớm ghiếc; Chẳng có ai làm điều lành.⚓ 2 Đức Giê-hô-va từ trên trời ngó xuống các con loài người, Đặng xem thử có ai khôn ngoan, Tìm kiếm Đức Chúa Trời chăng. 3 Chúng nó thay thảy đều bội nghịch, cùng nhau trở nên ô uế; Chẳng có ai làm điều lành, Dầu một người cũng không. 4 Các kẻ làm ác há chẳng hiểu biết sao? Chúng nó ăn nuốt dân ta khác nào ăn bánh, Và cũng chẳng hề cầu khẩn Đức Giê-hô-va. 5 Chúng nó bị cơn kinh khiếp áp bắt, Vì Đức Chúa Trời ở giữa dòng dõi kẻ công bình. 6 Các ngươi làm bại mưu kẻ khốn cùng, Bởi vì Đức Giê-hô-va là nơi nương náu của người. 7 Ôi! chớ chi từ Si-ôn sự cứu rỗi của Y-sơ-ra-ên đã đến! Khi Đức Giê-hô-va đem về những phu tù của dân sự Ngài, Thì Gia-cốp sẽ mừng rỡ và Y-sơ-ra-ên vui vẻ.
14
Folly of the Godless, and God’s Final Triumph
To the Chief Musician. A Psalm of David.
1The ⚓fool has said in his heart, “Thereis no God.” They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good. 2⚓The Lord looks down from heaven upon the children of men, To see if there are any who understand, who seek God. 3⚓They have all turned aside, They have together become corrupt; Thereis none who does good, No, not one. 4Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And ⚓do not call on the Lord? 5There they are in great fear, For God is with the generation of the righteous. 6You shame the counsel of the poor, But the Lordis his ⚓refuge. 7⚓Oh, that the salvation of Israel wouldcome out of Zion! ⚓When the Lord brings back the captivity of His people, Let Jacob rejoice and Israel be glad.