14

Sự ngu dại và sự gian ác của loài người

Thơ Đa-vít làm. Cho thầy nhạc chánh
1 Kẻ ngu dại nói trong lòng rằng: chẳng có Đức Chúa Trời.
 Chúng nó đều bại hoại, đã làm những việc gớm ghiếc;
 Chẳng có ai làm điều lành.
2 Đức Giê-hô-va từ trên trời ngó xuống các con loài người,
 Đặng xem thử có ai khôn ngoan,
 Tìm kiếm Đức Chúa Trời chăng.
3 Chúng nó thay thảy đều bội nghịch, cùng nhau trở nên ô uế;
 Chẳng có ai làm điều lành,
 Dầu một người cũng không.
4 Các kẻ làm ác há chẳng hiểu biết sao?
 Chúng nó ăn nuốt dân ta khác nào ăn bánh,
 Và cũng chẳng hề cầu khẩn Đức Giê-hô-va.
5 Chúng nó bị cơn kinh khiếp áp bắt,
 Vì Đức Chúa Trời ở giữa dòng dõi kẻ công bình.
6 Các ngươi làm bại mưu kẻ khốn cùng,
 Bởi vì Đức Giê-hô-va là nơi nương náu của người.
7 Ôi! chớ chi từ Si-ôn sự cứu rỗi của Y-sơ-ra-ên đã đến!
 Khi Đức Giê-hô-va đem về những phu tù của dân sự Ngài,
 Thì Gia-cốp sẽ mừng rỡ và Y-sơ-ra-ên vui vẻ.

14

大衛的詩。交給聖詠團長。

人的邪惡

(詩53)

  1愚頑人心裏說:「沒有上帝。」
   他們都敗壞,行了可憎惡的事,
   沒有一個人行善。

  2耶和華從天上垂看世人,
   要看有明白的沒有,
   有尋求上帝的沒有。

  3他們都偏離正路,一同變為污穢,
   沒有行善的,
   連一個也沒有。

  4作惡的都沒有知識嗎?
   他們吞吃我的百姓如同吃飯一樣,
   並不求告耶和華。

  5他們在那裏大大害怕,
   因為上帝在義人的族類中。
  6你們叫困苦人的籌算變為羞辱,
   然而耶和華是他的避難所。

  7但願以色列的救恩出自錫安
  當耶和華救回他被擄子民的時候,
   雅各要快樂,以色列要歡喜。