37

Phàm người nào nhờ cậy Đức Giê-hô-va được yên ổn; còn kẻ ác bị hiểm nghèo

Thơ Đa-vít làm
1 Chớ phiền lòng vì cớ kẻ làm dữ,
 Cũng đừng ghen tị kẻ tập tành sự gian ác.
2 Vì chẳng bao lâu chúng nó sẽ bị phát như cỏ,
 Và phải héo như cỏ tươi xanh.
3 Hãy tin cậy Đức Giê-hô-va, và làm điều lành;
 Khá ở trong xứ, và nuôi mình bằng sự thành tín của Ngài.
4 Cũng hãy khoái lạc nơi Đức Giê-hô-va,
 Thì Ngài sẽ ban cho ngươi điều lòng mình ao ước.
5 Hãy phó thác đường lối mình cho Đức Giê-hô-va,
 Và nhờ cậy nơi Ngài, thì Ngài sẽ làm thành việc ấy.
6 Ngài sẽ khiến công bình ngươi lộ ra như ánh sáng,
 Và tỏ ra lý đoán ngươi như chánh ngọ.
7 Hãy yên tịnh trước mặt Đức Giê-hô-va, và chờ đợi Ngài.
 Chớ phiền lòng vì cớ kẻ được may mắn trong con đường mình,
 Hoặc vì cớ người làm thành những mưu ác.
8 Hãy dẹp sự giận, và bỏ sự giận hoảng;
 Chớ phiền lòng, vì điều đó chỉ gây ra việc ác.
9 Vì những kẻ làm ác sẽ bị diệt;
 Còn kẻ nào trông đợi Đức Giê-hô-va sẽ được đất làm cơ nghiệp.
10 Một chút nữa kẻ ác không còn.
 Ngươi sẽ xem xét chỗ hắn, thật không còn nữa.
11 Song người hiền từ sẽ nhận được đất làm cơ nghiệp,
 Và được khoái lạc về bình yên dư dật.
12 Kẻ ác lập mưu nghịch người công bình,
 Và nghiến răng cùng người.
13 Chúa sẽ chê cười nó,
 Vì thấy ngày phạt nó hầu đến.
14 Kẻ ác đã rút gươm và giương cung mình,
 Đặng đánh đổ người khốn cùng và kẻ thiếu thốn,
 Đặng giết người đi theo sự ngay thẳng.
15 Gươm chúng nó sẽ đâm vào lòng chúng nó,
 Và cung chúng nó sẽ bị gãy,
16 Của người công bình tuy ít,
 Còn hơn sự dư dật của nhiều người ác.
17 Vì cánh tay kẻ ác sẽ bị gãy,
 Nhưng Đức Giê-hô-va nâng đỡ người công bình.
18 Đức Giê-hô-va biết số ngày kẻ trọn vẹn,
 Và cơ nghiệp người sẽ còn đến đời đời.
19 Trong thì xấu xa họ không bị hổ thẹn;
 Trong ngày đói kém họ được no nê.
20 Còn kẻ ác sẽ hư mất,
 Những kẻ thù nghịch Đức Giê-hô-va sẽ như mỡ chiên con:
 Chúng nó phải đốt tiêu, tan đi như khói.
21 Kẻ ác mượn, mà không trả lại;
 Còn người công bình làm ơn, và ban cho.
22 Vì người mà Đức Chúa Trời ban phước cho sẽ nhận được đất;
 Còn kẻ mà Ngài rủa sả sẽ bị diệt đi.
23 Đức Giê-hô-va định liệu các bước của người,
 Và Ngài thích đường lối người:
24 Dầu người té, cũng không nằm sải dài;
 Vì Đức Giê-hô-va lấy tay Ngài nâng đỡ người.
25 Trước tôi trẻ, rày đã già
 Nhưng chẳng hề thấy người công bình bị bỏ,
 Hay là dòng dõi người đi ăn mày.
26 Hằng ngày người thương xót, và cho mượn;
 Dòng dõi người được phước.
27 Hãy tránh điều dữ, và làm điều lành,
 Thì sẽ được ở đời đời.
28 Vì Đức Giê-hô-va chuộng sự công bình,
 Không từ bỏ người thánh của Ngài; họ được Ngài gìn giữ đời đời:
 Còn dòng dõi kẻ dữ sẽ bị diệt đi.
29 Người công bình sẽ nhận được đất,
 Và ở tại đó đời đời.
30 Miệng người công bình xưng điều khôn ngoan,
 Và lưỡi người nói sự chánh trực.
31 Luật pháp Đức Chúa Trời người ở trong lòng người:
 Bước người không hề xiêu tó.
32 Kẻ ác rình rập người công bình,
 Và tìm giết người.
33 Đức Giê-hô-va không bỏ người trong tay hắn
 Cũng chẳng định tội cho người khi người bị đoán xét.
34 Hãy trông đợi Đức Giê-hô-va, và giữ theo đường Ngài,
 Thì Ngài sẽ nâng ngươi lên để nhận được đất!
 Khi kẻ ác bị diệt đi, thì ngươi sẽ thấy điều ấy.
35 Tôi từng thấy kẻ ác có thế lực lớn,
 Trải ra như cây xanh tươi mọc nơi cố thổ,
36 Song có người đi qua, kìa, hắn chẳng còn nữa;
 Tôi tìm hắn, nhưng không gặp.
37 Hãy chăm chú người trọn vẹn, và nhìn xem người ngay thẳng;
 Vì cuối cùng người hòa bình có phước.
38 Còn các kẻ vi phạm sẽ cùng nhau bị hủy hoại;
 Sự tương lai kẻ ác sẽ bị diệt đi.
39 Nhưng sự cứu rỗi người công bình do Đức Giê-hô-va mà đến;
 Ngài là đồn lũy của họ trong thì gian truân.
40 Đức Giê-hô-va giúp đỡ và giải cứu họ;
 Ngài giải họ khỏi kẻ ác và cứu rỗi cho,
 Bởi vì họ đã nương náu mình nơi Ngài.

37

Singx Nzung 37

Zoux Orqv Nyei Mienh Caux Kuv Mienh Nyei Setv Mueiz

Ndaawitv zoc nyei singx nzung.
  1Maiv dungx weic zoux orqv nyei mienh guaax hnyouv.
   Yaac maiv dungx mueic jieqv zoux dorngc nyei mienh.
  2Weic zuqc ninh mbuo hnangv miev nor, siepv-siepv nyei nyaux mingh.
   Yaac hnangv miev-maeng nor, nqaai nzengc.
  3Oix zuqc kaux Ziouv yaac zoux kuv sic,
   meih ziouc duqv baengh orn nyei yiem naaiv norm deic-bung.
  4Oix zuqc a'hneiv lorz Ziouv nyei orn-lorqc,
   ninh ziouc ziux meih nyei hnyouv oix nyei ceix bun meih.
  5Oix zuqc zorqv meih nyei jauv fungx bun Ziouv,
   yaac kaux ninh, ninh ziouc tengx meih zoux ziangx.
  6Ninh oix bun meih zoux baengh fim nyei jauv hnangv njang nor ziux cuotv daaih,
   bun meih nyei gong-fim hnangv lungh aanx zanc nyei njang.
  7Oix zuqc yiem Ziouv nyei nza'hmien sekv-sekv nyei longc noic zuov ninh.
   Maiv dungx weic ei ganh nyei jauv duqv longx
   fai ei waaic nyei za'eix zoux wuov deix guaax hnyouv.
  8Maiv dungx qiex jiez, oix zuqc guangc nqoi nouz mienh nyei hnyouv.
   Maiv dungx guaax hnyouv, naaiv kungx dorh mienh mingh zoux orqv sic hnangv.
  9Zoux orqv nyei mienh oix zuqc pai guangc mingh,
   mv baac zuov jienv Ziouv wuov deix duqv nzipc naaiv norm deic-bung.
  10Maiv lauh maiv maaih orqv mienh aqv.
   Maiv gunv meih longx-longx nyei mangc ninh yiem nyei dorngx, ninh maiv yiem naaic aqv.
  11Mv baac nyiemc ganh zoux faix wuov deix oix duqv nzipc naaiv norm deic-bung.
   Ninh mbuo yaac bungx-zuoqc, baengh orn nyei yiem.
  12Mienh waaic mienh daav za'eix hoic kuv mienh,
   yaac dorng jienv ninh mbuo ngaatc nyaah.
  13Ziouv kuh jatv haic zoux waaic nyei mienh
   weic zuqc ninh hiuv duqv ninh mbuo zuqc mietc nyei ziangh hoc oix taux aqv.
  14Orqv mienh baeng cuotv nzuqc ndaauv yaac baeng juang-zinx,
   oix hoic mienh jomc mienh caux dangx-donx nyei mienh,
   yaac daix zoux horpc nyei mienh.
  15Mv baac ninh mbuo nyei nzuqc ndaauv oix nzopv ninh mbuo ganh nyei mba'nziu,
   ninh mbuo nyei juang-zinx yaac oix zuqc wuotv nauv.
  16Kuv mienh maaih nyei deix baav ga'naaiv,
   corc gauh longx mienh waaic mienh maaih nyei yietc zungv zinh zoih.
  17Weic zuqc mienh waaic mienh nyei buoz oix zuqc nauv,
   mv baac Ziouv zoux longx bun kuv mienh.
  18Ziouv hiuv duqv maiv maaih dorngx nqemh nyei mienh nyei hnoi-nyieqc.
   Ninh mbuo nzipc nyei buonc oix yietc liuz yiem.
  19Ninh mbuo yiem kuonx naanh nyei hnoi-nyieqc maiv zuqc nyaiv,
   ngorc hnaangx nyei ziangh hoc ninh mbuo duqv nyanc beuv.
  20Mv baac mienh waaic mienh oix zuqc mietc.
   Ziouv nyei win-wangv se hnangv lomc nyei miev-biangh nyei njang-laangc ziec nzengc,
   hnangv douz-sioux nor, mitc mi'aqv.
  21Mienh waaic mienh gaav mingh yaac maiv jaauv,
   mv baac kuv mienh hnyouv jangv, fungx zingh nyeic bun mienh.
  22Weic zuqc Ziouv ceix fuqv nyei mienh oix duqv nzipc naaiv norm deic-bung,
   mv baac zuqc ninh zioux wuov deix oix zuqc pai guangc.
  23Ziouv liepc wuonv mienh yangh nyei zaux-caaiv.
   Ninh yaac a'hneiv wuov dauh yangh nyei jauv.
  24Maiv gunv ninh ndorpc, ninh maiv ziangh dauh king njiec,
   weic zuqc Ziouv nyei buoz baav jienv ninh.
  25Zinh ndaangc yie lunx, ih zanc yie gox aqv,
   mv baac yie maiv buatc jiex kuv mienh zuqc guangc,
   yaac maiv buatc jiex ninh nyei zeiv-fun tov nyanc.
  26Ninh zoux hnyouv jangv yaac a'hneiv bun mienh gaav,
   ninh nyei fun-faqv bun ninh duqv fuqv.
  27Oix zuqc leih nqoi orqv sic, zoux kuv sic,
   meih ziouc duqv yietc liuz yiem.
  28Weic zuqc Ziouv a'hneiv baengh fim nyei jauv,
   ninh yaac maiv guangc ninh nyei cing-nzengc baeqc fingx.
  Ninh oix yietc liuz beu jienv kuv mienh,
   mv baac mienh waaic mienh nyei zeiv-fun oix zuqc pai guangc.
  29Kuv mienh zungv oix nzipc naaiv norm deic-bung,
   yaac duqv yiem naaiv weic yietc liuz.
  30Kuv mienh nyei nzuih gorngv cong-mengh nyei waac,
   ninh nyei mbietc gorngv baengh fim nyei jauv.
  31Tin-Hungh nyei leiz-latc yiem ninh nyei hnyouv,
   ninh nyei zaux maiv caaiv piatv.
  32Mienh waaic mienh cienh kuv mienh,
   oix lorz qangx daix ninh.
  33Ziouv maiv guangc ninh yiem win-wangv nyei buoz-ndiev,
   fai zuqc siemv nyei ziangh hoc yaac maiv bun ninh zuqc dingc zuiz.
  34Zuov jienv Ziouv,
   ei jienv ninh nyei jauv zoux,
  ninh ziouc taaih meih, bun meih duqv nzipc naaiv norm deic-bung,
   mienh waaic mienh zuqc pai guangc wuov zanc, meih ziouc duqv buatc aqv.
  35Yie buatc jiex mienh waaic mienh maaih hatc maaz hlo haic,
   hnangv Le^mbaa^norn Mbong nyei yietc diuh hlang jiex nyei domh si^ndaa zongh ndiangx nor.
  36Mv baac yie aengx yangh naaic jiex, ninh zitc mi'aqv.
   Maiv gunv yie lorz ninh, yaac lorz maiv buatc.
  37Samx mangc maiv maaih dorngx nqemh nyei mienh, yaac mangc longx kuv mienh,
   weic zuqc hnamv baengh orn nyei mienh maaih hoz doic zeiv-fun,
  38mv baac baamz zuiz nyei mienh zungv oix zuqc mietc nzengc.
   Orqv mienh nyei zeiv-fun oix zuqc pai guangc mingh.
  39Kuv mienh duqv njoux se yiem Ziouv daaih,
   zuqc kouv naanc nyei ziangh hoc,
   ninh zoux ninh mbuo ndaauh kaux nyei dorngx.
  40Ziouv tengx ninh mbuo, njoux ninh mbuo.
   Ninh tengx ninh mbuo biaux ndutv mienh waaic mienh yaac njoux ninh mbuo,
   weic zuqc ninh mbuo ndaauh kaux ninh.