38

Kẻ ăn năn đau thảm cầu xin Chúa thương xót mình

Thơ Đa-vít làm; dùng để kỷ niệm
1 Đức Giê-hô-va ôi! xin chớ nổi thạnh nộ mà quở trách tôi,
 Cũng đừng nóng giận mà sửa phạt tôi.
2 Vì các mũi tên Chúa gắm mình tôi,
 Và tay Chúa đè nặng trên tôi.
3 Bởi cơn giận Chúa, thịt tôi chẳng nơi nào lành;
 Tại cớ tội lỗi tôi, xương cốt tôi chẳng được an nghỉ.
4 Vì sự gian ác tôi vượt qua đầu tôi;
 Nó nặng quá cho tôi, khác nào một gánh nặng.
5 Tại cớ khờ dại tôi,
 Các vít thương tôi thối tha và chảy lở.
6 Tôi bị đau đớn và khòm cúp xuống;
 Trọn ngày tôi đi buồn thảm;
7 Vì cớ lửa hừng thiêu đốt lưng tôi,
 Và thịt tôi chẳng nơi nào lành.
8 Tôi mệt nhọc và rêm nhiều quá,
 Tôi la hét vì cớ lòng tôi bồn chồn.
9 Chúa ôi! các sự ao ước tôi đều ở trước mặt Chúa,
 Sự rên siết tôi chẳng giấu Chúa.
10 Lòng tôi hồi hộp, sức tôi mỏn đi;
 Sự sáng mắt tôi cũng thiếu mất nữa.
11 Các người thương tôi và những bạn tôi đều đứng xa vạ tôi,
 Còn bà con tôi ở cách xa tôi.
12 Những kẻ tìm giết mạng sống tôi gài bẫy tôi,
 Kẻ tìm hại tôi nói điều dữ,
 Và trọn ngày toan sự phỉnh gạt.
13 Nhưng tôi như kẻ điếc, không nghe chi,
 Như người câm, không mở miệng.
14 Tôi đã trở nên như người không nghe,
 Như người chẳng có lời đối lại ở trong miệng mình.
15 Vì, Đức Giê-hô-va ôi! tôi để lòng trông cậy nơi Ngài,
 Hỡi Chúa là Đức Chúa Trời tôi, Chúa sẽ đáp lại;
16 Vì tôi có nói rằng: Nguyện chúng nó chớ mừng rỡ vì cớ tôi!
 Khi chân tôi xiêu tó, chúng nó dấy lên cách kiêu ngạo cùng tôi.
17 Tôi gần sa ngã,
 Nỗi đau đớn vẫn ở trước mặt tôi;
18 Vì tôi sẽ xưng gian ác tôi ra,
 Tôi buồn rầu vì tội lỗi tôi.
19 Nhưng kẻ thù nghịch tôi còn sống và mạnh,
 Các kẻ ghét tôi vô cớ thì nhiều;
20 Còn những kẻ lấy dữ trả lành
 Cũng là cừu địch tôi, bởi vì tôi theo điều lành.
21 Đức Giê-hô-va ôi! xin chớ lìa bỏ tôi.
 Đức Chúa Trời tôi ôi! xin chớ cách xa tôi.
22 Chúa ôi! Chúa là sự cứu rỗi tôi.
 Hãy mau mau đến tiếp trợ tôi.

38

Cũai Ca Chĩuq Túh Coat Sễq Yiang Sursĩ Chuai

  1Ơ Yiang Sursĩ ơi! Toâq anhia sâng cutâu mứt, sễq anhia chỗi manrap cứq.
   Sễq anhia chỗi manrap cứq cỗ tễ ŏ́c kêt cớp ŏ́c cutâu mứt chóq cứq.
  2Saráh tễ anhia táq yỗn cứq chũl.
   Cớp atĩ anhia khoiq cutớl cứq yỗn dớm.
  3Yuaq anhia sâng cutâu mứt, ngkíq yuaq tỗ chác cứq tỡ bữn riang nling noâng.
   Cớp cỗ tian ŏ́c lôih cứq, ngkíq yuaq tỗ chác cứq ma a‑ĩ ntâng lứq.
  4Ŏ́c lôih ki clũom tỗ cứq táq yỗn cứq cỡt cloâm,
   cỡt samoât cứq dỗl crơng ntâng luat ngư.

  5Cỗ tian cứq khoiq táq sacũl lứq,
   bớc cứq ma cỡt panúng cớp nsóq.
  6Cứq a‑ĩ tráuq, yuaq mứt pahỡm cứq puai níc ngê tỡ o,
   cớp toau cứq tỡ têq tayứng.
  Cứq sâng ieuq ot lứq, ŏ́q loâng rêng.
   Ngkíq nheq tangái sadâu cứq sâng túh arức lứq.
  7Ŏ́c cutâu ỡt pláh nheq tâng tỗ cứq,
   cớp ŏ́c cuchĩt ỡt cheq la‑ữt.
  8Cứq pứt nheq rêng, dếh pĩeiq noau tĩn sarúq toau tỡ têq yuor noâng;
   mứt pahỡm cứq cỡt lambốh abuoiq cớp túh arức lứq.

  9Ncháu cứq ơi! Anhia khoiq dáng chơ tễ ŏ́c cứq yoc ễ bữn.
   Cớp anhia khoiq sâng chơ máh ŏ́c cứq cuclỗiq cucling.
  10Mứt pahỡm cứq cỡt cangcoaih, cớp bán rêng cứq khoiq pứt nheq.
   Cớp ŏ́c poang la khoiq pứt tê tễ moat cứq.
  11Yớu ca ỡt mpễr dống cứq cớp ratoi lứq cớp cứq,
   sanua alới ỡt yơng tễ cứq.
  Dếh cũai tâng dống sũ cứq bữm la miar lúh mprieih nheq,
   cỗ tian alới ngcŏh tớt a‑ĩ tễ cứq.
  12Máh cũai yoc ễ cachĩt cứq,
   alới táq dŏq sarnŏ́q ễ chŏ́q cứq;
  ma alới ca chuaq ngê ễ táq cứq,
   ki alới tỡ nai tangứt sarhống tễ ngê ki.

  13Ma cứq cỡt samoât túng cutũr,
   cớp bỗq cứq cỡt samoât ngong tỡ têq táq ntỡng ntrớu noâng.
  14Cỡt samoât cứq tỡ bữn sâng, cớp tỡ dáng nŏ́q ễ ta‑ỡi alới.

  15Ma cứq lứq sa‑âm anhia, Yiang Sursĩ ơi.
   Anhia la Ncháu cứq ơi! Lứq anhia toâp têq ta‑ỡi cứq.
  16Sễq anhia chỗi yỗn cũai loâi bữn cupriaq cứq bo cứq salaiq dớm.
  17Cứq cheq ễ dớm, cớp ŏ́c a‑ĩ arức nâi ỡt níc cớp cứq.

  18Cứq sễq ngin kho tễ máh lôih cứq khoiq táq.
   Mứt cứq cỡt túh cỗ tian ŏ́c lôih ki.
  19Ma alới ca ễ táq cứq, ki bán rêng lứq.
   Bữn clứng cũai kêt cứq, ma tỡ bữn pĩeiq alới kêt cứq ngkíq.
  20Cũai sâuq culáh cóng tễ ranáq o cứq táq na ranáq sâuq alới.
   alới tỡ ễq hữm cứq, yuaq cứq yoc ễ táq níc ranáq tanoang o.

  21Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chỗi táh cứq.
   Sễq anhia chỗi ỡt yơng tễ cứq.
  22Ơ Yiang Sursĩ ca chuai amoong cứq ơi!
   Sanua nâi, sễq anhia chuai cứq nứng.