61

Nau Rnơm Tâm Nau Brah Ndu N'gang

 Y-David dŏng nau mprơ ot dro
1Ơ Brah Ndu gŭ iăt nau gâp nter, Gŭ iăt rklêng ma nau gâp mbơh sơm,
2Tă bơh dut bri neh, gâp mra kuăl may lah nuih n'hâm gâp rdja jêh.
 Njun gâp ta lu prêh lơn ma gâp
3Yorlah may jêng ntuk gâp gŭ krap
 Du play ngih tum nâp ta năp phung rlăng.
4Gâp mra gŭ tâm ngih bok may ƀaƀơ
 Gâp mra hăn krap tâm dâng năr may
5Ơ Brah Ndu Yorlah may tăng jêh nau gâp ton
 Ho ăn jêh ma gâp drăp ndơ krâm ndrel ma phung klach yơk ma amoh may.
6may mra ntop nar ma phung hađăch gŭ rêh, năm păng tâm âk rnôk.
7May mra gŭ ta năp Brah Ndu ƀaƀơ n'ho ro.
 Hơi, Brah Ndu, dăn ma may rơm ndrăp nau nanê̆ chiă uănh păng
8Pô ri, gâp mra mprơ tâm rnê amoh Brah Ndu ƀaƀơ.
 Jêh ri ăp nar gâp ƀư ăn num lĕ nau gâp ton.

61

Assurance of God’s Eternal Protection

To the Chief Musician. On a stringed instrument. A Psalm of David.
  1Hear my cry, O God;
   Attend to my prayer.
   2From the end of the earth I will cry to You,
   When my heart is overwhelmed;
   Lead me to the rock that is higher than I.
  3For You have been a shelter for me,
   A strong tower from the enemy.
   4I will abide in Your tabernacle forever;
   I will trust in the shelter of Your wings.
Selah
  5For You, O God, have heard my vows;
   You have given me the heritage of those who fear Your name.
   6You will prolong the king’s life,
   His years as many generations.
   7He shall abide before God forever.
   Oh, prepare mercy and truth, which may preserve him!
  8So I will sing praise to Your name forever,
   That I may daily perform my vows.