13

Maiv Gaengh Duqv Nzaeng Nyei Deic-Bung

1Yo^su^waa nyei hnyangx-jeiv hlang, gox haic aqv. Ziouv gorngv mbuox ninh, “Meih nyei hnyangx-jeiv hlang, gox haic aqv. Oix zuqc nzaeng nyei deic-bung corc aengx maaih jangv nyei.
2“Corc oix zuqc nzaeng nyei deic-bung maaih Fi^li^saa^die Mienh caux Gesu Mienh nyei yietc zungv deic-bung, 3yiem I^yipv Deic-Bung nyei dong bung maengx, Si^hox Ndaaih mingh baqv bung maengx taux E^ko^lon Zingh nyei gapv-jaaix. Yietc zungv funx benx Kaa^naa^an Mienh nyei deic-bung. Gunv Fi^li^saa^die Mienh wuov deix biaa dauh domh jien yiem Gaasaa Zingh, Atc^ndotc Zingh, Atc^ke^lon Zingh, Gatc Zingh, E^ko^lon Zingh, yaac maaih Apc^wim Mienh nyei deic-bung, 4se naamh bung maengx Kaa^naa^an Mienh nyei yietc zungv deic-bung, caux Sai^ndorn Mienh nyei deic-bung yiem Me^aa^laa mingh taux Aafekv Zingh, aengx mingh taux Aa^mo^lai Mienh nyei gapv-jaaix. 5Yaac maaih Ge^mbaan Mienh nyei deic-bung, caux mingh dong bung maengx yietc zungv Le^mbaa^norn Deic yiem Hemon Mbong-juoqv, Mbaa^an Gaatc Mungv, mingh taux bieqc Haamatv Zingh nyei dorngx.
6“Mbong-aiv dorngx nyei yietc zungv mienh yiem Le^mbaa^norn Geh mingh taux Mitv^le^fotv Maa^im, se Sai^ndorn nyei yietc zungv mienh, yie ganh oix yiem I^saa^laa^en Mienh nyei wuov ndaangc maengx zunc ninh mbuo cuotv mingh. Gunv ziux yie paaiv ziangx meih zorqv naaiv deix ndau bun nqoi benx I^saa^laa^en Mienh nzipc nyei buonc. 7Ih zanc meih oix zuqc paaiv naaiv deix ndau bun nqoi naaiv deix nduoh fingx caux Maa^natv^se ndaamv-fingx benx ninh mbuo nzipc nyei buonc.”

Paaiv Bun Maa^natv^se, Lu^mben Caux Gaatc Fingx Nyei Buonc Ndau

8Zengc wuov deix Maa^natv^se ndaamv-fingx caux Lu^mben Fingx caux Gaatc Fingx nzipc nyei ndau yiem Jor^ndaen Ndaaih dong bung maengx ziux Ziouv nyei bou, Mose, paaiv bun ninh mbuo nyei buonc.
9Maaih yiem Aannon Horngz-hlen nyei Aa^lo^e Zingh, caux horngz gu'nyuoz nyei zingh, liemh Me^nde^mbaa yietc zungv ndau-baengh mingh taux Ndi^mbon Zingh. 10Yaac maaih yiem Hetv^mbon Zingh gunv Aa^mo^lai Mienh wuov dauh Si^honx Hungh nyei norm-norm zingh mingh taux Ammon Mienh nyei gapv-jaaix. 11Yaac maaih Gi^le^aatc Deic caux Gesu Mienh caux Maa^aa^kaa Mienh nyei deic, liemh Hemon Mbong yietc zungv caux Mbaasaan Deic yietc zungv mingh taux Saax^le^kaa Mungv. 12Aengx maaih Mbaasaan Deic nyei Okc Hungh gunv nyei ziangh norm guoqv. Ninh yiem Atc^taa^lotv Zingh caux E^nden^i Zingh gunv. Le^faa^im Mienh kungx zengc ninh ganh nduqc dauh hnangv. Naaiv deix mienh yietc zungv Mose mborqv hingh aengx zunc ninh mbuo cuotv nzengc. 13Mv baac I^saa^laa^en Mienh maiv zunc Gesu Mienh caux Maa^aa^kaa Mienh cuotv. Gesu Mienh, Maa^aa^kaa Mienh ziouc yiem I^saa^laa^en Mienh mbu'ndongx taux ih jaax hnoi.
14Mv baac Mose maiv paaiv ndau bun Lewi Fingx zoux ninh mbuo nzipc nyei buonc. Ninh mbuo nzipc nyei buonc se longc douz buov ziec fongc horc bun Ziouv, I^saa^laa^en Mienh nyei Tin-Hungh, nyei ga'naaiv, hnangv Ziouv caux ninh mbuo laengz jiex nyei waac nor.
15Mose ziux Lu^mben Fingx nyei bungh buonc paaiv ndau benx ninh mbuo nzipc nyei buonc.
16Ninh mbuo nyei gapv-jaaix se yiem Aannon Horngz-hlen nyei Aa^lo^e Zingh caux yiem horngz gu'nyuoz nyei zingh caux weih gormx Me^nde^mbaa Zingh nyei ndau-baengh, 17liemh Hetv^mbon Zingh caux yiem Hetv^mbon ndau-baengh nyei norm-norm zingh, Ndi^mbon Zingh, Mbaamotv Mbaa^an Zingh caux Mbetc Mbaa^an Me^on Zingh, 18yaac maaih Yaa^haatv Zingh, Ke^nde^motv Zingh caux Me^faa^aatc Zingh, 19maaih Ki^li^yaa^taa^im, Sipc^maa, caux yiem wuov norm horngz nyei mbong-aiv, Ze^e^letv Saa^haax Zingh. 20Aengx maaih Mbetc Be^o, Bitc^gaa Mbong faaux jiex nyei dorngx caux Mbetc Ye^si^motv Zingh, 21se yiem wuov norm dorngx nyei ndau-baengh nyei yietc zungv zingh, caux Aa^mo^lai Mienh nyei Si^honx Hungh yiem Hetv^mbon Zingh gunv nyei yietc zungv guoqv. Mose mborqv hingh ninh, liemh Mi^ndien Fingx nyei bieiv zeiv, Ewi, Lekem, Sux^aa, Hu^aa caux Le^mbaa. Naaiv deix bieiv zeiv zinh ndaangc yiem wuov norm deic-bung guei Si^honx Hungh gunv. 22I^saa^laa^en Mienh longc nzuqc ndaauv daix mienh wuov zanc, liemh Mbe^o nyei dorn, wuov dauh mangc maengc mienh, ⟨Mbaa^laa^am,⟩ yaac zuqc caux jienv daix daic. 23Lu^mben Fingx nyei deic-bung fai bung maengx nyei gapv-jaaix se Jor^ndaen Ndaaih. Naaiv deix zingh caux laangz benx Lu^mben Mienh ziux ninh mbuo nyei bungh buonc duqv nzipc nyei buonc.
24Mose ziux Gaatc Fingx nyei bungh buonc paaiv ndau benx ninh mbuo nzipc nyei buonc.
25Ninh mbuo nyei deic-bung yiem Yaase Mungv caux Gi^le^aatc Deic nyei norm-norm zingh, liemh Ammon Mienh nyei yietc buonc deic-bung, mingh taux Lapv^mbaa Zingh dong bung maengx, Aa^lo^e Zingh. 26Ninh mbuo nyei gapv-jaaix yaac yiem Hetv^mbon Zingh mingh taux Laamaatv Mitv^be Mungv caux Mbe^to^nim Mungv, yaac yiem Maa^haa^naa^im Zingh mingh taux Nde^mbi Zingh nyei gapv-jaaix. 27Yaac maaih horngz gu'nyuoz nyei Mbetc Haalam Mungv, Mbetc Nimlaa Mungv, Sukc^kotv Mungv, Saax^fon caux Hetv^mbon Zingh nyei Si^honx Hungh nyei guoqv zengc njiec nyei deic-bung. Fai bung nyei gapv-jaaix se Jor^ndaen Ndaaih yaac gan jienv ndaaih mingh baqv bung taux Kin^ne^letv Koiv-Dorn wuov ndiev wuonc. 28Naaiv deix zingh caux laangz benx Gaatc Mienh ziux ninh mbuo nyei bungh buonc duqv nzipc nyei buonc.
29Mose yaac zorqv nzipc nyei buonc ndau bun Maa^natv^se ndaamv-fingx ziux Maa^natv^se ndaamv-fingx nyei bungh buonc paaiv bun nqoi.
30Ninh mbuo nyei gapv-jaaix yiem Maa^haa^naa^im Zingh, weih gormx yietc zungv Mbaasaan Deic, se dongh Mbaasaan Deic nyei Okc Hungh nyei yietc zungv guoqv. Yiem Mbaasaan Deic yaac maaih Jaa^i nyei luoqc ziepc norm laangz. 31Aengx maaih yietc buonc Gi^le^aatc Deic caux Atc^taa^lotv caux E^nden^i, se guei Mbaasaan Deic nyei Okc Hungh nyei domh zingh. Naaiv deix zingh paaiv bun Maa^natv^se nyei dorn, Maaki nyei zeiv-fun, se bun yietc buonc Maaki Mienh ziux ninh mbuo nyei bungh buonc.
32Naaiv se Mose yiem Mo^apc ndau-baengh Jor^ndaen Ndaaih caux Ye^li^ko Zingh nyei dong bung maengx paaiv bun mienh nzipc nyei buonc. 33Mv baac Mose maiv paaiv nzipc nyei buonc bun Lewi Fingx. Ziouv, I^saa^laa^en Mienh nyei Tin-Hungh, se ninh mbuo nzipc nyei buonc ziux Ziouv mbuox jiex ninh mbuo nyei waac.

13

Chia đất

1Thời gian trôi qua, Giô-suê đã cao tuổi. Chúa nói với ông: “Tuổi con đã cao, đất chưa chiếm còn nhiều. 2,3Đó là vùng đất của người Phi-li-tin, của người Ghê-sua (được coi như người Ca-na-an) từ sông Si-ho gần Ai-cập chạy về phía bắc cho đến biên giới Éc-rôn, đất của năm lãnh chúa Phi-li-tin gồm Ga-xa, Ách-đốt, Ách-kê-lôn, Gát và Éc-rôn, đất của người A-vim, 4Ở phía nam, đất của người Ca-na-an từ Mê-a-ra gần Si-đôn cho đến A-phéc gần biên giới A-môn, 5đất của người Ghi-ba, đất Li-ban từ Ba-anh Gát ở phía đông, dưới chân núi Hẹt-môn cho đến lối vào Ha-mát, 6các vùng núi non của người Si-đôn từ núi Li-ban cho đến Mích-rê-phốt Ma-im. Ta sẽ đuổi các dân này ra, họ sẽ bị Y-sơ-ra-ên đánh bại. Con sẽ theo lời Ta dặn, chia đất cho người Y-sơ-ra-ên. 7Đất này sẽ thuộc về chín đại tộc và nửa đại tộc Ma-na-se còn lại.”

Tả ngạn Giô-đan

8Trước đây Mai-sen, tôi tớ Chúa đã chia đất bên bờ phía đông sông Giô-đan cho đại tộc Ru-bên, đại tộc Gát và nửa đại tộc Ma-na-se. 9Đất của họ chạy dài từ A-rô-e trên triền thung lũng Ạt-nôn, gồm các thành ở giữa thung lũng này và các miền cao nguyên Mê-đê-ba cho đến tận Đi-bôn; 10đất này cũng gồm các thành của Si-hôn vua A-mo có kinh đô ở Hết-bôn, cho đến biên giới người Am-môn; 11gồm cả đất Ga-la-át; đất của dân Ghê-sua, dân Ma-a-cát; vùng núi Hẹt-môn; đất Ba-san và Sanh-ca; 12đất của Óc vua Ba-san có kinh đô ở Ách-ta-rốt và Êt-rê-i (vua này là vua người khổng lồ cuối cùng còn lại, vì Mai-sen đã đánh đuổi họ đi. 13Còn người Ghê-sua và Ma-a-cát không bị Y-sơ-ra-ên đuổi đi nên cho đến nay họ vẫn sống chung với người Y-sơ-ra-ên trong địa phương này.)
14Khi chia đất cho các đại tộc, Mai-sen đã không chia cho người Lê-vi, vì phần của họ là các lễ vật do người Y-sơ-ra-ên đem dâng cho Thượng Đế Hằng Hữu của Y-sơ-ra-ên. Ngài đã bảo họ như thế.
15Mai-sen chia cho đại tộc Ru-bên một phần đất tương xứng với số gia đình của đại tộc này. 16Đất của họ chạy từ A-rô-e trên triền thung lũng Ạt-nôn, gồm có thành ở giữa thung lũng này và các cao nguyên Mê-đê-ba 17cho đến Hết-bôn với các thành trong đồng bằng: Đi-bôn, Ba-mốt-ba-anh, Bết-ba-anh-mê-ôn, 18Gia-hát, Kê-đê-mốt, Mê-phát, 19Ki-ri-a-ta-im, Síp-ma, Xê-rết-sa-ha trên ngọn đồi đứng giữa thung lũng, 20Bết-phê-o, triền núi Phích-ga và Bết-giê-si-mốt. 21Như vậy, đất của họ gồm tất cả các thành trong đồng bằng và toàn giang san của Si-hôn vua Am-môn có kinh đô là Hết-bôn. Vua này cùng với các tù trưởng Ma-đi-an: Ê-vi, Rê-kem, Xu-rơ và Rê-ba (các chư hầu của Si-hôn) đều bị Mai-sen đánh bại. 22Lúc ấy người Y-sơ-ra-ên cũng giết luôn thuật sĩ Ba-la-am, con của Bê-ô. 23Sông Giô-đan là biên giới phía tây của đất Ru-bên. Vậy người Ru-bên chia nhau chiếm hữu các thành với các thôn ấp phụ cận trong giới hạn đất mình.
24Mai-sen chia cho đại tộc Gát một phần đất tương xứng với số gia đình của đại tộc này. 25Đất của họ gồm có Gia-xe, các thành Ga-la-át, phân nửa đất của người Am-môn cho đến A-rô-e đối diện Ráp-ba, 26và từ Hết-bôn đến Ra-mát-mít-bê, Bê-tô-nim, từ Ma-ha-ra-im đến biên giới Đê-bia; 27các thành trong thung lũng: Bết-Ha-ram, Bết-nim-ra, Su-cốt, Xa-phôn; phần đất còn lại của Si-hôn vua Hết-bôn; và đất dọc theo sông Giô-đan bên bờ phía đông, cho đến biển Ki-nê-rết. Sông này là biên giới phía tây. 28Người Gát chia nhau chiếm hữu các thành với các thôn ấp phụ cận trong giới hạn đất mình.
29Mai-sen cũng chia cho phân nửa đại tộc Ma-na-se một phần đất tương xứng với số gia đình của họ. 30Đất của họ chạy từ Ma-ha-na im qua toàn lãnh vực Ba-san - đất của Óc vua Ba-san - và sáu mươi thôn xã Giai-rơ trong vùng Ba-san; 31phân nửa đất Ga-la-át; các thành của Óc vua Ba-san là Ách-ta-rốt và Ết-rê-i. Vậy các con cháu Ma¬ki gồm phân nửa đại tộc Ma-na-se chia nhau chiếm hữu phần đất này.
32Đó là cách Mai-sen phân phối đất đai bên bờ phía đông sông Giô-đan. Lúc ấy Y-sơ-ra-ên đang ở trong đồng bằng Mô-áp đối diện Giê-ri-cô. 33Mai-sen không chia cho đại tộc Lê-vi phần đất nào cả, vì Thượng Đế Hằng Hữu của Y-sơ-a-ên là phần của Lê-vi, như Ngài đã bảo họ.