2

Phung Kon Buklâu Y-Israel

1Phung aơ jêng phung kon buklâu Y-Israel: Y-Ruben, Y-Simêôn, Y-Lêvi, Y-Yuda, Y-I Sakar, Y-Sabulôn, 2Y-Dan, Y-Yôsep, Y-Benjamin, Y-Naptali, Y-Gat jêh ri Y-Aser.

Phung Kon Sau Y-Yuda

3Phung kon sau Y-Yuda: Y-Er, Y-Ônan, jêh ri Y-Sêla; phung pe nuyh nây bơh H'Batsua bu ur Kanaan deh ăn păng. Y-Er, kon bôk rah Y-Yuda, păng ƀư nau djơh ta năp măt Yêhôva, yor ri Yêhôva nkhĭt păng. 4H'Tama jêng ƀăn (Măn) Y-Yuda, tâm ban đŏng deh ăn păng Y-Pêres jêh ri Y-Sêra. Y-Yuda geh lĕ rngôch prăm kon bu klâu. 5Kon bu klâu Y-Pêres jêng Y-Hêsron jêh ri Y-Hamuh. 6Phung kon bu klâu Y-Sêra: Y-Simri, Y-Êthan, Y-Hêman, Y-Kalkôl, Y-Dara, prăm nuyh lĕ rngôch. 7Phung kon bu klâu Y-Karmi: Y-Akar nơm ƀư rŭng Israel, nơm tih jêh đah ndơ prăp ăn ma Yêhôva; 8jêh ri kon bu klâu Y-Êthan jêng Y-Asaria. 9Phung kon bu klâu Y-Hê Sron bu deh ăn păng: Y-Jêrahmel, Y-Ram, jêh ri Y-Kêlubai. 10Y-Ram jêng mbơ̆ ma Y-Aminadap jêh ri Y-Aminadap jêng mbơ̆ ma Y-Nahsôn, kôranh ma phung mpôl Y-Yuda. 11Y-Nahsôn jêng mbơ̆ ma Y-Salma. Y-Salma jêng mbơ̆ ma Y-Bôas, 12Y-Bôas jêng mbơ̆ ma Y-Ôbet,
 Y-Ôbet jêng mbơ̆ ma Y-Yêsê.
13Y-Yêsê jêng mbơ̆ ma Y-Êliap, kon păng bôk rah, Y-Ami nadap jêng kon rơh bar, Y-Simên jêng kon rơh pe, 14Y-Nêthanel kon rơh puăn, Y-Radai kon rơh prăm, 15Y-Ôsem kon rơh prao, Y-David kon rơh pơh; 16jêh ri oh bu ur khân păng geh H'-Sêruia jêh ri H'Abigêl. Phung kon bu klâu H'Sêruia: Y-Abisai, Y-Jôap jêh ri Y-Asahel, pe nuyh. 17H'Abigêl deh ma Y-Amasa, jêh ri mbơ̆ ma Y-Amasa jêng Y-Jêter bu klâu Israel. 18Y-Kalep kon bu klâu Y-Hês ron geh kon đah ur păng H'Asuba jêh ri đah H'Jêriôt; jêh ri aơ jêng phung kon bu klâu H'Asuba deh: Y-Jêser, Y-Sôbap, jêh ri Y-Ardôn. 19Tơlah H'Asuba khĭt, Y-Kalep gŭ H'Êprat, păng deh ma Y-Hur, 20Y-Hur jêng mbơ̆ ma Y-Uri, jêh ri Y-Uri jêng mbơ̆ ma Y-Bêsalet. 21Jêh ta nây, tơlah Y-Hêsron geh jêh prao jê̆t năm, păng gŭ ur đah kon bu ur Y-Makir, mbơ̆ Y-Galaat; jêh ri ôbăl deh ăn păng Y-Sêgup; 22jêh ri Y-Sêgup jêng mbơ̆ ma Y-Jar, nơm geh bar jê̆t ma pe rplay ƀon toyh tâm n'gor Galaat. 23Ƀiă lah phung Gêsur jêh ri phung Siri pit in bơh khân păng ƀon Havôt-Jar, ƀon Kênat, jêh ri ndrel prao jê̆t ƀon jê jê̆. Lĕ rngôch phung nây jêng kon sau Y-Makir, mbơ̆ Y-Galaat. 24Jêh Y-Hêsron khĭt tâm ƀon Kalep-Êprata, H'Abija ur Y-Hêsron deh ma păng Y-Asur, mbơ̆ Y-Têkôa. 25Phung kon bu klâu Y-Jêrah mel, kon bôk rah ma Y-Hêsron: Y-Ram kon dak bôk, Y-Buna, Y-Ôren, Y-Ôsem, jêh ri Y-Ahija. 26Y-Jêrahmel geh ur êng đŏng, amoh păng H'Atara; păng jêng mê̆ ma Y-Ônam. 27Phung kon bu klâu Y-Ram, kon bôk rah Y-Jêrah mel: Y-Mas, Y-Jamin, jêh ri Y-Êker. 28Phung kon bu klâu Y-Ônam: Y-Samai jêh ri Y-Jada. Phung kon bu klâu Y-Samai: Y-Nadap, jêh ri Y-Abisur. 29Amoh ur Y-Abisur jêng H'Abihel, jêh ri Ôbăl deh ma păng: Y-Ahban jêh ri Y-Môlit. 30Phung kon bu klâu Y-Nadap: Y-Sêlet jêh ri Y-Apaim; jêh ri Y-Sêlet khĭt mâu geh kon ôh. 31Phung kon bu klâu Y-Paim: Y-Isi. Phung kon bu klâu Y-Isi: Y-Sêsan. Phung kon bu klâu Y-Sêsan: Y-Ahlai. 32Phung kon bu klâu Y-Jada, oh Y-Samai: Y-Jêther jêh ri Y-Jônathan; jêh nây Y-Jêther khĭt mâu geh kon ôh. 33Phung kon bu klâu Y-Jônathan: Y-Pêlet jêh ri Y-Sasa. Nây jêng phung kon sau Y-Jêrahmel. 34Y-Sêsan mâu geh ôh kon bu klâu, kanŏng phung kon bu ur; ƀiă lah Y-Sêsan geh du huê dĭk Êjipt, amoh păng Y-Jarha. 35Pôri Y-Sêsan ăn kon bu ur păng jêng ur Y-Jarha dĭk păng; jêh ri ôbăl deh ma păng Y-Atai. 36Y-Atai jêng mbơ̆ ma Y-Nathan, jêh ri Y-Nathan jêng mbơ̆ ma Y-Sabat. 37Y-Sabat jêng mbơ̆ ma Y-Êphal, jêh ri Y-Êphal jêng mbơ̆ ma Y-Ôbet. 38Y-Ôbet jêng mbơ̆ ma Y-Jêhu, jêh ri Y-Jêhu jêng mbơ̆ ma Y-Asaria. 39Y-Asaria jêng mbơ̆ ma Y-Hêles, jêh ri Y-Hêles jêng mbơ̆ ma Y-Êlêasa. 40Y-Êlêasa jêng mbơ̆ ma Y-Sis mai, jêh ri Y-Sis mai jêng mbơ̆ ma Y-Salum. 41Y-Salum jêng mbơ̆ ma Y-Jêkamia, jêh ri Y-Jêkamia jêng mbơ̆ ma Y-Êlisama. 42Phung kon bu klâu Y-Kalep oh Y-Jêrah mel: Y-Marêsa kon păng bôk rah, nơm jêng mbơ̆ ma Y-Sip. Phung kon bu klâu Y-Marêsa: Y-Hêbron. 43Phung kon bu klâu Y-Hêbron: Y-Kôra, Y-Tapua, Y-Rêkem, jêh ri Y-Sêma. 44Y-Sêma jêng mbơ̆ ma Y-Raham, Y-Raham jêng chô che ma Y-Jôrkêam, bi Y-Rêkem jêng mbơ̆ ma Y-Samai. 45Kon bu klâu Y-Samai: Y-Ma ôn; jêh ri Y-Ma ôn jêng mbơ̆ ma Y-Betsur. 46Ur yông Y-Kalep H'Êphas tâm ban đŏng deh ma Y-Haran, Y-Môsa, jêh ri Y-Gasês; jêh ri Y-Haran jêng mbơ̆ ma Y-Gasês. 47Phung kon bu klâu Y-Jahdi: Y-Rêgem, Y-Jôtham, Y-Gêsan, Y-Pêlet, Y-Êpha, jêh ri Y-Sap. 48H'Maka ur yông Y-Kalep deh ma Y-Sêber jêh ri Y-Tir hana. 49Ôbăl deh đŏng ma Y-Sap, mbơ̆ ma Y-Madmana, mbơ̆ ma Y-Sêra mbơ̆ ma Y-Mak bêna jêh ri mbơ̆ ma Y-Gibêa; jêh ri H'Aksa jêng kon bu ur Y-Kalep. 50Nây jêng phung kon sau Y-Kalep. Phung kon bu klâu Y-Hur kon bôk rah ma H'Êphrata: Y-Sôbal mbơ̆ ma Y-Kiriat-Jêarim, 51Y-Salma mbơ̆ ma Y-Betlêhem, jêh ri Y-Harep mbơ̆ ma Y-Bet-Gader. 52Y-Sôbal, chô che ma Y-Kiriat-Jêarim geh phung kon bu klâu; Y-Harôê jêh ri du n'gul mpôl Mênuhôt. 53Phung noi deh Y-Kiriat-Jêa rim: Phung Itri, phung Put, phung Sumat, jêh ri phung Misra; bơh phung nây luh du phung Sôra jêh ri phung Astaôl. 54Phung kon bu klâu Y-Sal ma: Y-Betlêhem, phung Nêtôphat, phung Atrôt-Bet-Jôap, jêh ri du n'gul phung Manahat, phung Sôra. 55Geh tâm ban đŏng phung mpôl phung blau chih sămƀŭt gŭ ta ƀon Jabes; phung Tirat, phung Simêat, jêh ri phung Sukat. Phung nây jêng phung Kênit luh bơh Y-Hamat, chô yau ma ngih Rêkap.

2

Israel’s Sons

  1These were the sons of Israel:
    Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

Judah

To Hezron’s Sons

  3The sons of Judah:
    Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.
4Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to Judah. He had five sons in all.
  5The sons of Perez:
    Hezron and Hamul.
  6The sons of Zerah:
    Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda —five in all.
  7The son of Karmi:
    Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.
  8The son of Ethan:
    Azariah.
  9The sons born to Hezron were:
    Jerahmeel, Ram and Caleb.

From Ram Son of Hezron

  10Ram was the father of
    Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
11Nahshon was the father of Salmon, Salmon the father of Boaz, 12Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse.
  13Jesse was the father of
    Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
14the fourth Nethanel, the fifth Raddai, 15the sixth Ozem and the seventh David. 16Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel. 17Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.

Caleb Son of Hezron

  18Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. 19When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur. 20Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.
  21Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead. He made love to her, and she bore him Segub. 22Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead. 23(But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements—sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.
  24After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa.

Jerahmeel Son of Hezron

  25The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron:
    Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.
26Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
  27The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:
    Maaz, Jamin and Eker.
  28The sons of Onam:
    Shammai and Jada.
  The sons of Shammai:
    Nadab and Abishur.
  29Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.
  30The sons of Nadab:
    Seled and Appaim. Seled died without children.
  31The son of Appaim:
    Ishi, who was the father of Sheshan.
    Sheshan was the father of Ahlai.
  32The sons of Jada, Shammai’s brother:
    Jether and Jonathan. Jether died without children.
  33The sons of Jonathan:
    Peleth and Zaza.
  These were the descendants of Jerahmeel.
  34Sheshan had no sons—only daughters.
    He had an Egyptian servant named Jarha.
35Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
  36Attai was the father of Nathan,
    Nathan the father of Zabad,
    37Zabad the father of Ephlal,
    Ephlal the father of Obed,
    38Obed the father of Jehu,
    Jehu the father of Azariah,
    39Azariah the father of Helez,
    Helez the father of Eleasah,
    40Eleasah the father of Sismai,
    Sismai the father of Shallum,
    41Shallum the father of Jekamiah,
    and Jekamiah the father of Elishama.

The Clans of Caleb

  42The sons of Caleb the brother of Jerahmeel:
    Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.
  43The sons of Hebron:
    Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
44Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 45The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
  46Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
  47The sons of Jahdai:
    Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
  48Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah. 49She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah. 50These were the descendants of Caleb.
  The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:
    Shobal the father of Kiriath Jearim,
51Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
  52The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:
    Haroeh, half the Manahathites,
53and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
  54The descendants of Salma:
    Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
55and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the Rekabites.

The Sons of David