47

Douc Waac Gorngv Fi^li^saa^die Mienh

1Faalo maiv gaengh mborqv Gaasaa wuov zanc, douc waac mienh, Ye^le^mi, duqv zipv Ziouv nyei naaiv deix waac gorngv taux Fi^li^saa^die Mienh.
2Ziouv hnangv naaiv gorngv,
  “Mangc maah! Wuom yiem baqv bung faaux daaih,
   yaac oix benx wuom-beqv yiemx.
  Wuom oix yiemx nzengc deic-bung caux yiem deic-bung yietc zungv ga'naaiv,
   liemh zingh caux zingh gu'nyuoz nyei mienh.
  Mienh oix heuc cuotv,
   yiem deic-bung nyei mouz dauh baeqc fingx yaac oix nyiemv.
  3Haiz maaz-gouv nyei deih tiux nyei qiex mbui,
   mborqv jaax nyei maaz-cie qaau-qaau nyei,
   cie-yienh qom-qom nyei mbui.
  Weic die nyei buoz ba'laqc mau haic,
   maiv haih huin nzuonx goux ganh nyei fu'jueiv.
  4Weic zuqc hnoi-nyieqc oix taux,
   oix mietc nzengc Fi^li^saa^die nyei yietc zungv mienh,
  pai guangc dongh haih tengx Tailaqv
   caux Sai^ndorn dauh dauh zengc njiec nyei mienh.
  Weic zuqc Ziouv oix mietc Fi^li^saa^die Mienh,
   se yiem Kapv^to nyei koiv-hlen zengc njiec nyei mienh.
  5Gaasaa oix zuqc hliouv njang nyei,
   Atc^ke^lon zuqc mietc mi'aqv.
  Zengc njiec nyei Aanaakv Mienh aah!
   Meih mbuo oix longc nzuqc gaatv sin ndongc haaix lauh?
  6Ziouv nyei nzuqc ndaauv aah!
   Meih taux haaix zanc cingx daaih dingh?
  Meih bieqc paiv mingh maah!
   Hitv kuonx yaac maiv dungx dongz.
  7Ziouv paaiv ziangx meih,
   meih hnangv haaix nor haih dingh?
  Ninh paaiv ziangx nzuqc ndaauv
   mingh Atc^ke^lon caux koiv-hlen nyei dorngx mborqv jaax.”

47

Phi-li-tin

1Chúa báo trước cho Giê-rê-mi về số phận của dân Phi-li-tin ở Ga-xa, trước khi thành phố này bị quân đội Ai-cập chiếm đóng.
2Chúa Hằng Hữu dạy: "Một trận lụt từ phía bắc tràn ngập đất nước Phi-li-tin, tàn phá các thành phố, giết hại nhân dân. Các chiến sĩ mạnh bạo thét lên vì khiếp sợ; cả đất nước đều than khóc. 3Nghe tiếng vó ngựa dồn dập, tiếng chiến xa ầm ầm kéo tới, dân Phi-li-tin đều bỏ chạy, những người cha cũng không dám ngoảnh mặt lại tìm con cái."
4Đã đến ngày dân Phi-li-tin và các đồng minh Ty-rơ và Si-đôn bị tiêu diệt vì Chúa Hằng Hữu tiêu diệt nước Phi-li-tin, tức là bọn thực dân đến từ Cáp-tô. 5Các thành phố Ga-xa và Ách-kê-lôn sẽ bị phá hủy tận nền móng. Hậu tự của người khổng lồ A-na-kim! Các ngươi phải kêu la, than khóc!
6Gươm của Chúa Hằng Hữu! Bao giờ ngươi mới nghỉ ngơi? Hãy trở vào nằm yên trong vỏ! 7Nhưng làm sao nó nằm yên khi Chúa sai nó ra đi hình phạt thành Ách-ca-lôn và dân chúng miền duyên hải.