47
Douc Waac Gorngv Fi^li^saa^die Mienh
1Faalo maiv gaengh mborqv Gaasaa wuov zanc, douc waac mienh, Ye^le^mi, duqv zipv Ziouv nyei naaiv deix waac gorngv taux Fi^li^saa^die Mienh.⚓
2Ziouv hnangv naaiv gorngv,
“Mangc maah! Wuom yiem baqv bung faaux daaih,
yaac oix benx wuom-beqv yiemx.
Wuom oix yiemx nzengc deic-bung caux yiem deic-bung yietc zungv ga'naaiv,
liemh zingh caux zingh gu'nyuoz nyei mienh.
Mienh oix heuc cuotv,
yiem deic-bung nyei mouz dauh baeqc fingx yaac oix nyiemv.
3Haiz maaz-gouv nyei deih tiux nyei qiex mbui,
mborqv jaax nyei maaz-cie qaau-qaau nyei,
cie-yienh qom-qom nyei mbui.
Weic die nyei buoz ba'laqc mau haic,
maiv haih huin nzuonx goux ganh nyei fu'jueiv.
4Weic zuqc hnoi-nyieqc oix taux,
oix mietc nzengc Fi^li^saa^die nyei yietc zungv mienh,
pai guangc dongh haih tengx Tailaqv
caux Sai^ndorn dauh dauh zengc njiec nyei mienh.
Weic zuqc Ziouv oix mietc Fi^li^saa^die Mienh,
se yiem Kapv^to⚓ nyei koiv-hlen zengc njiec nyei mienh.
5Gaasaa oix zuqc hliouv njang nyei,
Atc^ke^lon zuqc mietc mi'aqv.
Zengc njiec nyei Aanaakv Mienh aah!
Meih mbuo oix longc nzuqc gaatv sin ndongc haaix lauh?
6Ziouv nyei nzuqc ndaauv aah!
Meih taux haaix zanc cingx daaih dingh?
Meih bieqc paiv mingh maah!
Hitv kuonx yaac maiv dungx dongz.
7Ziouv paaiv ziangx meih,⚓
meih hnangv haaix nor haih dingh?
Ninh paaiv ziangx nzuqc ndaauv
mingh Atc^ke^lon caux koiv-hlen nyei dorngx mborqv jaax.”
47
Lời tiên tri về người Phi-li-tin
1Đây là lời Đức Giê-hô-va phán với nhà tiên tri Giê-rê-mi về người Phi-li-tin, trước khi Pha-ra-ôn đánh Ga-xa.⚓
2Đức Giê-hô-va phán:
“Kìa, những dòng sông dâng trào từ phương bắc,
Và trở thành dòng nước vỡ bờ,
Làm ngập đất và mọi vật trên đất,
Ngập thành phố và dân cư trong thành.
Người ta cất tiếng kêu gào,
Mọi người dân trong xứ đều than thở.
3Tiếng vó ngựa dồn dập,
Tiếng chiến xa huyên náo, tiếng bánh xe rầm rập,
Cha mẹ bủn rủn tay chân
Không quay lại nhìn con cái.
4Vì sẽ đến ngày
Tất cả dân Phi-li-tin bị tiêu diệt,
Tất cả những người sống sót
Có thể cứu giúp Ty-rơ và Si-đôn cũng bị loại trừ.
Vì Đức Giê-hô-va tiêu diệt dân Phi-li-tin,
Là những người sót lại của đảo Cáp-tô.
5Ga-xa cạo trọc đầu
Ách-ca-lôn câm lặng.
Hỡi dân sót lại của A-na-kim
Các ngươi tự rạch mình cho đến bao giờ?
6Ôi, gươm của Đức Giê-hô-va,
Bao giờ ngươi mới nghỉ tay?
Hãy trở vào vỏ đi,
Nằm yên đó và nghỉ ngơi.
7Nhưng Đức Giê-hô-va đã ra lệnh
Làm sao ngươi yên nghỉ được?
Vì Ngài đã giao cho nó
Trừng phạt Ách-ca-lôn và miền duyên hải.”