10

1Các ngươi hãy cầu xin Chúa Hằng Hữu cho mưa mùa xuân. Ngài sẽ kéo mây dày đặc và đổ mưa xuống dồi dào. Rau cỏ sẽ mọc đầy đồng. 2Thần tượng chỉ lừa gạt, thầy bói nói dối, bịa đặt chiêm bao viển vông. Họ có an ủi được ai đâu? Vì thế dân đi lạc lối như chiên không người chăn dắt, phải chịu khốn khổ.
3“Ta giận những người chăn dân ta vô cùng. Ta sẽ trừng phạt họ. Bây giờ Chúa Toàn năng sẽ đến săn sóc Giu-đa là bầy chiên Ngài. Ngài sẽ cho họ mạnh như chiến mã. 4Từ Giu-đa sẽ có một tảng đá móng, một mấu chốt, một cung trận, một nhà lãnh đạo.
5Họ là những dũng sĩ dẫm nát quân thù trên trận địa như dẫm bùn ngoài đường phố. Khi chiến đấu, Chúa Hằng Hữu ở bên họ - kỵ binh địch bị họ đánh tan tành.
6Ta sẽ củng cố nhà Giu-đa, cứu nhà Giô-sép. Vì xót thương, Ta sẽ đem họ về. Ta sẽ kể họ như chưa hề bị Ta từ bỏ, vì Ta là Chúa Hằng Hữu, Thượng Đế họ. Ta sẽ đáp lời cầu xin của họ. 7Người Ép-ra-im sẽ như dũng sĩ. Lòng họ sẽ hân hoan như uống rượu nho. Con cái họ thấy thế đều vui mừng. Họ sẽ hớn hở trong Chúa Hằng Hữu.
8Ta sẽ thổi còi tập họp họ lại, cho họ trở nên đông đảo như xưa, vì Ta đã chuộc họ. 9Dù Ta đã rải họ ra khắp các nước xa xôi, nhưng họ sẽ nhớ đến Ta. Họ sẽ trở về, đem theo tất cả con cái mình. 10Ta sẽ đem họ về từ Ai-cập và A-sy-ri, cho họ lập nghiệp lại trong xứ Ga-la-át, Li-ban, cho đến khi họ sống chật đất. 11Họ sẽ vượt qua biển khổ, sóng đào sẽ dịu xuống. Sông Ninh cạn khô, sự kiêu hãnh của A-sy-ri bị đánh hạ, vua Ai-cập mất quyền. 12Ta sẽ cho họ cường thịnh trong Chúa Hằng Hữu, đi đâu họ cũng mang danh hiệu Ngài" Chúa Hằng Hữu phán vậy.

10

Tus TSWV Coglus Tso Nws Haivneeg Dim

1Cia li thov kom tus TSWV tso nag tshiab los rau lub caij nplooj ntoos hlav. Tus TSWV yog tus uas tso nag tshauv thiab tuamtsam nag los, ua kom tej qoobloo hlob ntsuab xwbxiab rau txhua leej txhua tus. 2Tej neeg mus pe mlom thiab saib hmoov, tiamsis tej lus uas luag teb rau lawv yog lus dag thiab tsis muaj qabhau dabtsi. Muaj qee leej txhais npau suav, tiamsis coj nej kom ua yuam kev xwb; tej lus uas lawv nplig nej siab yeej tsis muaj tseeb li. Yog li ntawd, cov neeg thiaj ncig mus ncig los ib yam li tus yaj uas yuam kev lawm. Lawv raug luag tsimtxom vim lawv tsis muaj thawjcoj.
3Tus TSWV hais tias, “Kuv chim heev rau cov neeg txawv tebchaws uas kav kuv haivneeg, thiab kuv yuav rau txim rau lawv. Cov Yudas yog kuv haivneeg, thiab kuv yog tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus, kuv yuav tsomkwm lawv. Lawv yuav zoo li kuv cov nees uas caij ntaus rog uas muaj zog heev hauv tshavrog. 4Yuav muaj cov nomtswv, cov thawjcoj thiab cov thawj tubrog sawv hauv lawv los tswjhwm kuv haivneeg. 5Cov Yudas yuav muaj yeej ib yam li cov tubrog uas muab lawv cov yeebncuab tsuj nthi rau hauv cov av nkos ntawm tej kev. Lawv yuav mus ntaus rog rau qhov tus TSWV nrog nraim lawv, thiab txawm yog cov yeebncuab tej tubrog uas caij nees los lawv yuav tua yeej.

  6“Kuv yuav ua kom cov Yudas
   muaj zog heev;
  kuv yuav cawm cov Yixalayees kom dim plaws los.
  Kuv yuav hlub tshua lawv thiab coj lawv rov los tsev.
  Lawv yuav nyob xauv npo ib yam li
   uas kuv tsis tau tso lawv tseg.
  Kuv yog tus TSWV uas yog lawv tus Vajtswv;
   kuv yuav teb lawv tej lus thov.
  7Cov Yixalayees yuav muaj zog
   ib yam li pab tubrog,
  yuav zoo siab ib yam li cov neeg uas haus cawv txiv hmab.
  Lawv cov xeebntxwv yuav nco
   ntsoov txojkev uas muaj yeej,
  thiab zoo siab heev rau tej uas tus
   TSWV tau ua tas los lawm.

  8“Kuv yuav hu kuv haivneeg thiab
   sau lawv rov los nyob ua ke.
  Kuv yuav cawm lawv thiab ua kom
   lawv rov huamvam coob ib yam li thaum ub.
  9Txawm yog kuv muab lawv ntiab
   mus nrog txhua haivneeg nyob,
  thiab txawm yog lawv mus nyob puag tim tej tebchaws
  uas deb heev los lawv tseem yuav nco ntsoov kuv.
  Lawv thiab lawv tej menyuam yuav
   dim thiab yuav ua ke rov los tsev.
  10Kuv yuav coj lawv tawm hauv
   tebchaws Iziv thiab Axilias rov los,
  thiab cia lawv rov los nyob hauv lawv lub tebchaws.
  Kuv yuav cia lawv mus nyob hauv Nkile-as
   thiab pem Lenpanoos huv tibsi;
  yuav muaj neeg mus nyob thoob plaws hauv lub tebchaws.
  11Txawm yog thaum lawv hla hiavtxwv
  muaj teebmeem rau lawv los kuv yog tus TSWV,
   kuv yuav ua kom tej dej ntas ntawd tus,
  thiab tus dej Niles uas tob tshaj plaws yuav qhuab tas.
  Cov Axilias txojkev khavtheeb yuav raug txo kom qis,
  thiab lub tebchaws Iziv uas muaj zog
   heev yuav poob hwjchim.
  12Kuv yuav txhawb kom kuv haivneeg
   muaj zog heev;
  lawv thiaj yuav pehawm kuv thiab mloog kuv lus.”
  Tus TSWV yog tus uas hais tej lus no.