10

Klei Prŏng Y-Môrdêkai

1Mtao Asuêrus rĭng jia hlăm čar wăt hlăm čar hang êa ksĭ. 2Jih jang bruă klei dưi klei ktang, leh anăn jih klei yăl dliê kơ klei mpŭ prŏng kơ Y-Môrdêkai mtao bi mđĭ ñu leh, amâo djŏ hĕ arăng čih hlăm hdruôm hră Klei Yăl Dliê kơ Bruă Phung Mtao Čar Mêdơ leh anăn Čar Persơ? 3Kyuadah Y-Môrdêkai êkei Yuđa jing pô mrô sa ti gŭ mtao Asuêrus, ñu jing prŏng ti krah phung Yuđa, leh anăn lu hlăm phung ayŏng adei ñu khăp kơ ñu, kyuadah ñu duah ngă nanao klei jăk kơ phung ƀuôn sang ñu leh anăn blŭ klei êđăp ênang kơ jih jang phung Yuđa.

10

Mạc-đô-chê được tuyên dương

1Vua A-suê-ru bắt dân trong xứ và các hải đảo phải nộp thuế. 2Tất cả công trạng, quyền thế, năng lực của vua và việc vua thăng quan tiến chức cho Mạc-đô-chê, chẳng phải đều được chép vào sách sử biên niên của các vua nước Mê-đi và Ba Tư sao? 3Mạc-đô-chê, người Do Thái, làm tể tướng của vua A-suê-ru, được tôn trọng giữa người Do Thái, và được anh em quý mến vì ông mưu cầu hạnh phúc cho dân tộc và lên tiếng để đem lại an ninh cho nòi giống của mình.