20

Sofaa Gorngv Da'nyeic Nzunc

Sofaa Aqc Duqv Zuov, Oix Caux Yopv Gorngv

1Naa^aa^me Mienh, Sofaa, ziouc dau,
  2“Yopv aah! Meih nyei waac bun yie hnyouv maiv longx,
   nyienz maiv jienv, oix zuqc dau aqv.
  3Yie haiz meih gorngv-hemx nyei waac gorngv doqc yie,
   mv baac yie ganh nyei hnyouv hiuv duqv hnangv haaix nor dau.

Sofaa Gorngv Orqv Mienh Nyei Setv Mueiz Hnangv Haaix Nor

  4“Meih maiv hiuv fai? Yiem loz! hnoi daaih,
   dongh baamh mienh coqv hoqc duqv yiem baamh gen wuov zanc,
  5orqv mienh duqv hingh nyei ziangh hoc se nangv nyei,
   maiv gan Tin-Hungh nyei mienh nyei njien-youh yaac weic dangh baav hnangv.
  6Maiv gunv ninh duqv zoux hlo, mbaengc gu'nguaaic lungh,
   ninh nyei m'nqorngv taux mbuonx,
  7ninh oix yietc liuz zuqc mietc, hnangv ninh ganh nyei nqaiv.
   Buatc jiex ninh nyei mienh oix gorngv, ‘Ninh jiex haaix mi'aqv?’
  8Ninh hnangv norm mbeix jiex mi'aqv, lorz maiv buatc aqv,
   yaac hnangv lungh muonz zanc hinc yaangh nyei sic ninh mitc mi'aqv.
  9Buatc jiex ninh nyei mienh yietc liuz maiv duqv aengx buatc,
   ninh yiem nyei dorngx yaac maiv duqv aengx buatc ninh.
  10Ninh nyei dorn-jueiv oix zuqc jaauv sung mienh jomc mienh.
   Ganh nyei buoz oix zuqc tuix nzuonx ninh nyei zinh zoih.
  11Ninh nyei mbungv maaih mienh lunx mienh nyei qaqv,
   mv baac oix zuqc caux ninh njiec benx nie-mbung.

Sofaa Beiv Orqv Sic Hnangv Orqv Mienh Nyanc Nyei Ga'naaiv

  12“Maiv gunv orqv sic yiem ninh nyei nzuih se gaam nyei,
   yaac maiv gunv ninh fapv jienv ninh nyei mbietc ga'ndiev,
  13maiv gunv ninh maiv kangv liev cuotv,
   corc njorm jienv nzuih gu'nyuoz,
  14ninh nyanc nyei ga'naaiv yiem ga'sie tiuv mi'aqv,
   yiem hnyouv gu'nyuoz benx naang-jieqv nyei ndie-doqc.
  15Orqv mienh naqv zinh zoih aengx lov cuotv,
   Tin-Hungh zoux bun wuov deix ga'naaiv yiem ninh nyei ga'sie baetv cuotv daaih.
  16Ninh oix sorqv naang-jieqv nyei ndie-doqc,
   naang-doqc oix nyorqv ninh daic.
  17Ninh maiv duqv mangc ndoqv,
   se maaih mueiz-dorngh caux ngongh nyorx liouc cuotv nyei ndoqv.
  18Ninh cuotv qaqv duqv daaih nyei ga'naaiv oix zuqc tuix nzuonx,
   yaac maiv duqv a'hneiv ninh maaiz maaic zornc daaih nyei ga'naaiv.
  19Weic zuqc ninh zeix mienh jomc mienh aengx guangc ninh mbuo,
   yaac caangv maiv zeiz ninh ganh ceix daaih nyei biauv.
  20“Weic zuqc ninh mauv nyei jauv maiv haih dingh,
   ninh a'hneiv nyei ga'naaiv yietc nyungc yaac maiv liouh aqv.
  21Ninh nyanc liuz, maiv zengc haaix nyungc aqv.
   Weic naaiv ninh nyei fuqv-loqc maiv duqv yietc liuz yiem.
  22Ninh gauh benx jiex nyei ziangh hoc, ninh zuqc ndortv njiec kouv,
   yietc zungv siem nyei zeqc naanc ziouc daaih hoic ninh.

Sofaa Gorngv Mengh Orqv Mienh Oix Buangh Nyei Zeqc Naanc

  23“Orqv mienh nyanc beuv, buangv ga'sie nyei ziangh hoc,
   Tin-Hungh nyei ga'qiex ziouc baetv cuotv bun ninh,
   yaac hnangv mbiungc nor njiec ninh nyei sin.
  24Ninh oix biaux hlieqv-jaa-sic,
   dongh siqv forng ziouc buonv tong ninh.
  25Ninh baeng forng cuotv, forng ziouc yiem ninh nyei sin cuotv daaih.
   Forng-cang dueiv-mueiz guoqv jienv daamv nyei wuom aengv cuotv njang,
   haeqv ninh gamh nziex! haic.
  26Ninh siou nyei zinh zoih oix zuqc mietc nzengc.
   Maiv zeiz mienh biomv nyei douz oix zorqv ninh buov qui.
   Yiem ninh nyei ndopv-liuh zengc njiec nyei ga'naaiv yaac zuqc buov mietc nzengc.
  27Lungh oix bun cing ninh zoux nyei zuiz,
   ndau oix zoux zorng-zengx dingc ninh.
  28Ninh nyei jaa-dingh zungv zuqc dorh mingh nzengc aqv,
   yiem Tin-Hungh qiex jiez nyei hnoi zuqc guaatv mingh aqv.
  29Naaiv se orqv mienh yiem Tin-Hungh duqv nyei buonc,
   se Tin-Hungh paaiv bun ninh nzipc.”

20

Zophar

1Then Zophar the Naamathite replied:
  2“My troubled thoughts prompt me to answer
   because I am greatly disturbed.
  3I hear a rebuke that dishonors me,
   and my understanding inspires me to reply.

  4“Surely you know how it has been from of old,
   ever since mankind was placed on the earth,
  5that the mirth of the wicked is brief,
   the joy of the godless lasts but a moment.
  6Though the pride of the godless person reaches to the heavens
   and his head touches the clouds,
  7he will perish forever, like his own dung;
   those who have seen him will say, ‘Where is he?’
  8Like a dream he flies away, no more to be found,
   banished like a vision of the night.
  9The eye that saw him will not see him again;
   his place will look on him no more.
  10His children must make amends to the poor;
   his own hands must give back his wealth.
  11The youthful vigor that fills his bones
   will lie with him in the dust.

  12“Though evil is sweet in his mouth
   and he hides it under his tongue,
  13though he cannot bear to let it go
   and lets it linger in his mouth,
  14yet his food will turn sour in his stomach;
   it will become the venom of serpents within him.
  15He will spit out the riches he swallowed;
   God will make his stomach vomit them up.
  16He will suck the poison of serpents;
   the fangs of an adder will kill him.
  17He will not enjoy the streams,
   the rivers flowing with honey and cream.
  18What he toiled for he must give back uneaten;
   he will not enjoy the profit from his trading.
  19For he has oppressed the poor and left them destitute;
   he has seized houses he did not build.

  20“Surely he will have no respite from his craving;
   he cannot save himself by his treasure.
  21Nothing is left for him to devour;
   his prosperity will not endure.
  22In the midst of his plenty, distress will overtake him;
   the full force of misery will come upon him.
  23When he has filled his belly,
   God will vent his burning anger against him
   and rain down his blows on him.
  24Though he flees from an iron weapon,
   a bronze-tipped arrow pierces him.
  25He pulls it out of his back,
   the gleaming point out of his liver.
  Terrors will come over him;
   26total darkness lies in wait for his treasures.
  A fire unfanned will consume him
   and devour what is left in his tent.
  27The heavens will expose his guilt;
   the earth will rise up against him.
  28A flood will carry off his house,
   rushing waters on the day of God’s wrath.
  29Such is the fate God allots the wicked,
   the heritage appointed for them by God.”