6

Kuinx Baeqc Fingx Nzuonx Daaih Lorz Ziouv

  1Baeqc fingx gorngv, “Daaih maah!
   Mbuo nzuonx mingh lorz Ziouv,
   ninh betv mbuo
   mv baac oix zorc mbuo longx.
  Ninh mborqv mbuo,
   mv baac oix beu jienv mbuo mun nyei dorngx.
  2Aengx jiex mingh i hnoi ninh oix bun mbuo fingv.
   Taux da'faam hnoi ninh ziouc liepc mbuo jiez,
   weic bun mbuo duqv yiem ninh nyei nza'hmien.
  3Mbuo oix zuqc hiuv duqv Ziouv,
   bun mbuo longc nzengc qaqv oix hiuv ninh.
  Ninh ndongc haaix zungv cuotv daaih
   hnangv lungh ndorm nyei njang cuotv.
  Ninh oix daaih lorz mbuo hnangv ciou-gen mbiungc,
   hnangv cun-gen mbiungc bun ndau ndorn.”
  4Ziouv gorngv, “E^faa^im Mienh aac,
   yie horpc zuqc hnangv haaix nor dorh meih mbuo?
  Yu^ndaa Mienh aac,
   yie horpc zuqc hnangv haaix nor dorh meih mbuo?
  Meih mbuo hnamv yie hnangv lungh ndorm nyei mouc,
   yaac hnangv mbiungc-suiv nziouv nyei nqaai mi'aqv.
  5Weic naaiv yie longc douc waac mienh hngaqv ninh mbuo.
   Yie longc yie ganh nyei nzuih gorngv nyei waac daix ninh mbuo.
   Yie siemv zuiz nyei sic cuotv mingh hnangv njang.
  6Yie a'hneiv nyei se mienh ziepc zuoqv nyei hnamv,
   maiv zeiz mienh fongc horc ziec.
  Yie oix mienh nyiemc Tin-Hungh
   gauh camv buov ziec nyei ga'naaiv.
  7Ninh mbuo hnangv Aa^ndam ngaengc jienv yie caux ninh mbuo laengz nyei ngaengc waac.
   Yiem wuov ninh mbuo maiv ziepc zuoqv nyei zoux bun yie.
  8Gi^le^aatc benx orqv mienh nyei zingh,
   maaih nziaamv guoqv jienv jauv mingh.
  9Hnangv guanh janx-zaqc bingx jienv zuov mienh,
   sai mienh yaac hnangv wuov nor gapv zunv daaih benx guanh
  gan Sekem nyei jauv daix mienh,
   zoux ciouv, zoux doqc nyei sic.
  10Yiem I^saa^laa^en nyei zeiv-fun mbu'ndongx
   yie buatc gamh nziev nyei sic.
  Yiem wuov E^faa^im maaih hienx nyei jauv,
   I^saa^laa^en zuqc maaih uix.
  11“Yu^ndaa Mienh aah! Weic meih yaac fih hnangv nyei,
   zungv dingc ziangx siou nyei ziangh hoc mi'aqv.
  Yie oix bun yie nyei baeqc fingx nzuonx daaih
   duqv longx hnangv loz nyei ziangh hoc.

6

以色列无悔改诚意

  1来,我们归向耶和华吧!
  他撕裂我们,也必医治;
  打伤我们,也必包扎。
  2过两天他必使我们苏醒,
  第三天他必使我们兴起,
  我们就在他面前得以存活。
  3我们要认识,要追求认识耶和华。
  他如黎明必然出现,
  他必临到我们像甘霖,
  像滋润土地的春雨。

  4以法莲哪,我可以向你怎样行呢?
  犹大啊,我可以向你怎样做呢?
  因为你们的慈爱如同早晨的云雾,
  又如速散的露水。
  5因此,我藉先知砍伐他们,
  以我口中的话杀戮他们;
  对你的审判如光发出。
  6我喜爱慈爱,不喜爱祭物;
  喜爱人认识上帝,胜于燔祭。

  7他们却如亚当背约,
  在那里向我行诡诈。
  8基列是作恶之人的城,
  被血沾染。
  9成群的祭司如强盗埋伏等候,
  在示剑的路上杀戮,
  行了邪恶。
  10以色列家我看见可憎的事,
  在以法莲那里有淫行,
  以色列被污辱了。

  11犹大啊,我使被掳之民归回的时候,
  必有为你所预备的丰收。