45

Bài hát để mừng lễ cưới của vua

Thơ con cháu Cô-rê làm, để dạy dỗ về ái tình. Cho thầy nhạc chánh Theo điếu “Sô-san-nim”
1 Lòng tôi đầy tràn những lời tốt;
 Tôi nói điều tôi vịnh cho vua;
 Lưỡi tôi như ngòi viết của văn sĩ có tài.
2 Ngài xinh đẹp hơn hết thảy con trai loài người;
 Ân điển tràn ra nơi môi Ngài:
 Vì vậy, Đức Chúa Trời đã ban phước cho Ngài đến đời đời.
3 Hỡi Đấng mạnh dạn, hãy đai gươm nơi hông,
 Là sự vinh hiển và sự oai nghi của Ngài.
4 Vì cớ sự chân thật, sự hiền từ, và sự công bình,
 Hãy lấy sự oai nghi Ngài cỡi xe lướt tới cách thắng trận;
 Tay hữu Ngài sẽ dạy cho Ngài những việc đáng kinh.
5 Các mũi tên Ngài bén nhọn,
 Bắn thấu tim kẻ thù nghịch vua;
 Các dân đều ngã dưới Ngài.
6 Hỡi Đức Chúa Trời, ngôi Chúa còn mãi đời nọ qua đời kia;
 Bính quyền nước Chúa là một bính quyền ngay thẳng.
7 Chúa ưa sự công bình, và ghét điều gian ác;
 Cho nên Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Trời của Chúa, đã xức dầu cho Chúa
 Bằng dầu vui vẻ trổi hơn đồng loại Chúa.
8 Các áo xống Ngài bay mùi thơm một dược, trầm hương, và nhục quế;
 Từ trong đền ngà có tiếng nhạc khí bằng dây làm vui vẻ Ngài.
9 Trong bọn người nữ tôn quí của Ngài có các công chúa;
 Hoàng hậu đứng bên hữu Ngài, trang sức vàng ô-phia.
10 Hỡi con gái, hãy nghe, hãy suy nghĩ, hãy lắng tai;
 Khá quên dân sự và nhà cửa cha của con;
11 Thì vua sẽ mộ nhan sắc con;
 Vì Ngài là chúa con; hãy tôn kính Ngài.
12 Con gái Ty-rơ sẽ đem lễ vật đến,
 Và những người giàu sang hơn hết trong dân sẽ đến cầu ơn con.
13 Công chúa trong đền được rất vinh hiển;
 Áo xống nàng đều thêu dệt bằng vàng.
14 Nàng sẽ mặc áo gấm ra mắt vua;
 Các nữ đồng trinh là bạn đi theo nàng sẽ được đưa đến Ngài.
15 Họ sẽ được dẫn đến có sự vui vẻ và khoái lạc,
 Mà vào đền vua.
16 Các con trai Ngài sẽ thay cho tổ phụ Ngài;
 Ngài sẽ lập họ làm quan trưởng trong khắp thế gian.
17 Tôi sẽ làm cho danh Ngài được nhắc lại trong các đời;
 Vì cớ ấy các dân tộc sẽ cảm tạ Ngài đời đời không thôi.

45

可拉後裔的訓誨詩,是愛慕歌。交給聖詠團長,曲調用「百合花」。

皇家婚禮詩歌

  1我心裏湧出美辭,
   我為王朗誦我的詩章,
   我的舌頭是敏捷文士的手筆。

  2你比世人更美,
   你嘴裏滿有恩惠;
   所以上帝賜福給你,直到永遠。
  3勇士啊,願你腰間佩刀,
   大展榮耀和威嚴,
  4為真理、謙卑、公義威嚴地駕車前進,無不得勝;
   願你的右手顯明可畏的事。
  5你的箭鋒快,射中王的仇敵的心,
   萬民仆倒在你之下。

  6上帝啊,你的寶座是永永遠遠的,
   你國度的權杖是正直的權杖。

  7你喜愛公義,恨惡罪惡,
   所以上帝,就是你的上帝,用喜樂油膏你,
   勝過膏你的同伴。
  8你的衣服散發沒藥、沉香、肉桂的香氣,
   象牙宮中絲弦樂器的聲音使你歡喜。
  9你的妃嬪之中有列王的女兒,
   王后佩戴俄斐金飾站立在你右邊。

  10女子啊,要傾聽,要思想,要側耳而聽!
   不要記念你本族和你父家,
  11王就羨慕你的美貌;
   因為他是你的主,你當向他下拜。
  12推羅必來送禮,
   百姓中富足的人也必向你求恩。

  13君王的女兒在宮裏極其榮華,
   她的衣服是金線繡的;
  14她穿錦繡的衣服,引到王面前,
   陪伴她的童女隨從她,也被帶到你面前。
  15她們要歡喜快樂,
   被引導進入王宮。

  16你的子孫要接續你列祖,
   你要立他們在各地作王。
  17我必使萬代記念你的名,
   萬民要永永遠遠稱謝你。