14

Ndaawitv Nyei Hmuangv Doic Hiaangx Jienv Faaux

(Beiv mangc 2 Saa^mu^en 5:11-16; 1 Zunh Doic Douh 3:5-9)

1Tailaqv nyei hungh, Hilaam, paaiv deix douc fienx mienh mingh Ndaawitv wuov, yaac fungx si^ndaa zongh ndiangx caux la'bieiv-zaangc caux ndiangx-zaangc weic zoux hungh dinc bun Ndaawitv. 2Ndaawitv ziouc hiuv duqv Ziouv liepc ninh zoux hungh gunv I^saa^laa^en Deic-Bung. Weic ninh nyei baeqc fingx I^saa^laa^en Mienh, Tin-Hungh bun mienh za'gengh! taaih Ndaawitv nyei guoqv.
3Yiem Ye^lu^saa^lem, Ndaawitv aengx longc auv camv nyei, aengx duqv dorn duqv sieqv. 4Naaiv se Ndaawitv yiem Ye^lu^saa^lem duqv daaih nyei fu'jueiv nyei mbuox. Maaih Sam^mu^waa, So^mbapc, Naatan, Saa^lo^morn, 5Ipc^haa, E^li^su^waa, En^pe^letv, 6Nogaa, Nefekv, Yaafie, 7E^li^saa^maa, Mbe^en^yaa^ndaa caux E^li^fe^letv.

Ndaawitv Mborqv Hingh Fi^li^saa^die Mienh

(Beiv mangc 2 Saa^mu^en 5:17-25)

8Fi^li^saa^die Mienh muangx haiz mienh liepc Ndaawitv zoux hungh gunv nzengc I^saa^laa^en Deic-Bung, Fi^li^saa^die nyei zuangx mienh ziouc cuotv mingh lorz Ndaawitv. Ndaawitv hiuv duqv ziouc cuotv mingh caux ninh mbuo mborqv jaax. 9Fi^li^saa^die Mienh zungv daaih luv Le^faa^im Horngz mi'aqv. 10Ndaawitv ziouc naaic Tin-Hungh, “Yie oix zuqc mingh mborqv Fi^li^saa^die Mienh fai? Meih oix zorqv ninh mbuo jiu bun yie fai?”
 Ziouv dau ninh, “Gunv mingh mborqv aqv. Yie oix zorqv ninh mbuo jiu bun yiem meih nyei buoz-ndiev.”
11Ndaawitv caux ninh nyei mienh ziouc mingh Mbaa^an Be^laa^sim, yiem naaic mborqv hingh Fi^li^saa^die Mienh. Ninh gorngv, “Tin-Hungh longc yie nyei buoz mborqv baaic yie nyei win-wangv hnangv wuom-beqv congx tong mingh nor.” Weic naaiv wuov norm dorngx mienh heuc Mbaa^an Be^laa^sim 12Fi^li^saa^die Mienh zorqv ninh mbuo nyei miuc-fangx guangc jienv wuov biaux, Ndaawitv ziouc hatc mienh longc douz buov guangc nzengc.
13Fi^li^saa^die Mienh aengx daaih luv nzunc Le^faa^im Horngz. 14Ndaawitv ziouc aengx naaic nzunc Tin-Hungh. Tin-Hungh aengx dau, “Maiv dungx baengh zaqc faaux. Oix zuqc huing mingh taux ninh mbuo nyei nqa'haav nqaang, yiem yienh zouc lomc doix-ngaanc mborqv ninh mbuo. 15Meih mbuo yietv haiz baeng-guanh yangh jauv mbui nyei qiex yiem yienh zouc lomc nyei ndiangx gu'nguaaic, gunv cuotv mingh mborqv aqv, weic zuqc naaiv bun cing Tin-Hungh cuotv meih mbuo nyei wuov ndaangc maengx mborqv Fi^li^saa^die Mienh nyei baeng-guanh.” 16Ndaawitv ei jienv Tin-Hungh paaiv nyei waac zoux. Ninh mbuo ziouc yiem Gi^mbe^on mborqv jienv Fi^li^saa^die Mienh mingh taux Gese.
17Ndaawitv nyei mengh dauh ziouc sing buangv norm-norm guoqv. Ziouv yaac bun maanc fingx gamh nziex Ndaawitv.

14

Đa-vít chiến thắng dân Phi-li-tin

1Hi-ram, vua Ty-rơ sai sứ giả đem một đoàn thợ nề, thợ mộc, chở theo nhiều gỗ bá hương để giúp xây cất một cung điện cho vua Đa-vít. 2Đa-vít nhận thấy lý do Chúa đã lập mình làm vua dân Y-sơ-ra-ên và Ngài làm cho vương quốc mình cường thịnh, chính là để đem lại niềm hân hoan cho dân Chúa.
3Sau khi đóng đô tại Giê-ru-sa-lem, Đa-vít cưới thêm một số hoàng hậu và sinh thêm nhiều con trai, con gái.
4-7Đây là tên các con trai Đa-vít sinh tại Giê-ru-sa-lem:
Sa-mua, Sô-báp, Na-than, Sa-lô-môn, I-ba, Ê-li-sua, Ên-phê-lết, Nô-ga, Nê-phát, Gia-phia, Ê-li-sa-ma, Bê-ên-gia-đa, và Ê-li-phê-lết.
8Nghe tin Đa-vít đã lên ngai làm vua nước Y-sơ-ra-ên, quân Phi-li-tin kéo toàn lực tiến công để bắt Đa-vít. Được tin tình báo, Đa-vít lập tức đem quân nghênh chiến. 9Thấy quân Phi-li-tin đang tiến kích thung lũng. Rê-pha-im, 10Đa-vít cầu hỏi Chúa: "Nếu con xuất quân tiến công, Chúa có cho con chiến thắng địch không?" Chúa đáp: "Con cứ tiến công, ta sẽ cho con chiến thắng!"
11Vậy, Đa-vít tiến công và tiêu diệt quân đội Phi-li-tin, nên ông hân hoan ca ngợi Chúa: "Thượng Đế đã dùng ta quét sạch địch quân như nước phá vỡ bờ đê." Đa-vít gọi địa điểm này là Ba-anh Phê-ra-xim (chỗ nước phá vỡ bờ). 12Quân Y-sơ-ra-ên thu được nhiều thần tượng mà quân Phi-li-tin bỏ lại; Đa-vít ra lệnh đem đốt sạch.
13Dân Phi-li-tin lại đem quân đánh vào thung lũng ấy một lần nữa. 14Đa-vít lại cầu hỏi Chúa. Chúa bảo: "Con hãy đi bọc quanh rừng dâu mà tiến công. 15Khi nào con nghe tiếng chân bước trên các ngọn dâu, con hãy xung phong vì Thượng Đế sẽ dẫn đường cho con và tiêu diệt địch quân."
16Đa-vít vâng lời Chúa, và đánh tan quân đội Phi-li-tin từ Ghi-bê-ôn đến Ghê-xe. 17Đa-vít nổi danh khắp nơi và Chúa khiến tất cả các quốc gia đều kính sợ người.