5

呂便的後裔

1以色列的長子呂便的後裔。呂便玷污了父親的床,他長子的名分就歸了以色列的兒子約瑟的後裔;因此,家譜就不按出生順序登錄。 2雖然猶大比他兄弟強盛,君王也從他而出,然而長子的名分卻歸約瑟 3以色列長子呂便的後裔如下:哈諾法路希斯倫迦米 4約珥的後裔:他的兒子示瑪雅,他的兒子歌革,他的兒子示每 5他的兒子米迦,他的兒子利亞雅,他的兒子巴力 6他的兒子備拉;這備拉呂便支派的領袖,被亞述提革拉‧毗列色擄去。 7他的弟兄照着宗族,按着家譜作族長的是耶利撒迦利雅 8比拉比拉亞撒的兒子,亞撒示瑪的兒子,示瑪約珥的兒子;約珥住在亞羅珥,直到尼波巴力‧免 9他也住在東邊,直到幼發拉底河這邊的曠野邊界,因為他們在基列地牲畜增多。 10掃羅年間,他們與夏甲人爭戰,夏甲人倒在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住在夏甲人的帳棚裏。

迦得的後裔

11迦得的後裔在呂便對面,住在巴珊地,延伸到撒迦 12有作族長的約珥,有作副族長的沙番,還有雅乃和住在巴珊沙法 13按着家族,他們的弟兄是米迦勒米書蘭示巴約賴雅干細亞希伯,共七人。 14這些都是亞比孩的兒子;亞比孩戶利的兒子,戶利耶羅亞的兒子,耶羅亞基列的兒子,基列米迦勒的兒子,米迦勒耶示篩的兒子,耶示篩耶哈多的兒子,耶哈多布斯的兒子; 15古尼的孫子,押比疊的兒子亞希是他們的族長。 16他們住在基列巴珊和所屬的鄉鎮,以及沙崙一切的郊野,直到四圍的交界。 17這些人在猶大約坦以色列耶羅波安年間,都載入家譜。

呂便迦得瑪拿西族的軍隊

18呂便人、迦得人和瑪拿西半支派的人,能拿盾牌和刀劍、拉弓、出征善戰的勇士共有四萬四千七百六十名。 19他們與夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人打仗。 20他們在打仗的時候得了上帝的幫助,夏甲人和所有跟隨夏甲人的人都交在他們手中;因為他們在陣上呼求上帝,倚賴他,他就應允他們。 21他們擄掠了夏甲人的牲畜,有五萬匹駱駝,二十五萬隻羊,二千匹驢,又有十萬人; 22被殺仆倒的很多,因為這戰爭是出乎上帝。他們就住在夏甲人的地上,直到被擄的時候。

瑪拿西半支派

23瑪拿西半支派的人住在那地,從巴珊延到巴力‧黑門示尼珥黑門山,他們人數增多 24他們的族長如下:以弗以示以利業亞斯列耶利米何達威雅雅疊;他們都是大能的勇士,有名的人,是作族長的。 25但他們得罪了他們列祖的上帝,隨從當地百姓的神明而行淫,這百姓就是上帝在他們面前所除滅的。 26因此,以色列的上帝激發亞述普勒,就是亞述提革拉‧毗列色的心,他擄掠了呂便人、迦得人、瑪拿西半支派的人,把他們帶到哈臘哈博哈拉歌散河邊,直到今日。

5

Kơnung Djuai Reuben

1Anai jing ƀing ană tơčô Reuben, jing ană kơčoa đah rơkơi Israel. Samơ̆ wơ̆t tơdah ñu jing ană kơčoa ama ñu Israel, ñu pơgrĭ hĭ bơnai hle̱ ama ñu. Tui anŭn, ama ñu jao hĭ tơlơi dưi jing ană kơčoa ñu kơ adơi ñu Yôsêp yơh. Tui anŭn yơh, anăn Reuben anŭn arăng ƀu čih pioh ôh amăng hră čih pioh kơnung djuai tui hăng tơlơi dưi ană kơčoa. 2Laih anŭn wơ̆t tơdah Yudah yơh jing pô kơtang hloh amăng ƀing ayŏng adơi ñu, laih anŭn pô git gai wai lăng hơmâo rai mơ̆ng kơnung djuai ñu yơh, samơ̆ tơlơi dưi jing ană kơčoa lŏm kơ Yôsêp.
3Anai jing ƀing ană đah rơkơi Reuben, jing ană kơčoa ama ñu Israel:
  Hanôk, Pallu, Hezrôn laih anŭn Karmi.
  4Anai jing ƀing ană tơčô Yôêl:
    Semayah jing ană ñu, Gôg jing tơčô ñu, Simei jing tơčĕ ñu,
5Mikhah jing tơhrĕ ñu, Reayah jing tơhruai ñu, Baal jing tơhrung ñu,
    6laih anŭn Beêrah jing tơhrang ñu. Beêrah jing khua djă̱ akŏ kơ ƀing Reuben, tơdang Tiglat-Pileser, jing pơtao dêh čar ƀing Asiria, ba pơđuaĭ hĭ ƀing gơñu nao dŏ pơ lŏn čar ataih.
  7Anai jing ƀing djuai gơñu tui hăng arăng čih pioh amăng hră čih pioh ƀing djuai gơñu:
    Yeiêl jing khua djă̱ akŏ, Zekharyah,
8laih anŭn Bela ană đah rơkơi Azaz, jing tơčô Sema, jing tơčĕ Yôêl. Hlâo adih ƀing gơñu nao hơdip amăng tring mơ̆ng plei pơnăng Arôêr truh pơ plei Nebô laih anŭn plei Baal-Meôn. 9Ƀing gơñu mă tŭ anih lŏn pơ gah ngŏ̱ truh pơ guai tơdron ha̱r, jing gah yŭ̱ pơ Krong Huphrat, yuakơ khul hlô mơnơ̆ng gơñu hơmâo đĭ kơyar lu tui laih amăng tring Gilead.
    10Amăng rơnŭk pơtao Saul wai lăng, ƀing kơnung djuai Reuben tơgŭ pơblah pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing Hagri laih anŭn blah dưi hĭ kơ ƀing anŭn. Tui anŭn, ƀing gơñu mă tŭ khul plei pla ƀing Hagri anŭn amăng abih bang tring gah ngŏ̱ Gilead.

Kơnung Djuai Gad

  11Ƀing kơnung djuai Gad hơdip jĕ ƀing kơnung djuai Reuben amăng anih lŏn Basan hlŏng truh pơ plei pơnăng Salkah tui anai:
    12Yôêl jing ană kơčoa Gad, jing ơi adon kơ djuai tal sa, laih anŭn Sapham jing ană tal dua Gad, jing ơi adon kơ djuai tal dua. Yanai hăng Saphat ăt jing ơi adon kơ dua djuai pơkŏn mơ̆n amăng anih lŏn Basan.
  13Ƀing djuai Gad pơkŏn arăng yap tui hăng sang anŏ gơñu tui anai:
    Mikhaêl, Mesullam, Seba, Yôrai, Yakan, Zia laih anŭn Eber. Abih bang jing tơjuh djuai.
    14Anai jing ƀing ană tơčô Abihail jing ană đah rơkơi Huri, jing tơčô Yarôah, jing tơčĕ Gilead, jing tơhrĕ Mikhaêl, jing tơhruai Yesisai, jing tơhrung Yahđô, jing tơhrang Buz.
    15Ahi ană đah rơkơi Abđiêl laih anŭn ăt jing tơčô Guni mơ̆n. Ahi jing akŏ kơ sang anŏ gơñu.
  16Ƀing Gad hơdip amăng tring Gilead laih anŭn amăng anih lŏn Basan jing amăng khul plei pla jum dar anŭn wơ̆t hăng abih bang khul đang rơ̆k tring Sarôn ataih truh pơ guai khul đang rơ̆k anŭn yơh.
17Abih bang tơlơi anai arăng hơmâo čih pioh laih amăng khul hră čih pioh amăng rơnŭk pơtao Yôtham wai lăng ƀing Yudah laih anŭn pơtao Yarobam wai lăng ƀing Israel.

Ƀing Kơnung Djuai Gah Ngŏ̱ Kơ Yurdan

18Ƀing kơnung djuai Reuben, ƀing kơnung djuai Gad laih anŭn sămkrah ƀing kơnung djuai Manasseh hơmâo pă̱pluh-pă̱-rơbâo tơjuh-rơtuh nămpluh čô ƀing ling tơhan, anŭn jing ƀing dưi djă̱ khiơl hăng đao gưm, dưi yua hraŏ laih anŭn thâo pơblah. 19Ƀing gơñu tơgŭ pơblah pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing Hagri, Yetur, Naphis laih anŭn Nôdab. 20Ơi Adai djru ƀing gơñu tơdang ƀing gơñu pơblah hăng ƀing mơnuih anŭn. Ñu jao hĭ kơ ƀing gơñu ƀing Hagri wơ̆t hăng abih bang ƀing gŏp djru kơ ƀing Hagri anŭn mơ̆n, yuakơ ƀing gơñu iâu kwưh kơ Ơi Adai tơdang pơblah. Ơi Adai laĭ glaĭ kơ tơlơi ƀing gơñu rơkâo, yuakơ ƀing gơñu đaŏ kơnang kơ Ñu yơh. 21Ƀing gơñu mă tŭ khul hlô mơnơ̆ng ƀing Hagri. Abih bang jing rơmapluh-rơbâo drơi aseh samô, dua-rơtuh rơmapluh-rơbâo drơi triu laih anŭn dua-rơbâo drơi aseh glai. Ƀing gơñu ăt mă mơnă mơnuih truh kơ sa-rơtuh-rơbâo čô, 22laih anŭn hơmâo lu ƀing mơnuih pơkŏn djai hĭ, yuakơ tơlơi pơblah anŭn jing tơlơi Ơi Adai pơblah yơh. Tui anŭn, ƀing gơñu mă tŭ anih lŏn anŭn hlŏng truh kơ hrơi arăng mă pơđuaĭ hĭ ƀing gơñu nao dŏ pơ anih ataih yơh.

Sămkrah Kơnung Djuai Manasseh

23Ƀing mơnuih amăng sămkrah kơnung djuai Manasseh pơlar đĭ lu biă mă tơl ƀing gơñu hơdip amăng anih lŏn čơdơ̆ng mơ̆ng Basan truh pơ Baal-Hermôn, anŭn jing truh pơ čư̆ Senir, ăt jing čư̆ Hermôn mơ̆n.
24Anai jing ƀing djă̱ akŏ ƀing sang anŏ gơñu: Êpher, Isi, Eliêl, Azriêl, Yirmeyah, Hôdâoyah laih anŭn Yahđiêl. Ƀing gơñu jing ƀing tơhan khĭn kơtang hing ang biă mă laih anŭn ăt jing khua djă̱ akŏ kơ ƀing sang anŏ gơñu mơ̆n. 25Samơ̆ ƀing gơñu ƀu dŏ tŏng ten hăng Ơi Adai ơi adon gơñu ôh, samơ̆ ƀing gơñu pơrĭh răm gơñu pô kơkuh pơpŭ kơ ƀing yang rơba̱ng mơnuih dŏ amăng anih lŏn anŭn, jing ƀing yang Ơi Adai hơmâo pơrai hĭ laih ƀơi anăp gơñu. 26Tui anŭn, Ơi Adai ƀing Israel pơsur pran jua Pul pơtao prŏng dêh čar Asiria, anăn ñu pơkŏn dơ̆ng ăt jing Tiglat-Pileser mơ̆n, rai pơblah mă pơđuaĭ hĭ ƀing Reuben, ƀing Gad laih anŭn ƀing sămkrah kơnung djuai Manasseh ataih hĭ mơ̆ng anih lŏn gơñu pô. Giŏng anŭn, pơtao anŭn ba ƀing gơñu nao pơ tring Halah, Habôr hăng Hara laih anŭn pơ krong Gôzan, jing khul tring hlŏng truh kơ tă anai.