26

Tej lug has txug lub nroog Thailab

1Nub xab ib, xyoo kaum ib Yawmsaub has lug tuaj rua kuv tas, 2“Tuabneeg tug tub, vem yog lub nroog Thailab tau qw nyos Yeluxalee tas, ‘Yeluxalee kws yog ib tsoom tuabneeg lub qhov rooj pob taag lawm, nwg qheb quas lug rua kuv lawm. Nwg lamswm taag lawm kuv txhad vaam meej tuaj.’ 3Vem le nuav Vaajtswv Yawmsaub has le nuav tas, Thailab 'e, saib maj, kuv tawm tsaam koj. Kuv yuav coj ntau lub tebchaws tawm tsaam koj, ib yaam le dej havtxwv nphau quas nphwv tuaj. 4Puab yuav ua rua Thailab tej ntsaa loog puam tsuaj taag hab rhuav nwg tej chaw tsom faaj pob taag. Kuv yuav muab tej aav huv lub nroog hov kuam pov tseg hab ua kuas tshuav laag zeb du quas lug le xwb. 5Lub nroog hov yuav ua lub chaw zab vaag huv plawv havtxwv, vem yog kuv tau has ca lawm. Vaajtswv Yawmsaub has le nuav ntaag. Ib tsoom tebchaws yuav lws lub nroog ntawd. 6Hab nwg tej moos miv miv kws nyob huv nwg lub tebchaws yuav raug nav ntaaj nav rag tuag taag. Mas puab txhad paub tas kuv yog Yawmsaub.
7“Vaajtswv Yawmsaub has le nuav tas, Swm saib, kuv yuav coj vaajntxwv Nenpukhanexa huv Npanpiloo, yog tug vaajntxwv kws luj tshaaj plawg tej vaajntxwv huvsw, tuaj saab peg tuaj ntaus Thailab, muaj neeg hab tsheb ua rog hab tub rog caij neeg hab ib paab tub rog coob kawg le. 8Nwg yuav xuas ntaaj tua koj tej moos huv koj lub tebchaws. Nwg yuav ua laj kaab vej koj ca, hab tsub aav ua chaw tawm tsaam koj, hab tsaa daim hlau vuv tawm tsaam koj. 9Nwg yuav xuas cuab yeej txaam koj tej ntsaa loog pob, hab xuas taus ntuv koj lub chaw tsom faaj qaug. 10Nwg tej neeg coob kawg txhad ua moov aav laum nkaus koj, hab tej tub rog caij neeg hab tej tsheb nyuj hab tsheb ua rog lub suab yuav nrov ua koj tej ntsaa loog tseeg quas nkawg, rua thaus nwg txeem rua huv koj rooj loog, yaam nkaus le tug kws nkaag rua huv lub nroog kws pob taag lawm. 11Nwg tej rau neeg yuav tsuj koj txhua txujkev huvsw. Nwg yuav xuas ntaaj tua koj tej pejxeem. Koj tej ncej kws luj kawg yuav qaug ntawg rua huv aav. 12Koj tej nyaj txag puab yuav lws moog, hab koj tej laag luam puab yuav txeeb moog. Puab yuav ua rua koj tej ntsaa loog pob taag hab ua rua koj tej vaaj tse kws zoo nyob kawg puam tsuaj taag. Koj tej pob zeb tej ntoo tej aav puab yuav muab laim rua huv dej. 13Koj lub suab nkauj kuv yuav ua kuas ntsag tu moog, hab yuav tsw nov koj lub suab nkauj nog ncaas dua le lawm. 14Kuv yuav ua rua koj tshuav daim laag zeb du quas lug xwb. Koj yuav ua lub chaw kws zab vaag, yuav tsw muaj leejtwg tswm koj dua le lawm. Vem kuv yog Yawmsaub tau has ca lawm. Vaajtswv Yawmsaub has le nuav ntaag.
15“Vaajtswv Yawmsaub has le nuav rua Thailab tas, Thaus nov lub suab kws koj qaug hab nov cov kws raug mob lub suab quaj ntsug quas qeeg hab muaj kev sws tua huv plawv koj, mas tej tebchaws lawv ntug havtxwv tsw tseeg quas nkawg lov? 16Cov vaajntxwv suavdawg kws nyob ntawm ntug havtxwv yuav nqeg sau tej zwm txwv lug hab hle tej tsoog tsho meej mom hab hle tej tsoog kws ua paaj ntaub rua. Puab yuav muab txujkev tshee lug naav hab puab yuav nyob tsawg huv peg teb tshee quas nyo txhua lub swjhawm hab yuav ntshai kawg vem koj qaug. 17Puab yuav tsaa suab hu zaaj nkauj ntsuag txug koj, hab has rua koj tas,
  “ ‘Lub nroog kws muaj koob meej 'e,
   koj pluj ntawm havtxwv lawm lauj!
  Koj txeev ua lub nroog luj huv havtxwv,
   tub yog koj hab koj cov tuabneeg ntaag.
  Koj ua rua txhua tug huv lub tebchaws
   ntshai kawg.
  18Nwgnuav tej tebchaws ntawm ntug havtxwv
   tshee quas nyo rua nub kws koj qaug,
  tej koog povtxwv huv havtxwv
   kuj ntshai vem tsw muaj koj lawm.’
19“Vaajtswv Yawmsaub has le nuav tas, Thaus kuv ua rua koj ua lub nroog kws raug muab tso tseg pam taag ib yaam le tej moos kws tsw muaj tuabneeg nyob, thaus kuv coj dej havtxwv lug nyaab koj hab dej nphau khwb nkaus koj, 20mas thaus ntawd kuv yuav thawb koj nqeg nrug cov kws moog rua huv tub tuag teb ua ke, moog rua cov tuabneeg thau u, hab kuv yuav ua rua koj nyob rua huv nruab yeeb huv plawv tej kws thau u pob taag lawm, moog nrug cov kws moog rua huv tub tuag teb nyob ua ke, sub txhad tsw muaj leejtwg nyob huv koj hab koj txhad tsw muaj chaw nrug cov kws muaj txujsa nyob ua ke. 21Kuv yuav coj koj moog txug qhov kawg kws txaus ntshai kawg le, hab yuav tsw muaj koj dua le lawm. Txawm yog leejtwg yuav tuaj nrhav koj, los yuav nrhav tsw pum koj moog ib txhws le. Vaajtswv Yawmsaub has le nuav ntaag.”

26

斥責推羅

1第十一年某月初一,耶和華的話臨到我,說: 2「人子啊,因推羅耶路撒冷說:『啊哈!那眾民之門已經破壞,向我敞開;它既變為廢墟,我必豐盛。』 3所以,主耶和華如此說:推羅,看哪,我與你為敵,使許多國家湧上攻擊你,如同海洋使波浪湧上一樣。 4他們要破壞推羅的城牆,拆毀它的城樓。我也要刮淨它的塵土,使它成為光滑的磐石。 5推羅必成為海中的曬網場,因為我曾說過, 這是主耶和華說的。它必成為列國的擄物, 6推羅鄉間鄰近的城鎮必遭刀劍滅絕,他們就知道我是耶和華。」
7主耶和華如此說:「看哪,我必使諸王之王,就是巴比倫尼布甲尼撒,率領馬匹、戰車、騎兵、軍隊和許多人從北方來攻擊推羅 8他必用刀劍殺滅你鄉間鄰近的城鎮,也必築堡壘,建土堆,舉盾牌攻擊你。 9他要安設撞城槌攻破你的城牆,以刀劍拆毀你的城樓。 10因他馬匹眾多,塵土必揚起遮蔽你。他進入你的城門,如同進入已有缺口之城。那時,你的城牆必因騎兵、車輪和戰車的響聲震動。 11他的馬蹄必踐踏你所有的街道;他必用刀劍殺戮你的居民。你堅固的柱子必倒在地上。 12人必擄獲你的財寶,掠奪你的貨財;他們要破壞你的城牆,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。 13我要使你唱歌的聲音止息;人不再聽見你彈琴的聲音。 14我必使你成為光滑的磐石,作曬網的場所。你不得再被建造,因為我-耶和華已這樣說了。這是主耶和華說的。」
15主耶和華對推羅如此說:「在你中間行殺戮,受傷的人唉哼時,海島豈不都因你傾倒的響聲震動嗎? 16那時沿海的君王都要從寶座下來,除去朝服,脫下錦衣,披上戰兢,坐在地上,不停發抖,為你而驚駭。 17他們必為你作哀歌,向你說:
  『你這聞名之城,
  航海之人居住,
  海上最為堅固的,
  你和居民使所有住在沿海的人
  無不驚恐,
  現在竟然毀滅了!
  18如今在你傾覆的日子,
  海島都要戰兢;
  海中的羣島見你歸於無有
  就都驚惶。』」
19主耶和華如此說:「推羅,我要使你變為荒涼,如無人居住的城鎮;又使深水漫過你,大水淹沒你。 20那時,我要使你和下到地府的人同去,到古時候的人那裏;我要使你和下到地府的人一同住在地的深處,在久已荒廢的地方,使你那裏不再有人居住;我要在活人之地顯榮耀 21我必叫你令人驚恐,使你不再存留於世;人雖尋找你,卻永不尋見。這是主耶和華說的。」