32

Yê-ramia Chỡng Sarái

1Yiang Sursĩ atỡng cứq tâng cumo muoi chít Sê-dakia cỡt puo cruang Yuda, cớp tâng cumo muoi chít tacual Nabũ-canêt-sa cỡt puo cruang Ba-bulôn. 2Bo ki, poâl tahan cruang Ba-bulôn toâq chíl vil Yaru-salem; ma bo ki noau khoiq kháng cứq tâng nchŏh dống puo. 3Puo Sê-dakia kháng cứq tâng ntốq ki, cớp tếq cứq pai cứq atỡng tang bỗq Yiang Sursĩ pai neq: “Cứq ễ chiau vil nâi pỡ talang atĩ puo Ba-bulôn, cớp án cheng ndỡm nheq vil nâi. 4Cớp puo Sê-dakia tỡ têq vớt tễ noau cỗp án; chơ noau chiau án pỡ talang atĩ puo Ba-bulôn, cớp bar náq puo nâi bữn ramóh moat to moat. 5Vớt tễ ki, noau dững Sê-dakia chu cruang Ba-bulôn, cớp án ỡt tâng ntốq ki toau cứq táq moâm ranáq cứq ễ táq chóq án. Khân án chíl tỗp Ba-bulôn, ki án tỡ têq riap. Cứq Yiang Sursĩ toâp pai máh ŏ́c nâi.”
6Yê-ramia pai la “Yiang Sursĩ atỡng cứq neq: 7‘Ha-namel con samiang Salum la cũq mới, án ễ toâq pỡ mới ễq mới chỡng sarái án pỡ vil Ana-thôt tâng cruang Ben-yamin, cỗ mới la sễm ai cheq lứq, cớp têq mới chỡng cutễq sarái ki dŏq cỡt khong mới bữm.’”
8Chơ Ha-namel toâq ramóh cứq pỡ nchŏh dống puo, cớp án yỗn cứq chỡng cutễq ki. Ngkíq cứq dáng samoât lứq, Yiang Sursĩ toâp táq ntỡng cớp cứq. 9Chơ cứq chỡng sarái tễ Ha-namel con samiang cũq. Cứq ruai práq yỗn án la muoi chít tapul ŏ́c práq tiaq. 10Cứq chĩc ramứh cớp catếh ta tâng choâiq cutễq, cớp bữn cũai cỡt tếc, dếh cân práq cứq chiau yỗn án. 11Chơ, cứq roap ĩt choâiq chếq chỡng cutễq bar khlễc, khlễc khoiq catếh ta, cớp khlễc tỡ yũah catếh ta. 12Moâm ki cứq chiau choâiq cutễq ki yỗn Baruc con samiang Nê-ria, cớp châu Masĩah, yáng moat Ha-namel cớp máh samiang ca bữn ramứh cỡt tếc tâng choâiq chếq chỡng ki, dếh máh cũai tacu mpễr nchŏh ki hỡ. 13Cứq patâp Baruc choâng moat tỗp alới ki neq: 14“Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq, la Ncháu tỗp I-sarel, ớn mới roap ĩt choâiq chếq chỡng tâm cutễq nâi, la choâiq khoiq catếh ta cớp choâiq tỡ yũah catếh ta. Chơ cóq mới chóq dŏq tâng khang yỗn ramoat dŏq dũn cumo. 15Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq, la Ncháu tỗp I-sarel, pai neq: ‘Máh dống, sarái, cớp nưong nho, nỡ pra noau chếq chỡng loah tâng cruang nâi.’”

Yê-ramia Câu

16Toâq moâm cứq chiau choâiq tâm cutễq ki yỗn Baruc, chơ cứq câu sễq neq: 17“Ơ Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai ơi! Anhia khoiq tễng paloŏng cớp cutễq na chớc cớp bán rêng anhia. Tỡ bữn ranáq ntrớu coat yỗn anhia; anhia têq táq dũ ramứh. 18Anhia khoiq apáh ŏ́c ayooq chóq sa‑ữi ngin dỡi cũai, ma anhia manrap máh cũai hỡ, la cỗ tian lôih mpiq mpoaq alới. Anhia la Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq cớp bữn chớc lứq. 19Anhia aloŏh moang ngê o, cớp táq dũ ramứh toâq chớc sốt toâr anhia. Anhia hữm dũ ranáq máh cũai táq, cớp anhia culáh cóng alới puai loah ranáq alới khoiq táq. 20Tễ mbŏ́q anhia khoiq táq ranáq salễh cớp ranáq liaq tâng cruang Ê-yip-tô. Cớp anhia noâng táq níc ngkíq toau toâq tangái nâi yỗn tỗp I-sarel cớp yỗn máh tỗp canŏ́h tâng dũ ntốq dŏq alới dáng anhia. 21Anhia khoiq dững aloŏh tỗp I-sarel, la cũai proai anhia, tễ cruang Ê-yip-tô na ranáq salễh cớp ranáq liaq; atĩ anhia rêng toau táq yỗn máh cũai Ê-yip-tô sâng ngcŏh lứq. 22Anhia khoiq chiau tâm cutễq phốn phuor cớp bữn dũ ramứh o yỗn tỗp I-sarel, ariang anhia khoiq par‑ữq cớp achúc achiac alới chơ. 23Ma toâq alới bữn ndỡm cutễq nâi, alới tỡ bữn trĩh noâng santoiq anhia, cớp tỡ bữn táq puai phễp rit anhia atỡng; alới tỡ bữn táq máh ranáq anhia ớn alới táq. Yuaq ngkíq, anhia dững atoâq ranáq cuchĩt pứt pỡ alới.
24“Tỗp Ba-bulôn khoiq puon cutễq lavíng vil Yaru-salem dŏq mut cheng ndỡm. Cỗ tian ranáq rachíl, panhieih khlac, cớp ỗn, alới bữn cheng ĩt vil nâi. Dũ santoiq anhia khoiq pai lứq cỡt. 25Ơ Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai ơi! Anhia khoiq ớn cứq chỡng sarai choâng moat máh cũai ca ỡt nhêng ki, tam vil nâi cheq ễ ỡt tâng talang atĩ tỗp Ba-bulôn.”
26Chơ Yiang Sursĩ atỡng cứq neq: 27“Cứq la Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai. Tỡ bữn acán ntrớu coat yỗn cứq, tỡ la cứq tỡ têq táq. 28Cứq ễ chiau vil nâi pỡ talang atĩ tỗp Ba-bulôn, cớp pỡ talang atĩ Nabũ-canêt-sa puo Ba-bulôn, dếh pỡ poâl tahan án hỡ. Tỗp alới lứq cheng ndỡm vil nâi. 29Alới mut cớp chŏ́ng táh vil nâi, dếh máh dống cũai proai ca táq yỗn cứq cutâu mứt, la cũai ca chŏ́ng crơng phuom tâng mpuol dống dŏq sang yiang Ba-al, cớp hĩng blŏ́ng nho chiau sang máh yiang canŏ́h. 30Achúc achiac tỗp I-sarel cớp tỗp Yuda khoiq táq moang ranáq sâuq sâng choâng moat cứq; alới táq yỗn cứq sâng cutâu mứt na táq bữm yiang canŏ́h. 31Cũai proai vil nâi táq yỗn cứq cutâu mứt lứq, noap tễ tangái cứq táng vil nâi toau toâq tangái nâi. Cứq chanchớm samoât lứq la cứq ễ pupứt chíq vil nâi, 32cỗ tian máh cũai I-sarel, cớp máh cũai Yuda, cớp máh cũai tâng vil Yaru-salem khoiq táq ranáq sâuq, dếh máh puo, máh cũai sốt, máh cũai tễng rit sang Yiang Sursĩ, cớp máh cũai tang bỗq Yiang Sursĩ hỡ khoiq táq lôih. 33Nheq tữh alới chứng clĩ tễ cứq, tam cứq ỡt catoaih atỡng níc alới, ma alới tỡ ễq tamứng cớp tỡ ễq rien ĩt. 34Alới dŏq rup nhơp nhuo tâng Dống Sang Toâr cứq; ngkíq alới táq yỗn Dống Sang Toâr cứq cỡt tỡ bữn bráh noâng choâng moat cứq. 35Alới táq máh prông dŏq sang yiang Ba-al tâng avúng Hi-nôm, cớp alới chiau sang con samiang con mansễm yỗn yiang Mô-lêc. Mŏ cứq tỡ bữn ớn alới táq ngkíq, dếh tỡ nai chanchớm loâng alới táq ranáq ki. Alới táq ranáq ki la cứq kêt avoâih lứq, yuaq alới radững tỗp Yuda táq lôih ntâng.”

Ŏ́c Parkhán Ca Têq Ngcuang

36Yuaq ngkíq, Yiang Sursĩ la Ncháu tỗp I-sarel atỡng cứq neq: “Máh cũai proai nâi dốq pai neq: ‘Ranáq rachíl, ŏ́c panhieih khlac, cớp ỗn táq yỗn puo Ba-bulôn têq cheng ĩt vil nâi.’ Ma sanua cóq mới tamứng ŏ́c canŏ́h ễn cứq ễ atỡng. 37Nỡ‑ra cứq parỗm loah nheq tữh cũai proai cứq tễ dũ cruang cứq yỗn alới ỡt parsáng-parsaiq, cỗ cứq sâng nsóq cớp cutâu mứt lứq chóq alới; cứq ễ dững alới píh chu loah pỡ ntốq nâi, cớp yỗn alới bữn ỡt ien khễ. 38Chơ alới cỡt cũai proai cứq, cớp cứq cỡt Yiang Sursĩ alới. 39Cứq yỗn alới bữn muoi mứt yám noap níc cứq dŏq cứq táq moang ranáq o yỗn tỗp alới cớp máh con châu alới chumát. 40Cứq ễ táq tếc parkhán yỗn ỡt níc cớp alới. Cứq tỡ bữn tangứt táq ranáq o yỗn alới, cớp cứq táq yỗn alới yám noap cứq nheq mứt pahỡm dŏq alới tỡ bữn chứng clĩ noâng tễ cứq. 41Cứq sâng bũi pahỡm táq ranáq o yỗn alới, cớp cứq ễ yỗn tỗp alới ỡt níc tâng cruang cutễq cứq yỗn alới ndỡm.
42“Machớng cứq khoiq dững atoâq ŏ́c cuchĩt pứt pỡ máh cũai nâi, lứq ngkíq tê cứq dững ŏ́c o yỗn tỗp alới. 43Máh cũai dốq pai cutễq nâi nỡ‑ra cỡt ntốq aiq, ŏ́q cũai, cớp ŏ́q charán ỡt; yuaq cutễq nâi khoiq chiau yỗn máh cũai Ba-bulôn chơ. Ma lứq samoât, nỡ‑ra bữn máh cũai chếq chỡng loah cutễq tâng ntốq nâi. 44Lứq bữn cũai chếq chỡng na práq, cớp táq loah choâiq chỡng cutễq dếh chĩc ramứh cớp catếh ta; dếh bữn cũai cỡt tếc hỡ. Máh ranáq nâi lứq cỡt tâng cruang cutễq tỗp Ben-yamin, tâng máh vil tâng dũal cóh mpễr vil Yaru-salem, tâng máh vil cruang Yuda, cớp máh vil tâng cóh, pễr yững cóh, cớp coah angia pưn cruang Yuda. Cứq táq yỗn alới píh chu loah pỡ cruang cutễq alới bữm. Cứq Yiang Sursĩ toâp pai máh ŏ́c nâi.”

32

Y-Yêrêmi Blei Sa Bĭt Hma Ti Ƀuôn Anathôt

1 Yêhôwa blŭ kơ Y-Yêrêmi hlăm thŭn tal pluh Y-Sêdêkia jing mtao Yuđa, jing thŭn tal pluh sa păn Y-Nebukatnetsar kiă kriê. 2Hlăm ênuk anăn phung kahan mtao Ƀaƀilôn dôk wang ngă kơ ƀuôn Yêrusalem, leh anăn arăng krư̆ leh khua pô hưn êlâo Y-Yêrêmi hlăm wăl phung kahan gak hlăm sang mtao Yuđa. 3Kyuadah Y-Sêdêkia mtao Yuđa krư̆ gơ̆ leh, lač, “Si ngă ih hưn êlâo, lač, ‘Snei Yêhôwa lač: Nĕ anei, kâo jao ƀuôn prŏng anei kơ kngan mtao Ƀaƀilôn, leh anăn ñu srăng dưi mă gơ̆; 4Y-Sêdêkia mtao Yuđa amâo srăng tlaih ôh mơ̆ng kngan phung Kaldê, ƀiădah sĭt nik arăng srăng jao gơ̆ kơ kngan mtao Ƀaƀilôn, leh anăn gơ̆ srăng blŭ hŏng mtao Ƀaƀilôn ti anăp ƀô̆ mta. 5Ñu srăng mă ba Y-Sêdêkia kơ čar Ƀaƀilôn, leh anăn gơ̆ srăng dôk tinăn tơl kâo nao čhưn hŏng gơ̆, Yêhôwa lač; wăt tơdah ih bi blah hŏng phung Kaldê dưn, ih amâo srăng dưi ôh.’ ”
6Y-Yêrêmi lač, “Yêhôwa blŭ kơ kâo: 7Nĕ anei, Y-Hanamel anak êkei amiêt ih Y-Salum ih srăng hriê kơ ih leh anăn lač, ‘Blei bĕ hma kâo ti ƀuôn Anathôt, kyuadah klei dưi bi tui hŏng ênoh prăk jing djŏ kơ ih.’ 8Snăn Y-Hanamel, knai kâo hriê kơ kâo hlăm wăl anôk phung kahan gak, tui si klei Yêhôwa blŭ, leh anăn lač kơ kâo, ‘Blei bĕ hma kâo ti ƀuôn Anathôt hlăm čar Benjamin, kyuadah klei bhiăn dưi mâo leh anăn bi tui jing djŏ kơ ih; blei bĕ gơ̆ kơ ih pô; snăn kâo thâo klei anăn jing klei Yêhôwa blŭ.’
9Snăn kâo blei hma ti ƀuôn Anathôt mơ̆ng Y-Hanamel knai kâo, leh anăn mkă ênoh prăk brei kơ ñu, pluh kjuh sêkel prăk. 10Kâo čih anăn ti hră blei, kđăm gơ̆, mâo phung hưn bi sĭt, leh anăn mkă ênoh prăk ti knăng. 11Leh anăn kâo mă hră blei kđăm leh mâo klei bhiăn bi kuôl čih leh hlăm anăn, leh anăn hră tui čih amâo kđăm ôh; 12leh anăn kâo brei hră blei anăn kơ Y-Baruk anak êkei Y-Nêria, čô Y-Mahseya, ti anăp Y-Hanamel knai kâo, ti anăp phung hưn bi sĭt, phung čih leh anăn diñu ti hră blei, leh anăn ti anăp jih jang phung Yuđa dôk gŭ hlăm wăl anôk phung kahan gak. 13Kâo mtă kơ Y-Baruk ti anăp digơ̆, lač, 14‘Snei Yêhôwa kơ phung kahan Aê Diê Israel lač: mă bĕ hră blei anei, hră kđăm leh, wăt hră ka kđăm ôh, leh anăn dưm digơ̆ hlăm čeh čiăng pioh digơ̆ sui.’ 15Kyuadah snei Yêhôwa kơ phung kahan Aê Diê Israel lač: ‘Arăng srăng lŏ blei sang, hma, leh anăn đang boh kriăk ƀâo hlăm čar anei.’
16Leh kâo jao hră blei anăn kơ Y-Baruk anak êkei Y-Nêria, kâo wah lač kơ Yêhôwa, lač: 17‘Ơ Yêhôwa Aê Diê ah! Ih yơh mjing leh phung adiê leh anăn lăn hŏng klei myang prŏng ih leh anăn hŏng păl ih yơr leh! Amâo mâo sa klei ôh jing dleh đei kơ ih, 18pô bi êdah klei pap kơ lu êbâo čô, ƀiădah bi lĕ klei jing soh phung ama kơ phung anak diñu êdei. Ơ Aê Diê pô prŏng leh anăn myang, anăn ih jing Yêhôwa kơ phung kahan, 19mâo klei thâo mĭn prŏng leh anăn myang dưi ngă jih; pô dôk dlăng kơ jih jang êlan mnuih, brei klei mưn kơ grăp čô mnuih tui si êlan ñu leh anăn tui si boh mơ̆ng klei ñu ngă; 20pô bi êdah leh klei bi knăl leh anăn klei yuôm bhăn hlăm čar Êjip hlŏng truh kơ hruê anei hlăm čar Israel leh anăn ti krah jih jang găp djuê mnuih, leh anăn brei anăn ih mâo klei hing ang leh, msĕ si mâo leh hlăm hruê anei. 21Ih atăt ba leh phung ƀuôn sang ih Israel kbiă mơ̆ng čar Êjip mâo klei bi knăl leh anăn klei yuôm bhăn, hŏng kngan ktang leh anăn păl yơr leh, leh anăn hŏng klei bi huĭ prŏng. 22Ih brei leh kơ diñu čar anei, čar ih kat asei leh hŏng phung aê diñu čiăng brei kơ diñu, sa boh čar mâo mnơ̆ng ƀơ̆ng huă êbeh dlai. 23Diñu mŭt mă bha leh čar anăn. Ƀiădah diñu amâo gưt asăp ih ôh, kăn êbat tui hlue klei bhiăn ih rei; diñu amâo ngă ôh sa mta hlăm jih jang klei ih mtă leh kơ diñu. Kyuanăn ih bi truh leh jih klei jhat anei kơ diñu.
24Nĕ anei, arăng mđĭ leh kbuôn čiăng wang mă ƀuôn, leh anăn kyua huĭ kơ đao gưm, klei ư̆ êpa, leh anăn klei ruă tưp arăng jao leh ƀuôn anei kơ kngan phung Kaldê dôk bi blah ngă kơ gơ̆. Klei ih blŭ bi sĭt leh, nĕ anei, ih ƀuh klei anăn. 25Ƀiădah wăt tơdah arăng jao leh ƀuôn anei kơ kngan phung Kaldê dưn, ăt ih Ơ Yêhôwa Aê Diê, lač leh kơ kâo, “Blei bĕ hma hŏng ênoh prăk leh anăn duah bĕ phung hưn bi sĭt.” ’ ”
26Yêhôwa blŭ kơ Y-Yêrêmi: 27“Nĕ anei, kâo jing Yêhôwa, Aê Diê kơ jih jang mnuih; mâo mơ̆ klei dleh đei kơ kâo amâo dưi ngă ôh? 28 Snăn Yêhôwa lač snei, adôk ƀiă kâo srăng jao ƀuôn anei hlăm kngan phung Kaldê leh anăn kơ kngan Y-Nebukatnetsar mtao Ƀaƀilôn, leh anăn ñu srăng mă gơ̆. 29Phung Kaldê dôk bi blah hŏng ƀuôn anei srăng hriê čuh ƀuôn anei mbĭt hŏng jih sang ti čuôr anăn arăng myơr leh mnơ̆ng ƀâo mngưi kơ yang Baal leh anăn arăng tuh leh mnơ̆ng myơr mnăm kơ phung yang mkăn, jih klei anăn mčhur ai brei kâo ngêñ. 30Kyuadah phung anak Israel leh anăn phung anak Yuđa ngă knŏng klei ƀai ti anăp ală kâo mơ̆ng ênuk diñu hlăk ai; phung anak Israel knŏng bi mčhur ai brei kâo ngêñ kyua bruă kngan diñu ngă, Yêhôwa lač. 31Ƀuôn anei bi mđĭ klei kâo ăl leh anăn ngêñ dơ̆ng mơ̆ng hruê arăng mdơ̆ng gơ̆ truh kơ hruê anei, snăn kâo srăng bi rai gơ̆ mơ̆ng anăp ală kâo. 32Kyuadah jih jang klei jhat phung anak Israel leh anăn phung anak Yuđa ngă leh čiăng mčhur ai brei kâo ngêñ — phung mtao diñu, phung khua diñu, phung khua ngă yang diñu, leh anăn phung khua pô hưn êlâo diñu, phung êkei Yuđa leh anăn phung dôk ti ƀuôn Yêrusalem. 33Diñu wir leh rŏng diñu kơ kâo leh anăn mdăp leh ƀô̆ mta diñu; leh anăn wăt tơdah kâo tuôm mtô mblang leh kơ diñu nanao dưn, diñu amâo čiăng dôk hmư̆ leh anăn mă tŭ ôh klei kâo bi hriăm. 34 Diñu mdơ̆ng mnơ̆ng kâo bi êmut kheh hlăm sang arăng pia hŏng Anăn kâo, čiăng bi mčhŏ gơ̆. 35 Diñu mdơ̆ng leh anôk dlông kơ yang Baal hlăm tlung anak êkei Y-Hinôm, čiăng myơr kơ yang Môlok phung anak êkei leh anăn phung anak mniê diñu, wăt tơdah kâo amâo tuôm mtă klei anăn kơ diñu, kăn tuôm mĭn kơ klei anăn rei, čiăng kơ diñu ngă klei kâo bi êmut kheh anei, čiăng brei phung Yuđa ngă soh.
36Kyuanăn Yêhôwa Aê Diê Israel lač snei klei djŏ kơ ƀuôn diih lač, Arăng jao leh ƀuôn anei kơ kngan mtao Ƀaƀilôn hŏng đao gưm, hŏng klei ư̆ êpa, leh anăn hŏng klei ruă tưp; 37‘Ƀiădah nĕ anei, kâo srăng hrui bi kƀĭn diñu mơ̆ng jih jang čar kâo suôt diñu hŏng klei kâo ăl ngêñ leh anăn čôñ snăk. Kâo srăng atăt wĭt diñu kơ anôk anei, leh anăn kâo srăng brei diñu dôk hŏng klei hơĭt. 38Diñu srăng jing phung ƀuôn sang kâo, leh anăn kâo srăng jing Aê Diê diñu. 39Kâo srăng brei kơ diñu sa ai tiê leh anăn sa êlan, čiăng kơ diñu dưi huĭ mpŭ kơ kâo hlŏng lar, klei anăn jing jăk kơ diñu pô leh anăn jing jăk kơ phung anak čô diñu êdei kơ diñu. 40Kâo srăng ngă klei bi mguôp hlŏng lar hŏng diñu, čiăng kơ kâo amâo lui klei ngă jăk kơ diñu ôh; leh anăn kâo srăng dưm klei huĭ mpŭ kơ kâo hlăm ai tiê diñu, čiăng kơ diñu amâo lui wir kâo ôh. 41Kâo srăng mơak ngă klei jăk kơ diñu, leh anăn kâo srăng pla diñu hlăm čar anei hŏng klei sĭt, hŏng jih ai tiê leh anăn hŏng jih mngăt kâo.’
42Kyuadah snei Yêhôwa lač: ‘Msĕ si kâo bi truh leh jih jang klei jhat prŏng anei kơ phung ƀuôn sang anei, msĕ snăn mơh kâo srăng bi truh kơ diñu jih klei jăk kâo ƀuăn leh kơ diñu. 43Arăng srăng blei hma hlăm čar anei, kơ čar anăn ih dôk blŭ ară anei, “Gơ̆ jing leh ênguôl, amâo mâo mnuih dôk ôh, kăn mâo hlô mnơ̆ng rei; arăng jao gơ̆ leh kơ kngan phung Kaldê.” 44Arăng srăng blei hma hŏng prăk, leh anăn arăng srăng čih, kđăm, leh anăn duah pô bi sĭt kơ hră blei hlăm čar Benjamin, hlăm anôk jŭm dar ƀuôn Yêrusalem, leh anăn hlăm jih jang ƀuôn čar Yuđa, hlăm jih jang ƀuôn čar kngư, hlăm jih jang ƀuôn čar lăn dap, leh anăn hlăm jih jang ƀuôn čar dhŭng. Kyuadah kâo srăng lŏ brei klei jăk jĭn kơ diñu,’ ” Yêhôwa lač.