144

Cầu Chúa giải cứu cho. – Vẻ phước của dân Chúa

Thơ Đa-vít làm
1 Đáng ngợi khen Đức Giê-hô-va thay, là hòn đá tôi!
 Ngài dạy tay tôi đánh giặc,
 Tập ngón tay tôi tranh đấu.
2 Ngài là sự nhân từ tôi, đồn lũy tôi,
 Nơi ẩn náu cao của tôi, và là Đấng giải cứu tôi,
 Cũng là cái khiên tôi, và nơi tôi nương náu mình;
 Ngài bắt dân tôi phục dưới tôi.
3 Hỡi Đức Giê-hô-va, loài người là chi, mà Ngài nhận biết nó?
 Con người là gì, mà Ngài đoái đến?
4 Loài người giống như hơi thở,
 Đời người như bóng bay qua.
5 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy hạ các từng trời, và giáng xuống,
 Đụng đến núi, thì núi sẽ xông khói lên.
6 Xin hãy phát chớp nhoáng làm tản lạc kẻ thù nghịch,
 Bắn tên Chúa mà làm cho chúng nó lạc đường.
7 Cầu Chúa hãy giơ tay ra từ trên cao,
 Giải cứu tôi, vớt tôi lên khỏi nước sâu,
 Cùng khỏi tay kẻ ngoại bang;
8 Miệng chúng nó buông điều dối gạt,
 Tay hữu chúng nó là tay hữu láo xược.
9 Hỡi Đức Chúa Trời, tôi sẽ hát xướng cho Chúa một bài ca mới,
 Lấy đàn cầm mười dây mà hát ngợi khen Chúa.
10 Chúa ban sự cứu rỗi cho các vua,
 Giải cứu Đa-vít, kẻ tôi tớ Chúa, khỏi thanh gươm tàn hại.
11 Xin giải tôi thoát khỏi tay kẻ ngoại bang;
 Miệng chúng nó buông điều dối gạt,
 Tay hữu chúng nó là tay hữu láo xược.

12 Nguyện các con trai chúng tôi
 Giống như cây đương mọc lên mạnh mẽ;
 Nguyện các con gái chúng tôi như đá góc nhà,
 Chạm theo lối kiểu của đền.
13 Nguyện kho lẫm chúng tôi được đầy dẫy,
 Có đủ các thứ lương thực;
 Nguyện chiên chúng tôi sinh sản hằng ngàn hằng muôn
 Trong đồng ruộng chúng tôi.
14 Nguyện bò cái chúng tôi sinh đẻ nhiều;
 Nguyện chớ có sự triệt hạ, sự ra xông đánh,
 Hay là tiếng la hãi trong các hàng phố chúng tôi.
15 Phước cho dân nào được quang cảnh như vậy!
 Phước cho dân nào có Giê-hô-va làm Đức Chúa Trời mình!

144

Of David.
  1Praise be to the Lord my Rock,
   who trains my hands for war,
   my fingers for battle.
  2He is my loving God and my fortress,
   my stronghold and my deliverer,
  my shield, in whom I take refuge,
   who subdues peoples under me.

  3Lord, what are human beings that you care for them,
   mere mortals that you think of them?
  4They are like a breath;
   their days are like a fleeting shadow.

  5Part your heavens, Lord, and come down;
   touch the mountains, so that they smoke.
  6Send forth lightning and scatter the enemy;
   shoot your arrows and rout them.
  7Reach down your hand from on high;
   deliver me and rescue me
  from the mighty waters,
   from the hands of foreigners
  8whose mouths are full of lies,
   whose right hands are deceitful.

  9I will sing a new song to you, my God;
   on the ten-stringed lyre I will make music to you,
  10to the One who gives victory to kings,
   who delivers his servant David.

  From the deadly sword
  11deliver me;
   rescue me from the hands of foreigners
  whose mouths are full of lies,
   whose right hands are deceitful.

  12Then our sons in their youth
   will be like well-nurtured plants,
  and our daughters will be like pillars
   carved to adorn a palace.
  13Our barns will be filled
   with every kind of provision.
  Our sheep will increase by thousands,
   by tens of thousands in our fields;
   14our oxen will draw heavy loads.
  There will be no breaching of walls,
   no going into captivity,
   no cry of distress in our streets.
  15Blessed is the people of whom this is true;
   blessed is the people whose God is the Lord.