80

Klei Wah Lač Akâo kơ Aê Diê Lŏ Mdơ̆ng Phung Ƀuôn Sang Ñu

Kơ khua phung mmuñ: djŏ kơ đŏk Sôsanim Êdut. Klei mmuñ hđăp Y-Asap.
  1 Mđing knga ih, Ơ Mgăt Biăp phung Israel,
   Ơ, pô atăt phung Yôsep msĕ si sa phung biăp;
  mtrang bĕ, Ơ pô dôk gŭ ti dlông phung Čhêrubim
   2ti anăp phung Êphraim, phung Benjamin, leh anăn phung Manasê.
  Bi êrâo klei myang ih,
   leh anăn hriê bi mtlaih hmei.
  3Ơ Aê Diê, lŏ bi kơrŭ hmei;
   brei ƀô̆ mta ih mtrang kơ hmei,
   čiăng kơ hmei dưi tlaih.

  4Ơ Yêhôwa, Aê Diê kơ phung kahan,
   dŭm boh sui ih srăng ăl kơ klei phung ƀuôn sang ih wah lač?
  5Ih brei diñu ƀơ̆ng kpŭng klei ênguôt,
   leh anăn brei diñu mnăm êa ală lu êbeh.
  6Ih brei phung riêng gah hmei bi êmut kơ hmei;
   leh anăn phung roh hmei tlao mưč kơ hmei.
  7Ơ Aê Diê kơ phung kahan, lŏ bi kơrŭ hmei bĕ;
   brei ƀô̆ mta ih mtrang kơ hmei,
   čiăng kơ hmei dưi tlaih.

  8Ih bi kbiă leh mơ̆ng čar Êjip sa phŭn boh kriăk ƀâo;
   ih suôt leh phung găp djuê mnuih leh anăn ih pla leh phŭn boh kriăk ƀâo anăn.
  9Ih mkra lăn leh kơ gơ̆,
   gơ̆ mtrŭn agha leh anăn bi bŏ leh lăn.
  10Êyui gơ̆ guôm leh jih jang čư̆,
   adhan gơ̆ guôm ana kyâo sêdar dlông.
  11Adhan gơ̆ drung truh ti êa ksĭ,
   leh anăn kƀiêng gơ̆ truh ti êa krông.
  12Snăn si ngă ih bi klưh leh mnư̆ gơ̆,
   tơl jih jang phung găn gao tlĕ boh gơ̆?
  13Hlô ŭn dliê čuk ƀơ̆ng gơ̆,
   leh anăn jih jang hlô dliê ƀơ̆ng gơ̆ mơh.

  14Ơ Aê Diê kơ phung kahan, lŏ hriê bĕ!
   Dlăng mơ̆ng adiê ti dlông leh anăn ƀuh!
  Răng kriê kơ phŭn boh kriăk ƀâo anei,
   15mnơ̆ng kngan hnuă ih pô pla leh,
   anak êkei ih rông leh kơ ih pô.
  16Arăng čuh gơ̆ hŏng pui leh, arăng khăt gơ̆ leh;
   diñu rai tuč hŏng klei ih dlăng ƀuah kơ diñu.
  17Brei ih ênă kngan ti pô dôk tĭng hnuă ih,
   ti anak mnuih pô ih bi kjăp leh čiăng mă bruă ih.
  18Snăn hmei amâo srăng lui wir ih ôh;
   lŏ bi hdĭp hmei bĕ, leh anăn hmei srăng iêu wah lač kơ anăn ih.
  19Ơ Yêhôwa, Aê Diê kơ phung kahan, lŏ bi kơrŭ hmei bĕ;
   brei ƀô̆ mta ih mtrang kơ hmei, čiăng kơ hmei dưi tlaih.

80

Cầu xin Chúa mang dân Ít-ra-en trở về

Soạn cho nhạc trưởng theo điệu “Hoa Huệ Giao ước.” Bài ca của A-sáp.

  1Lạy Đấng chăn dắt Ít-ra-en, xin hãy nghe chúng tôi.
   Ngài dẫn dắt dân cư Giô-xép như một đàn chiên.
  Ngài ngự trên ngôi giữa
   các sinh vật bằng vàng có cánh.
   Xin hãy tỏ sự cao cả của Ngài
  2cho dân Ép-ra-im,
   Bên-gia-min và Ma-na-xe thấy.
  Xin hãy dùng sức mạnh Ngài đến giải cứu chúng tôi.
  3Thượng Đế ôi, xin mang chúng tôi trở về.
   Xin tỏ lòng nhân từ Ngài cùng chúng tôi để chúng tôi được giải cứu.
  4Lạy Chúa là Thượng Đế Toàn Năng,
   Ngài sẽ tức giận về lời cầu nguyện của con dân Ngài cho đến bao giờ?
  5Ngài khiến dân Ngài sống bằng nước mắt;
   Ngài bắt họ uống giọt lệ tràn trề.
  6Ngài khiến những kẻ quanh chúng tôi dành giựt chúng tôi,
   khiến chúng tôi làm trò cười cho các dân tộc chung quanh chúng tôi.
  7Lạy Thượng Đế Toàn Năng,
   xin mang chúng tôi trở về.
  Xin tỏ lòng nhân từ Ngài cùng chúng tôi để chúng tôi được giải cứu.
  8Ngài bứng chúng tôi ra khỏi Ai-cập như dây nho.
   Ngài đánh đuổi các dân khác và trồng chúng tôi vào đất ấy.
  9Ngài dọn đất cho chúng tôi.
   Chúng tôi đâm rễ và mọc tràn đất.
  10Bóng mát chúng tôi che phủ các núi.
   Nhánh của chúng tôi che phủ các cây hương nam hùng mạnh.
  11Cành lá chúng tôi đâm ra đến Địa-trung-hải,
   và các chồi chúng tôi mọc đến sông Ơ-phơ-rát.
  12Lạy Thượng Đế, tại sao Ngài phá sập các vách tường che chở nó?
   Nay thì người qua kẻ lại đều hái trái nó.
  13Heo rừng đạp trên nó;
   thú hoang ăn nuốt lá nó.
  14Lạy Đấng Toàn Năng, xin hãy trở lại.
  Từ trời xin hãy nhìn xuống mà xem.
   Xin hãy che chở cây nho của Ngài.
  15Chính tay Ngài trồng mầm non nầy và vun xới nó.
  16Nhưng nay nó bị chặt và chụm lửa;
   Cái nhìn giận dữ của Ngài cũng đủ tiêu diệt chúng tôi.
  17Xin hãy dùng tay Ngài tiếp sức cho kẻ Ngài đã chọn lựa.
   Xin giúp đỡ những người mà Ngài đã nuôi nấng.
  18Như thế chúng tôi sẽ không lìa xa Ngài.
   Xin khiến chúng tôi sống lại,
   thì chúng tôi sẽ kêu cầu Ngài.
  19Lạy Chúa là Thượng Đế Toàn Năng,
   xin mang chúng tôi trở về.
  Xin tỏ lòng nhân từ Ngài với chúng tôi để chúng tôi được giải cứu.