6

Maiv Dungx Beu Mienh Nyei Zaeqv

  1Yie nyei dorn aah! Se gorngv meih laengz waac beu meih nyei juangc laangz mienh nyei zaeqv,
   fai laengz zoux ndaam-daauh beu ganh dauh mienh nyei zaeqv,
  2se gorngv meih gorngv nyei waac hlopv zuqc meih,
   meih nyei nzuih gorngv nyei waac ndoh jienv meih,
  3yie nyei dorn aah! Meih oix zuqc hnangv naaiv nor zoux njoux meih ganh,
   weic zuqc meih zuqc yiem meih nyei juangc laangz mienh nyei buoz-ndiev mi'aqv.
  Mingh aqv, mingh lorz meih nyei juangc laangz mienh aengx nyiemc ganh zoux faix qaqv tov.
  4Maiv dungx bun meih nyei m'zing njipv jienv m'njormh,
   maiv dungx bun m'zing-ndopv nyuix.
  5Oix zuqc njoux ndutv ganh hnangv njaih leih ndutv zaeng hlaang mienh nyei buoz,
   yaac hnangv norqc biaux ndutv zaeng koux mienh nyei buoz-ndiev.

Maiv Dungx Lueic

  6Mienh lueic mienh aah! Meih oix zuqc mingh zaah mangc nziouv,
   hnamv taux nziouv zoux nyei jauv ziouc duqv cong-mengh.
  7Nziouv maiv maaih bieiv zeiv,
   maiv maaih jien, maiv maaih haaix dauh gunv,
  8mv baac nqaai gorng ninh liuc leiz nyanc hopv,
   gaatv gaeng-zuangx nyei ziangh hoc yaac siou nyanc nyei ga'naaiv.
  9Mienh lueic mienh aah! Meih oix bueix taux haaix zanc?
   Meih oix m'njormh taux haaix zanc cingx jiez sin daaih?
  10Aengx bueix dangh, m'njormh dangh,
   qopv jienv buoz m'njormh da'hngatv dangh,
  11jomc nyei jauv ziouc hnangv janx-zaqc liemh zeih taux.
   Dangx-donx nyei jauv daaih hnangv mienh dorh jienv wuoqc ginc daaih taux.

Orqv Mienh Nyei Setv Mueiz

  12Maiv lamh longc nyei orqv mienh
   jiex naaiv jiex wuov gorngv-baeqc.
  13Ninh nyapc m'zing,
   fengx zaux,
    buoz yaac nuqv jienv,
  14hnyouv pien daav orqv nyei za'eix,
   zanc-zanc coqv-huv.
  15Weic naaiv ninh oix liemh zeih zuqc zeqc naanc,
   nduqc dangh hnangv zuqc baaic waaic nzengc, maiv haih zorc.

Ziouv Nzorng Nyei Siec Nyungc

  16Ziouv nzorng nyei maaih juqv nyungc,
   ninh gamh nziev nyei, youx nyei maaih siec nyungc.
  17Maaih m'zing-jaax hlang,
   gorngv-baeqc nyei nzuih,
  buoz daix maiv zoux dorngc nyei mienh,
  18hnyouv daav orqv nyei za'eix,
   zaux tiux siepv nyei mingh lorz orqv nyei sic,
  19zoux jaav zorng-zengx nyei mienh tauv qiex kungx cuotv gorngv-baeqc nyei waac,
   caux mienh yiem ninh nyei gorx-youz mbu'ndongx coqv lunc mienh.

Kuinx Simv Nqoi Buangh Liouh Nyei Jauv

  20Yie nyei dorn aah! Oix zuqc gan longx meih nyei die hatc nyei waac,
   yaac maiv dungx guangc meih nyei maa njaaux nyei jauv-louc.
  21Oix zuqc zanc-zanc zaangh jienv meih nyei hnyouv,
   yaac kuangx jienv meih nyei jaang.
  22Meih yangh jauv, ninh mbuo ziouc dorh meih,
   meih bueix nyei ziangh hoc, ninh mbuo oix beu jienv meih.
   Meih nyie daaih, ninh mbuo yaac caux meih gorngv.
  23Weic zuqc naaiv deix hatc nyei waac zoux norm dang,
   njaaux nyei waac zoux njang.
  Gorngv-njaaux, mborqv njaaux se
   benx jauv bun mienh duqv maengc ziangh,
  24weic beu jienv meih, tengx meih simv nqoi orqv nyei m'sieqv dorn,
   leih nqoi buangh liouh nyei auv gorngv yuoqc mienh nyei nzuih mbiaangc.
  25Maiv dungx yiem hnyouv hanc ninh nzueic nyei jauv,
   yaac maiv dungx bun ninh nyei m'zing baeng zuqc meih.
  26Weic zuqc mienh haih longc yietc norm njuov nyei jaax-zinh cingv maaic sin nyei m'sieqv dorn,
   mv baac hienx nqox nyei auv zungv zorqv mienh jaaix mienh nyei maengc.
  27Mienh haih qam jienv douz
   yaac maiv bun ninh nyei lui zuqc douz buov duqv nyei fai?
  28Mienh haih yangh zieqc jienv douz nyei douz-taanx gu'nguaaic mingh,
  yaac maiv zuqc douz buov zaux fai?
  29Haaix dauh mingh caux ganh dauh mienh nyei auv yaac fih hnangv nyei.
   Maiv maaih haaix dauh hluo liuz ninh yaac maiv zuqc dingc zuiz.
  30Se gorngv mienh hnyouv sie ziouc nimc ga'naaiv tengx ninh beuv,
   mienh mangc piex ninh maiv zeiz?
  31Se gorngv ninh zuqc zorqv ninh oix zuqc buih siec gouv,
   zungv bun nzengc ninh nyei biauv zong maaih nyei ga'naaiv.
  32Mv baac mienh hienx auv ninh hnamv duqv hngongx haic.
   Haaix dauh hnangv naaiv zoux zungv bun ninh ganh zuqc mietc.
  33Ninh zuqc mun, zuqc nyaiv,
   ninh zuqc baaic hmien, yietc liuz maiv haih sortv guangc.
  34Weic zuqc m'jangc dorn hanc, ninh m'daaih qiex jiez,
   taux jaauv win nyei ziangh hoc ninh maiv nyaangc zingh aqv.
  35Ninh maiv longc haaix nyungc buih bun ninh.
   Bun zingh nyeic ndongc haaix camv ninh hnyouv maiv nqaai.

6

更多的警告

  1我兒啊,你若為朋友擔保,
  替陌生人擊掌,
  2你就被口中的言語套住,
  被嘴裏的言語抓住。
  3我兒啊,你既落在朋友手中,當這樣行才可救自己:
  你要謙卑自己,去懇求你的朋友。
  4不要讓你的眼睛睡覺,
  不可容你的眼皮打盹。
  5要救自己,如羚羊脫離獵人的手,
  如鳥脫離捕鳥人的手。
  6懶惰人哪,
  你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。
  7螞蟻沒有領袖,
  沒有官長,沒有君王,
  8尚且在夏天預備食物,
  在收割時儲存糧食。
  9懶惰人哪,你要睡到幾時呢?
  你甚麼時候才睡醒呢?
  10再睡片時,打盹片時,
  抱着雙臂躺臥片時,
  11你的貧窮就如盜賊來到,
  你的貧乏彷彿拿盾牌的人來臨。
  12無賴的惡徒
  行事全憑歪曲的口,
  13他眨眼傳神,
  以腳示意,用指點劃,
  14存心乖謬,
  常設惡謀,散播紛爭。
  15所以,災難必突然臨到他,
  他必頃刻被毀,無從醫治。
  16耶和華所恨惡的有六樣,
  他心所憎惡的共有七樣:
  17就是高傲的眼,撒謊的舌,
  殺害無辜的手,
  18圖謀惡計的心,
  飛奔行惡的腳,
  19口吐謊言的假證人,
  並在弟兄間散播紛爭的人。

警告勿犯淫亂

  20我兒啊,要遵守你父親的命令,
  不可離棄你母親的教誨。
  21要常掛在你心上,
  繫在你頸項上。
  22你行走,她必引導你,
  你躺臥,她必保護你,
  你睡醒,她必與你談論。
  23因為誡命是燈,教誨是光,
  管教的責備是生命的道,
  24要保護你遠離邪惡的婦女,
  遠離外邦女子諂媚的舌頭。
  25你不要因她的美色而動心,
  也不要被她的眼皮勾引。
  26因為連最後一塊餅都會被妓女拿走
  有夫之婦會獵取寶貴的生命。
  27人若兜火在懷中,
  他的衣服豈能不燒着呢?
  28人若走在火炭上,
  他的腳豈能不燙傷呢?
  29與鄰舍之妻同寢的,也是如此,
  凡親近她的,難免受罰。
  30賊因飢餓偷竊充飢,
  人不藐視他,
  31但若被抓到,要賠償七倍,
  他必賠上家中一切財物。
  32與婦人行姦淫的,便是無知,
  做這事的,必毀了自己。
  33他必受損傷和羞辱,
  他的羞恥不得消除。
  34丈夫因嫉恨發怒,
  報仇的時候絕不留情。
  35他不接受任何賠償,
  你送許多禮物,他也不肯和解。