6

Giduc Mienh Maaih Sic, Hnangv Haaix Nor Mbenc

1Se gorngv yiem meih mbuo mbu'ndongx maaih dauh caux ganh dauh maaih sic, ninh fungc gaamv mingh lorz maiv sienx Tin-Hungh nyei dunx sic mienh, maiv lorz Tin-Hungh nyei mienh mbenc? 2Meih mbuo maiv hiuv duqv Tin-Hungh nyei mienh oix siemv baamh gen fai? Wuov nyungc, se gorngv meih mbuo oix zuqc siemv baamh gen, faix-fiuv sic meih mbuo maiv haih siemv fai? 3Meih mbuo maiv hiuv duqv yie mbuo oix zuqc siemv fin-mienh fai? Hnangv naaic, mbuo yietc zei oix zuqc haih siemv seix zaangc nyei sic. 4Wuov nyungc, se gorngv meih mbuo maaih sic, meih mbuo weic haaix diuc dorh mingh bun yiem jiu-baang maiv nangc maaih mengh dauh nyei mienh mbenc? 5Yie hnangv naaiv fiev weic bun meih mbuo nyaiv. Meih mbuo maiv maaih yietc dauh cong-mengh mienh haih tengx gorx-youz dunx sic fai? 6Gorx-youz maaih laanh gox laanh nyei sic youc oix zuqc mingh bun maiv sienx nyei mienh mbenc fai?
7Meih mbuo maaih laanh gox laanh nyei sic zungv bun cing meih mbuo dorngc aqv. Mienh zoux dorngc meih, meih diev jienv se gauh longx maiv zeiz? Nyiemc kuei yaac gauh longx maiv zeiz? 8Daaux nzuonx, meih mbuo laanh zoux dorngc laanh, laanh kuei laanh, liemh zoux bun ganh nyei gorx-youz.
9Meih mbuo maiv hiuv fai? Zoux waaic sic nyei mienh maiv duqv yiem⟨Tin-Hungh nyei guoqv.⟩ Maiv dungx nduov ganh oc. Da'faanh zoux maiv luonx horngc nyei sic, baaix miuc-fangx, hienx auv hienx nqox, m'jangc dorn maaic sin, m'jangc hienx m'jangc, m'sieqv hienx m'sieqv, 10luv mienh, mauv ga'naaiv, hopv diuv nquin, gorngv doqc mienh fai zoux zaqc, naaiv nyungc mienh maiv duqv yiem Tin-Hungh nyei guoqv. 11Zinh ndaangc meih mbuo yaac maaih deix zoux naaiv nyungc mienh. Mv baac ih zanc meih mbuo kaux Ziouv Yesu Giduc caux mbuo nyei Tin-Hungh nyei Singx Lingh ziouc duqv nzaaux nzengc meih mbuo nyei zuiz, bun meih mbuo benx Tin-Hungh nyei cing-nzengc mienh, yaac duqv caux Tin-Hungh horpc hnyouv daaih.

Sin Se Singx Lingh Nyei Dinc

12Maaih mienh oix gorngv, “Haaix nyungc yie maaih leiz zoux duqv nyei.” Zeiz nyei, mv baac maiv zeiz nyungc-nyungc maaih lamh longc. Yie haih gorngv, “Haaix nyungc yie maaih leiz zoux duqv nyei,” mv baac yie maiv bun haaix nyungc hoic yie zoux nouh. 13Aengx maaih mienh oix gorngv, “Nyanc hopv se weic ga'sie, ga'sie se weic nyanc hopv.” Zeiz nyei, mv baac i nyungc zungv Tin-Hungh oix mietc nzengc. Mienh nyei sin se maiv zeiz weic buangh liouh nyei jauv, se weic fu-sux Ziouv. Ziouv yaac goux mbuo nyei sin. 14Tin-Hungh bun Ziouv nangh daaih. Tin-Hungh yaac oix longc ninh nyei qaqv bun mbuo aengx nangh daaih fih hnangv nyei.
15Meih mbuo maiv hiuv fai? Meih mbuo nyei sin se Giduc nyei sin nyei yietc nyungc. Hnangv naaic, yie oix zuqc dorh Giduc nyei sin mingh benx maaic buonv-sin nyei m'sieqv dorn nyei sin nyei yietc nyungc fai? Zungv maiv zeiz! 16Meih mbuo maiv hiuv fai? Mienh hienx maaic buonv-sin nyei m'sieqv dorn ziouc caux wuov dauh benx yietc norm sin, weic zuqc Ging-Sou gorngv,
  “Ninh mbuo i dauh ziouc benx yietc norm sin mi'aqv.”
17Mv baac haaix dauh caux Ziouv gapv jienv, wuov dauh ziouc caux Ziouv benx yietc diuc hnyouv aqv. 18Oix zuqc simv nqoi hienx nyei jauv. Mienh baamz nyei haaix nyungc zuiz se hoic maiv zuqc sin. Mv baac zoux hienx nyei sic se hoic ganh nyei sin. 19Meih mbuo maiv hiuv fai? Meih mbuo nyei sin se Singx Lingh nyei dinc. Tin-Hungh bun daaih nyei Singx Lingh yiem meih mbuo gu'nyuoz. Meih mbuo nyei sin se maiv zeiz meih mbuo ganh nyei, se Tin-Hungh nyei, 20weic zuqc Tin-Hungh maaiz meih mbuo jaaix haic. Hnangv naaic, meih mbuo oix zuqc longc meih mbuo nyei sin taaih Tin-Hungh.

6

Việc kiện trước mặt kẻ ngoại đạo

1 Khi trong anh em ai có sự nghịch cùng người khác, sao dám để cho kẻ không công bình đoán xét hơn là cho các thánh đồ? 2 Anh em há chẳng biết các thánh đồ sẽ xét đoán thế gian sao? Ví bằng thế gian sẽ bị anh em xét đoán, thì anh em há chẳng đáng xét đoán việc nhỏ mọn hơn sao? 3 Anh em chẳng biết chúng ta sẽ xét đoán các thiên sứ sao? Huống chi việc đời nầy! 4 Vậy khi anh em có sự nghịch cùng nhau về việc đời nầy, sao lấy những kẻ không kể ra chi trong Hội thánh làm người xét đoán! 5 Tôi nói thế làm cho anh em hổ thẹn. Ấy vậy, trong vòng anh em chẳng có một kẻ khôn ngoan nào phân xử được giữa anh em mình hay sao? 6 Nhưng anh em kiện anh em, lại đem đến trước mặt kẻ chẳng tin! 7 Thật vậy, anh em có sự kiện cáo nhau, là phải tội rồi. Sao chẳng chịu sự trái lẽ là hơn? Sao chẳng đành sự gian lận là hơn! 8 Nhưng chính anh em làm ra sự trái lẽ, chính anh em gian lận, lại làm thể ấy cho người anh em nữa!
9 Anh em há chẳng biết những kẻ không công bình chẳng bao giờ hưởng được nước Đức Chúa Trời sao? 10 Chớ tự dối mình: Phàm những kẻ tà dâm, kẻ thờ hình tượng, kẻ ngoại tình, kẻ làm giáng yểu điệu, kẻ đắm nam sắc, kẻ trộm cướp, kẻ hà tiện, kẻ say sưa, kẻ chưởi rủa, kẻ chắt bóp, đều chẳng hưởng được nước Đức Chúa Trời đâu. 11 Trước kia anh em ít nữa cũng có một đôi người như thế; nhưng nhân danh Đức Chúa Jêsus Christ, và nhờ Thánh Linh của Đức Chúa Trời chúng ta, thì anh em được rửa sạch, được nên thánh, được xưng công bình rồi.

Khuyên tránh sự ô uế

12 Mọi sự tôi có phép làm, nhưng chẳng phải mọi sự đều có ích; mọi sự tôi có phép làm, nhưng chẳng để sự gì bắt phục được tôi. 13 Đồ ăn vì bụng, bụng vì đồ ăn, Đức Chúa Trời sẽ hủy hoại cái nọ và cái kia. Nhưng thân thể chẳng phải vì sự dâm dục đâu, bèn là vì Chúa, và Chúa vì thân thể; 14 và Đức Chúa Trời là Đấng đã khiến Chúa sống lại, cũng sẽ lấy quyền phép mình khiến chúng ta sống lại nữa.
15 Anh em há chẳng biết thân thể mình là chi thể của Đấng Christ sao? Vậy thì mình có nên lấy chi thể của Đấng Christ mà làm thành chi thể của điếm đĩ chăng? Đức Chúa Trời nào nỡ vậy! 16 Anh em há chẳng biết người nào kết hiệp với điếm đĩ, thì trở nên một xác với nó sao? Vì có chép rằng: Hai người sẽ đồng nên một thịt. 17 Còn ai kết hiệp với Chúa thì trở nên một tánh thiêng liêng cùng Ngài. 18 Hãy tránh sự dâm dục. Mặc dầu người ta phạm tội gì, tội ấy còn là ngoài thân thể; nhưng kẻ buông mình vào sự dâm dục, thì phạm đến chính thân thể mình.
19 Anh em há chẳng biết rằng thân thể mình là đền thờ của Đức Thánh Linh đang ngự trong anh em, là Đấng mà anh em đã nhận bởi Đức Chúa Trời, và anh em chẳng phải thuộc về chính mình sao? 20 Vì chưng anh em đã được chuộc bằng giá cao rồi. Vậy, hãy lấy thân thể mình làm sáng danh Đức Chúa Trời.