25

Cầu nguyện Chúa phù hộ, dẫn dắt, và tha tội cho

Thơ Đa-vít làm
1 Hỡi Đức Giê-hô-va, linh hồn tôi hướng về Ngài.
2 Đức Chúa Trời tôi ôi! tôi để lòng tin cậy nơi Ngài; nguyện tôi chớ bị hổ thẹn,
 Chớ để kẻ thù nghịch tôi thắng hơn tôi.
3 Thật, chẳng ai trông cậy Ngài mà lại bị hổ thẹn;
 Còn những kẻ làm gian trá vô cớ, chúng nó sẽ bị hổ thẹn;
4 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin cho tôi biết các đường lối Ngài,
 Và dạy dỗ tôi các nẻo đàng Ngài.
5 Xin hãy dẫn tôi trong lẽ thật của Ngài, và dạy dỗ tôi,
 Vì Ngài là Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi tôi,
 Hằng ngày tôi trông đợi Ngài.
6 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy nhớ lại sự thương xót và sự nhân từ của Ngài;
 Vì hai điều ấy hằng có từ xưa.
7 Xin chớ nhớ các tội lỗi của buổi đang thì tôi, hoặc các sự vi phạm tôi;
 Hỡi Đức Giê-hô-va xin hãy nhớ đến tôi tùy theo sự thương xót và lòng nhân từ của Ngài.
8 Đức Giê-hô-va là thiện và ngay thẳng,
 Bởi cớ ấy Ngài sẽ chỉ dạy con đường cho kẻ có tội.
9 Ngài sẽ dẫn kẻ hiền từ cách chánh trực,
 Chỉ dạy con đường Ngài cho người nhu mì.
10 Các đường lối Đức Giê-hô-va đều là nhân từ và chân thật
 Cho kẻ nào giữ gìn giao ước và chứng cớ của Ngài.
11 Đức Giê-hô-va ôi! Nhân danh Ngài,
 Xin hãy tha tội ác tôi, vì nó trọng.
12 Ai là người kính sợ Đức Giê-hô-va?
 Ngài sẽ chỉ dạy cho người ấy con đường mình phải chọn.
13 Linh hồn người sẽ được ở nơi bình an,
 Và con cháu người sẽ được đất làm sản nghiệp.
14 Đức Giê-hô-va kết bạn thiết cùng người kính sợ Ngài,
 Tỏ cho người ấy biết giao ước của Ngài.
15 Mắt tôi hằng ngưỡng vọng Đức Giê-hô-va;
 Vì Ngài sẽ xở chân tôi ra khỏi lưới.
16 Cầu xin Chúa hãy đoái xem tôi và thương xót tôi,
 Vì tôi một mình và khốn khổ.
17 Sự bối rối nơi lòng tôi đã thêm nhiều;
 Xin Chúa cứu tôi khỏi sự hoạn nạn.
18 Khá xem xét sự khốn khổ và cực nhọc tôi,
 Và tha các tội lỗi tôi.
19 Hãy xem xét kẻ thù nghịch tôi,
 Vì chúng nó nhiều;
 Chúng nó ghét tôi cách hung bạo.
20 Xin Chúa hãy giữ linh hồn tôi, và giải cứu tôi;
 Chớ để tôi bị hổ thẹn,
 Vì tôi nương náu mình nơi Chúa.
21 Nguyện sự thanh liêm và sự ngay thẳng bảo hộ tôi,
 Vì tôi trông đợi Chúa.
22 Đức Chúa Trời ôi! Xin cứu chuộc Y-sơ-ra-ên
 Khỏi hết thảy sự gian truân người.

25

Thov Vaajtswv coj txuj hauv kev

Tavi sau.
  1Au Yawmsaub, kuv muab hlo
   kuv lub sab rua koj.
  2Au kuv tug Vaajtswv, kuv tso sab rua koj.
   Thov tsw xob ca kuv raug txaaj muag,
   tsw xob ca kuv cov yeeb ncuab nyos luag kuv.
  3Thov tsw xob ca ib tug twg kws tog rawv koj
   raug txaaj muag hlo le.
  Ca cov kws mom swm faav xeeb rua koj
   poob ntsej muag.

  4Au Yawmsaub, thov ua rua kuv paub koj txujkev,
   thov qha koj tej kev rua kuv paub taug.
  5Thov koj coj kuv taug koj txujkev tseeb
   hab qhuab qha kuv
  vem koj yog tug Vaajtswv kws cawm kuv dim.
   Kuv tog rawv koj taag naj taag nub.
  6Au Yawmsaub, thov koj ncu txug
   koj txujkev khuvleej
  hab koj txujkev hlub kws ruaj khov,
   vem yog tej nuav tub muaj thau u lug lawm.
  7Thov tsw xob ncu txug tej kev txhum
   hab tej kev faav xeeb
   kws thaus kuv tseed hluas es kuv ua.
  Au Yawmsaub, vem koj txujkev hlub kws ruaj khov
   hab koj txujkev zoo, thov ncu txug kuv.

  8Yawmsaub yog tug kws zoo kawg
   hab ncaaj nceeg,
  nwg txhad qhuab qha nwg txujkev
   rua cov tuabneeg txhum.
  9Nwg coj tug kws txu fwjchim
   moog qhov kws raug cai,
   hab qha nwg txujkev rua tug txu lub sab qeg qeg.
  10Yawmsaub tej kev huvsw yog
   txujkev hlub kws ruaj khov hab tso sab tau,
  rua txhua tug kws tuav rawv
   nwg tej lug cog tseg hab nwg tej lug qha.
  11Au Yawmsaub, thov koj saib rua koj lub npe
   es zaam kuv lub txem
   tsua qhov lub txem hov luj heev.
  12Leejtwg yog tug kws fwm
   hab paub ntshai Yawmsaub?
  Yawmsaub yuav qhuab qha tug hov
   rua huv txujkev kws tswm nyog nwg xaiv.
  13Nwg yuav tau nyob vaam meej heev,
   hab nwg tej tub ki yuav tau lub tebchaws
   ua puab teej puab tug.
  14Yawmsaub yuav nrug
   cov kws paub ntshai nwg ua phoojywg,
  hab nwg qha nwg tej lug cog tseg
   rua puab paub.
  15Kuv lub qhov muag pheej
   saib ntsoov rua Yawmsaub,
  tsua qhov nwg rhu kuv txhais kwtaw
   dim huv txuj hlua cuab.

  16Thov koj tig hlub kuv,
   tsua qhov kuv nyob twm kawv
   hab raug kev txom nyem nyuaj sab.
  17Thov paab kuv tej kev nyuaj sab kuas pluj,
   coj kuv tawm huv txujkev ntxhuv sab.
  18Thov tshuaj saib kuv tej kev txom nyem
   hab kev ceblaaj,
   hab daws kuv lub txem huvsw pov tseg.
  19Thov tshuaj saib kuv cov tshawj chim
   muaj coob npaum twg,
   hab puab ntxub kuv heev npaum le caag.
  20Thov tsom kwm kuv txujsa hab cawm kuv,
   tsw xob ca kuv raug txaaj muag
   vem yog kuv cawm sav rua huv koj.
  21Thov txujkev dawb huv
   hab txujkev ncaaj nceeg tuav kuv ca,
   vem kuv tog rawv koj.

  22Au Vaajtswv, thov txhwv cov
   Yixayee dim puab tej kev ceblaaj huvsw.