52

Kẻ ác tự khoe mình lấy làm luống công

Cho thầy nhạc chánh. Thơ Đa-vít làm, để dạy dỗ, khi Đô-e, người Ê-đôm, đến cho Sau-lơ hay rằng: Đa-vít đã vào nhà A-hi-mê-léc.
1 Hỡi người mạnh dạn, sao ngươi tự khoe về sự dữ?
 Sự nhân từ của Đức Chúa Trời còn mãi mãi.
2 Lưỡi ngươi toan sự tà ác và làm điều giả dối,
 Khác nào dao cạo bén.
3 Ngươi chuộng điều dữ hơn là điều lành,
 Thích sự nói dối hơn là nói sự công bình. (Sê-la)
4 Hỡi lưỡi dối trá,
 Ngươi ưa mến các lời tàn hại.
5 Đức Chúa Trời cũng sẽ phá hại ngươi đời đời;
 Ngài sẽ bắt ngươi, rứt ngươi khỏi trại ngươi,
 Và nhổ ngươi khỏi đất kẻ sống. (Sê-la)

6 Người công bình sẽ thấy, bèn bắt sợ,
 Và cười người, mà rằng:
7 Kìa, là người không nhờ Đức Chúa Trời làm sức lực mình,
 Song nhờ cậy nơi sự giàu có hiếm hiệm mình.
 Làm cho mình vững bền trong sự ác mình!
8 Còn tôi khác nào cây ô-li-ve xanh tươi trong nhà Đức Chúa Trời;
 Tôi nhờ cậy nơi lòng nhân từ của Đức Chúa Trời đến đời đời vô cùng.
9 Tôi sẽ cảm tạ Chúa đời đời, vì Ngài đã làm việc đó;
 Tôi sẽ trông cậy nơi danh Chúa
 Trước mặt các người thánh của Chúa, vì điều đó là tốt lành.

52

Klei Pô Ƀai Hưn Bi Mni kơ Pô Jing Hơăi Mang

Kơ khua phung mmuñ. Klei Y-Đawit mtô mjuăt, hlăk Y-Dôek mnuih čar Êđôm hưn kơ Y-Sôl snei, “Y-Đawit mŭt leh hlăm sang Y-Ahimêlek.”.
  1Ơ mnuih jhŏng ktang, si ngă ih bi mni kơ ih pô kyua klei ƀai ih?
   klei khăp sĭt suôr Aê Diê ăt dôk nanao.
  2Ơ pô lhiăr, jih hruê ih duah ngă jhat,
   êlah ih jing msĕ si dhŏng kuêh ƀơ̆ng snăk,
  3Ih khăp kơ klei jhat lu hĭn kơ klei jăk,
   klei luar lu hĭn kơ klei sĭt nik. (Sêla)
  4Ih khăp klei blŭ kơ klei bi rai,
   Ơ êlah thâo mplư.

  5Kyuanăn Aê Diê srăng bi rai ih hlŏng lar;
   ñu srăng mă mđuĕ hĕ ih mơ̆ng sang čhiăm ih;
   ñu srăng suôt ih mơ̆ng lăn phung hdĭp. (Sêla)
  6Phung kpă srăng ƀuh leh anăn huĭ,
   leh anăn srăng tlao mưč kơ phung ngă ƀai, êjai lač snei,
  7“Snăn yơh kơ mnuih amâo brei ôh Aê Diê jing pô mgang ñu,
   ƀiădah knang kơ klei mdrŏng sah ñu pô,
   leh anăn ktang čiăng ngă klei jhat.”

  8Ƀiădah kâo jing msĕ si ana boh ôliwơ mtah hlăm sang Aê Diê.
   Kâo knang kơ klei Aê Diê khăp sĭt suôr nanao hlŏng lar.
  9Kâo srăng bi mni kơ ih hlŏng lar kyuadah bruă ih ngă leh.
   Kâo srăng čang hmăng hlăm anăn ih, kyuadah anăn ih jing jăk.
   Kâo srăng bi mni kơ ih ti anăp phung doh jăk.