1 Kìa, anh em ăn ở hòa thuận nhau Thật tốt đẹp thay! 2 Ấy khác nào dầu quí giá đổ ra trên đầu, Chảy xuống râu, tức râu của A-rôn, Chảy đến trôn áo người; 3 Lại khác nào sương móc Hẹt-môn Sa xuống các núi Si-ôn; Vì tại đó Đức Giê-hô-va đã ban phước, Tức là sự sống cho đến đời đời.
133
Nau Ueh Lăng Geh Tâm Nau Phung Oh Nâu Tâm Rnglăp
Nau phung hăn nsong ta ƀon kloh ueh mprơ. Nau mprơ ơm David. 1Nĕ aơ, ueh ngăn, maak ngăn, Ma phung oh nâu gŭ ndrel du nuih n'hâm! 2Păng jêng nâm bu dak ngi khlay lĭng ta kalơ bôk. Hoch ta têp kang; Ta têp kang Arôn. Hoch ta trô ko ao păng, 3Păng jêng nâm bu dak ngom ta yôk Hêrmon. Jŭr ta phung yôk Siôn; Yorlah ta nây Yêhôva ntăm nau ueh uĭn, Jêng nau rêh ƀaƀơ n'ho ro.