1 Đức Giê-hô-va ôi! xin hãy nghe sự công chánh, để ý về tiếng kêu của tôi; Xin hãy lắng tai nghe lời cầu nguyện tôi ra bởi môi không giả dối. 2 Nguyện quyền lợi tôi ra từ trước mặt Chúa; Cầu mắt Chúa xem xét sự ngay thẳng. 3 Chúa đã dò lòng tôi, viếng tôi lúc ban đêm; Có thử tôi, nhưng chẳng tìm thấy gì hết; Tôi đã quyết định miệng tôi sẽ không phạm tội. 4 Còn về công việc loài người, Tôi nhờ lời môi Chúa phán mà giữ lấy mình khỏi các con đường của kẻ hung bạo. 5 Bước tôi vững chắc trong các lối của Chúa, Chân tôi không xiêu tó. 6 Hỡi Đức Chúa Trời, tôi cầu nguyện cùng Chúa, vì Chúa sẽ nhậm lời tôi: Xin Chúa nghiêng tai qua mà nghe lời tôi. 7 Hỡi Đấng dùng tay hữu cứu kẻ nương náu mình nơi Ngài Khỏi những kẻ dấy nghịch cùng họ, Xin hãy tỏ ra sự nhân từ lạ lùng của Ngài. 8 Cầu Chúa bảo hộ tôi như con ngươi của mắt; Hãy ấp tôi dưới bóng cánh của Chúa. 9 Cho khỏi kẻ ác hà hiếp tôi, Khỏi kẻ thù nghịch hăm hở vây phủ tôi. 10 Chúng nó bít lòng mình lại; Miệng chúng nó nói cách kiêu căng. 11 Chúng nó vây phủ chúng tôi mỗi bước, Mắt chúng nó dòm hành đặng làm cho chúng tôi sa ngã. 12 Nó giống như sư tử mê mồi, Như sư tử tơ ngồi rình trong nơi khuất tịch. 13 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy chờ dậy, đi đón và đánh đổ nó; Hãy dùng gươm Ngài mà giải cứu linh hồn tôi khỏi kẻ ác. 14 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy dùng tay Ngài giải cứu tôi khỏi loài người, tức khỏi người thế gian, Mà có phần phước mình trong đời bây giờ; Ngài làm cho bụng chúng nó đầy dẫy vật báu của Ngài; Chúng nó sanh con thỏa nguyện, Và để lại phần của còn dư cho con cháu mình, 15 Còn tôi, nhờ sự công bình, tôi sẽ được thấy mặt Chúa; Khi tôi tỉnh thức, tôi sẽ thỏa nguyện nhìn xem hình dạng của Chúa.
8Thov tiv thaiv kuv ib yam li koj txuag koj lub qhov muag, thov muab kuv zais rau hauv qab koj phabtis tus duab ntxoov ntxoo 9kom kuv tsis txhob raug cov neeg siab phem tua.
Kuv cov yeebncuab uas xav muab kuv tua kom tuag nyob ibncig kuv. 10Lawv hais tej lus khavtheeb thiab tsis hlub leejtwg li. 11Tamsim no lawv nyob ncig kuv tas li lawm, lawv ntsia ntsoov kuv thiab yuav muab kuv thawb kom ntog. 12Lawv zoo li cov tsov ntxhuav uas zov rawv tos kev tom kuv, lawv xav dua kom kuv ntuag ua tej daim.
13Tus TSWV, thov koj cia li los tawmtsam kuv cov yeebncuab thiab ua kom lawv swb! Thov siv koj rab ntaj cawm kuv ntawm cov neeg siab phem txhais tes, 14cawm kom kuv dim ntawm cov neeg uas ntshaw khoom ntiajteb. Thov siv tej kev txomnyem uas koj npaj tseg lawm rau txim rau lawv; thov tseg kom txaus rau lawv tej menyuam thiab tseg ibtxhia rau lawv cov xeebntxwv.
15Tiamsis kuv yuav pom koj, rau qhov kuv tsis tau ua txhaum; thaum kuv tsim los kuv yuav txaus siab heev, rau qhov kuv pom koj tim ntsej tim muag.