45

Bài hát để mừng lễ cưới của vua

Thơ con cháu Cô-rê làm, để dạy dỗ về ái tình. Cho thầy nhạc chánh Theo điếu “Sô-san-nim”
1 Lòng tôi đầy tràn những lời tốt;
 Tôi nói điều tôi vịnh cho vua;
 Lưỡi tôi như ngòi viết của văn sĩ có tài.
2 Ngài xinh đẹp hơn hết thảy con trai loài người;
 Ân điển tràn ra nơi môi Ngài:
 Vì vậy, Đức Chúa Trời đã ban phước cho Ngài đến đời đời.
3 Hỡi Đấng mạnh dạn, hãy đai gươm nơi hông,
 Là sự vinh hiển và sự oai nghi của Ngài.
4 Vì cớ sự chân thật, sự hiền từ, và sự công bình,
 Hãy lấy sự oai nghi Ngài cỡi xe lướt tới cách thắng trận;
 Tay hữu Ngài sẽ dạy cho Ngài những việc đáng kinh.
5 Các mũi tên Ngài bén nhọn,
 Bắn thấu tim kẻ thù nghịch vua;
 Các dân đều ngã dưới Ngài.
6 Hỡi Đức Chúa Trời, ngôi Chúa còn mãi đời nọ qua đời kia;
 Bính quyền nước Chúa là một bính quyền ngay thẳng.
7 Chúa ưa sự công bình, và ghét điều gian ác;
 Cho nên Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Trời của Chúa, đã xức dầu cho Chúa
 Bằng dầu vui vẻ trổi hơn đồng loại Chúa.
8 Các áo xống Ngài bay mùi thơm một dược, trầm hương, và nhục quế;
 Từ trong đền ngà có tiếng nhạc khí bằng dây làm vui vẻ Ngài.
9 Trong bọn người nữ tôn quí của Ngài có các công chúa;
 Hoàng hậu đứng bên hữu Ngài, trang sức vàng ô-phia.
10 Hỡi con gái, hãy nghe, hãy suy nghĩ, hãy lắng tai;
 Khá quên dân sự và nhà cửa cha của con;
11 Thì vua sẽ mộ nhan sắc con;
 Vì Ngài là chúa con; hãy tôn kính Ngài.
12 Con gái Ty-rơ sẽ đem lễ vật đến,
 Và những người giàu sang hơn hết trong dân sẽ đến cầu ơn con.
13 Công chúa trong đền được rất vinh hiển;
 Áo xống nàng đều thêu dệt bằng vàng.
14 Nàng sẽ mặc áo gấm ra mắt vua;
 Các nữ đồng trinh là bạn đi theo nàng sẽ được đưa đến Ngài.
15 Họ sẽ được dẫn đến có sự vui vẻ và khoái lạc,
 Mà vào đền vua.
16 Các con trai Ngài sẽ thay cho tổ phụ Ngài;
 Ngài sẽ lập họ làm quan trưởng trong khắp thế gian.
17 Tôi sẽ làm cho danh Ngài được nhắc lại trong các đời;
 Vì cớ ấy các dân tộc sẽ cảm tạ Ngài đời đời không thôi.

45

Cansái Ũat Bo Puo Racoâiq

  1Mứt pahỡm cứq poân moang ŏ́c o bo cứq chĩc cansái ũat nâi yỗn puo tamứng.
   Ariang cũai rangoaiq chĩc parnai pali panha,
   ngkíq tê lieih cứq têq atỡng tễ máh santoiq nâi.

  2Anhia nêuq o clữi nheq tễ cũai canŏ́h.
  Anhia khễuq lứq táq ntỡng.
   Ngkíq máh ŏ́c bốn puan tễ Yiang Sursĩ ỡt níc cớp anhia.
  3Ơ puo clŏ́q lứq ơi!
   Sễq anhia ĩt dau anhia, chơ poac savác var.
  Anhia la puo bữn chớc lứq;
   cớp anhia táq ranáq salễh lứq.
  4Cóq anhia chíl yỗn riap máh alới ca kêt anhia,
   bo anhia tacu tâng cloong aséh.
  Bo ki anhia apáh máh ŏ́c pĩeiq, ŏ́c mantoat mantia, cớp ŏ́c tanoang o.
   Ngkíq, ŏ́c rêng anhia têq táq yỗn anhia bữn riap.
  5Máh saráh anhia la nhôiq lứq,
   têq anhia choat amut tâng coâl pahỡm cũai ũan puo.
  Máh cruang canŏ́h lứq dớm pưn talang ayững anhia.
  6Yiang Sursĩ ơi, sốt dỡi lơi cumo, anhia lứq sốt níc!
   Anhia la sốt tanoang tapứng lứq.
  7Anhia ayooq ranáq tanoang o,
   ma anhia kêt ranáq lôih.
  Ngkíq Yiang Sursĩ khoiq rưoh anhia yỗn cỡt puo,
   cớp án satốh yỗn anhia bữn ŏ́c bốn clữi nheq tễ puo canŏ́h.
  8Tampâc anhia phuom ariang siet tễ aluang trâm.
   Cớp bữn cũai khễuq lơiq crơng lampỡiq roap chỗm tâng dống anhia,
   dống ca noau pasang toâq paluac achĩang yỗn cỡt nêuq o.
  9Tễ tỗp mansễm tâng dống puo, bữn con cumũr puo canŏ́h hỡ.
  Cớp coah atoam anhia bữn lacuoi anhia ỡt tayứng.
   Mansễm nâi, alới pasang tỗ toâq crơng ngoaih crơng ngoâc na práq yễng o lứq.

  10Niang tamái ơi! Mới ca cỡt lacuoi puo.
   Tamứng santoiq cứq pai!
   Cóq mới khlĩr tỗp mới cớp nheq dống sũ mpoaq mới bữm.
  11Mới la thán riang o. Ngkíq yuaq puo ễ bữn mới.
   Cóq mới yám noap án, yuaq án la sốt mới.
  12Cũai tâng vil Ti-rơ, alới dững atoâq máh crơng ngoaih pỡ mới.
   Cớp máh cũai sốc, alới ễq lứq mới sâng bũi pahỡm cớp alới.

  13Mansễm puo racoâiq, bữn ỡt tâng clống án bữm.
   Án la thán riang o lứq.
   Mansễm ki tâc tampâc noau táq toâq dai yễng.
  14Noau dững niang tamái ca tâc tampâc noau chún toâq priei dai sa‑ữi santứm mut pỡ ntốq puo ỡt.
   Cớp bữn mansễm canŏ́h ca chuai niang tamái, noau dững alới toâq pỡ puo tê.
  15Bo nheq tữh alới mut tâng dống puo, alới sâng bũi hỡr lứq.

  16Ơ puo ơi! Máh con samiang puo, nỡ‑ra alới cỡt puo tê.
  Alới pláih loah achúc achiac alới.
   Cớp nỡ‑ra, anhia táq yỗn alới cỡt sốt tâng dũ ntốq tâng cốc cutễq nâi.
  17Cansái ũat khễn nâi têq táq yỗn ramứh puo ỡt mantái níc.
   Dũ náq cũai lứq dáng cớp khễn puo dũ dỡi.