45

Bài hát để mừng lễ cưới của vua

Thơ con cháu Cô-rê làm, để dạy dỗ về ái tình. Cho thầy nhạc chánh Theo điếu “Sô-san-nim”
1 Lòng tôi đầy tràn những lời tốt;
 Tôi nói điều tôi vịnh cho vua;
 Lưỡi tôi như ngòi viết của văn sĩ có tài.
2 Ngài xinh đẹp hơn hết thảy con trai loài người;
 Ân điển tràn ra nơi môi Ngài:
 Vì vậy, Đức Chúa Trời đã ban phước cho Ngài đến đời đời.
3 Hỡi Đấng mạnh dạn, hãy đai gươm nơi hông,
 Là sự vinh hiển và sự oai nghi của Ngài.
4 Vì cớ sự chân thật, sự hiền từ, và sự công bình,
 Hãy lấy sự oai nghi Ngài cỡi xe lướt tới cách thắng trận;
 Tay hữu Ngài sẽ dạy cho Ngài những việc đáng kinh.
5 Các mũi tên Ngài bén nhọn,
 Bắn thấu tim kẻ thù nghịch vua;
 Các dân đều ngã dưới Ngài.
6 Hỡi Đức Chúa Trời, ngôi Chúa còn mãi đời nọ qua đời kia;
 Bính quyền nước Chúa là một bính quyền ngay thẳng.
7 Chúa ưa sự công bình, và ghét điều gian ác;
 Cho nên Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Trời của Chúa, đã xức dầu cho Chúa
 Bằng dầu vui vẻ trổi hơn đồng loại Chúa.
8 Các áo xống Ngài bay mùi thơm một dược, trầm hương, và nhục quế;
 Từ trong đền ngà có tiếng nhạc khí bằng dây làm vui vẻ Ngài.
9 Trong bọn người nữ tôn quí của Ngài có các công chúa;
 Hoàng hậu đứng bên hữu Ngài, trang sức vàng ô-phia.
10 Hỡi con gái, hãy nghe, hãy suy nghĩ, hãy lắng tai;
 Khá quên dân sự và nhà cửa cha của con;
11 Thì vua sẽ mộ nhan sắc con;
 Vì Ngài là chúa con; hãy tôn kính Ngài.
12 Con gái Ty-rơ sẽ đem lễ vật đến,
 Và những người giàu sang hơn hết trong dân sẽ đến cầu ơn con.
13 Công chúa trong đền được rất vinh hiển;
 Áo xống nàng đều thêu dệt bằng vàng.
14 Nàng sẽ mặc áo gấm ra mắt vua;
 Các nữ đồng trinh là bạn đi theo nàng sẽ được đưa đến Ngài.
15 Họ sẽ được dẫn đến có sự vui vẻ và khoái lạc,
 Mà vào đền vua.
16 Các con trai Ngài sẽ thay cho tổ phụ Ngài;
 Ngài sẽ lập họ làm quan trưởng trong khắp thế gian.
17 Tôi sẽ làm cho danh Ngài được nhắc lại trong các đời;
 Vì cớ ấy các dân tộc sẽ cảm tạ Ngài đời đời không thôi.

45

可拉后裔的训诲诗,是爱慕歌。交给圣咏团长,曲调用“百合花”。

皇家婚礼诗歌

  1我心里涌出美辞,
   我为王朗诵我的诗章,
   我的舌头是敏捷文士的手笔。

  2你比世人更美,
   你嘴里满有恩惠;
   所以上帝赐福给你,直到永远。
  3勇士啊,愿你腰间佩刀,
   大展荣耀和威严,
  4为真理、谦卑、公义威严地驾车前进,无不得胜;
   愿你的右手显明可畏的事。
  5你的箭锋快,射中王的仇敌的心,
   万民仆倒在你之下。

  6上帝啊,你的宝座是永永远远的,
   你国度的权杖是正直的权杖。

  7你喜爱公义,恨恶罪恶,
   所以上帝,就是你的上帝,用喜乐油膏你,
   胜过膏你的同伴。
  8你的衣服散发没药、沉香、肉桂的香气,
   象牙宫中丝弦乐器的声音使你欢喜。
  9你的妃嫔之中有列王的女儿,
   王后佩戴俄斐金饰站立在你右边。

  10女子啊,要倾听,要思想,要侧耳而听!
   不要记念你本族和你父家,
  11王就羡慕你的美貌;
   因为他是你的主,你当向他下拜。
  12推罗必来送礼,
   百姓中富足的人也必向你求恩。

  13君王的女儿在宫里极其荣华,
   她的衣服是金线绣的;
  14她穿锦绣的衣服,引到王面前,
   陪伴她的童女随从她,也被带到你面前。
  15她们要欢喜快乐,
   被引导进入王宫。

  16你的子孙要接续你列祖,
   你要立他们在各地作王。
  17我必使万代记念你的名,
   万民要永永远远称谢你。