Thơ con cháu Cô-rê làm, để dạy dỗ về ái tình. Cho thầy nhạc chánh Theo điếu “Sô-san-nim”⚓
1 Lòng tôi đầy tràn những lời tốt; Tôi nói điều tôi vịnh cho vua; Lưỡi tôi như ngòi viết của văn sĩ có tài. 2 Ngài xinh đẹp hơn hết thảy con trai loài người; Ân điển tràn ra nơi môi Ngài: Vì vậy, Đức Chúa Trời đã ban phước cho Ngài đến đời đời. 3 Hỡi Đấng mạnh dạn, hãy đai gươm nơi hông, Là sự vinh hiển và sự oai nghi của Ngài. 4 Vì cớ sự chân thật, sự hiền từ, và sự công bình, Hãy lấy sự oai nghi Ngài cỡi xe lướt tới cách thắng trận; Tay hữu Ngài sẽ dạy cho Ngài những việc đáng kinh. 5 Các mũi tên Ngài bén nhọn, Bắn thấu tim kẻ thù nghịch vua; Các dân đều ngã dưới Ngài. 6 Hỡi Đức Chúa Trời, ngôi Chúa còn mãi đời nọ qua đời kia; Bính quyền nước Chúa là một bính quyền ngay thẳng.⚓ 7 Chúa ưa sự công bình, và ghét điều gian ác; Cho nên Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Trời của Chúa, đã xức dầu cho Chúa Bằng dầu vui vẻ trổi hơn đồng loại Chúa. 8 Các áo xống Ngài bay mùi thơm một dược, trầm hương, và nhục quế; Từ trong đền ngà có tiếng nhạc khí bằng dây làm vui vẻ Ngài. 9 Trong bọn người nữ tôn quí của Ngài có các công chúa; Hoàng hậu đứng bên hữu Ngài, trang sức vàng ô-phia. 10 Hỡi con gái, hãy nghe, hãy suy nghĩ, hãy lắng tai; Khá quên dân sự và nhà cửa cha của con; 11 Thì vua sẽ mộ nhan sắc con; Vì Ngài là chúa con; hãy tôn kính Ngài. 12 Con gái Ty-rơ sẽ đem lễ vật đến, Và những người giàu sang hơn hết trong dân sẽ đến cầu ơn con. 13 Công chúa trong đền được rất vinh hiển; Áo xống nàng đều thêu dệt bằng vàng. 14 Nàng sẽ mặc áo gấm ra mắt vua; Các nữ đồng trinh là bạn đi theo nàng sẽ được đưa đến Ngài. 15 Họ sẽ được dẫn đến có sự vui vẻ và khoái lạc, Mà vào đền vua. 16 Các con trai Ngài sẽ thay cho tổ phụ Ngài; Ngài sẽ lập họ làm quan trưởng trong khắp thế gian. 17 Tôi sẽ làm cho danh Ngài được nhắc lại trong các đời; Vì cớ ấy các dân tộc sẽ cảm tạ Ngài đời đời không thôi.
45
Bài Ca Mừng Hôn Lễ của Vua
Giáo huấn ca của con cháu Cô-ra
Một bản tình ca
Cho Trưởng Ban Nhạc
Theo điệu Sô-san-nim
1Lòng tôi tràn đầy những ý tưởng cao đẹp; Tôi xin ngâm cho vua nghe những lời thơ tao nhã; Lưỡi tôi như ngòi viết của một văn sĩ tài hoa. 2Ðức vua tuấn tú hơn hẳn các con trai của loài người; Ân điển thoát ra từ môi người; Cho nên Ðức Chúa Trời ban phước cho người mãi mãi. 3Hỡi người dũng mãnh, xin nịt gươm người bên hông; Xin mặc lấy sự huy hoàng và uy nghi!
4Vì cớ chân lý, khiêm nhu, và công chính, Người oai hùng cỡi ngựa ra đi cách hiên ngang; Nguyện tay phải người thực hiện những việc đáng sợ. 5Nguyện những mũi tên của người thật bén nhọn, Ghim thấu vào tim những kẻ thù của người; Nguyện các dân ngã rạp dưới chân người.
6Ðức Chúa Trời ôi, nguyện ngôi người còn đời đời vô cùng; Nguyện vương trượng của người là vương trượng của công lý. 7Người yêu công chính và ghét gian tà, Nên Ðức Chúa Trời, Thần của người, đã xức dầu cho người bằng dầu vui mừng để lập người trên các đồng bạn của người. 8Vương bào của người tỏa ra mùi thơm của mộc dược, trầm hương, và nhục quế; Trong cung điện bằng ngà, những nhạc khí bằng dây đã làm cho người vui vẻ. 9Các công chúa của các vua là những thiếu nữ giữa vòng những người nữ quý phái của người; Hoàng hậu đứng bên phải người thật diễm lệ trong y phục bằng vàng Ô-phia.
10Hỡi ái nữ, hãy lắng nghe, hãy chú tâm và nghe cho kỹ: Hãy quên dân tộc của con và nhà cha con, 11Ðể đức vua sẽ ái mộ nhan sắc của con, Vì người là chúa của con, con hãy phủ phục trước mặt người. 12Bấy giờ, Ái Nữ của Ty-rơ sẽ đem lễ vật đến cho con; Những người giàu sang trong dân sẽ đến cầu ơn con.
13Ái nữ của đức vua thật lộng lẫy trong cung điện của nàng; Áo nàng được dệt bằng vàng. 14Khi nàng được đưa đến chầu đức vua, nàng mặc áo thêu nhiều màu tuyệt đẹp; Các trinh nữ theo hầu nàng cũng được diện kiến đức vua. 15Họ được đưa đi với lòng vui mừng hớn hở, Khi họ được vào chầu trong cung điện của đức vua.
16Các con trai của đức vua sẽ kế vị tổ tiên của họ; Ðức vua lập họ làm những lãnh tụ trên khắp nước. 17Tôi sẽ làm cho danh người được ghi nhớ trải qua các đời, Ðể các dân cảm tạ người đời đời mãi mãi.