53

Sự ngu dại và sự gian ác của loài người

Thơ Đa-vít làm, để dạy dỗ. Cho thầy nhạc chánh, theo điếu “Ma-ha-lát”
1 Kẻ ngu dại nói trong lòng rằng: Chẳng có Đức Chúa Trời.
 Chúng nó đều bại hoại, phạm tội ác gớm ghiếc;
 Chẳng có ai làm điều lành.
2 Đức Chúa Trời từ trên trời ngó xuống con loài người,
 Đặng xem thử có ai thông sáng,
 Tìm kiếm Đức Chúa Trời chăng.
3 Chúng nó thay thảy đều lui lại, cùng nhau trở nên ô uế;
 Chẳng có ai làm điều lành,
 Dầu một người cũng không.
4 Các kẻ làm ác há chẳng hiểu biết sao?
 Chúng nó ăn nuốt dân ta khác nào ăn bánh,
 Và cũng chẳng hề khẩn cầu Đức Chúa Trời.
5 Nơi chẳng có sự kinh khiếp,
 Chúng nó bị cơn kinh khiếp áp bắt;
 Vì Đức Chúa Trời rải rắc cốt hài của kẻ đóng đối nghịch ngươi.
 Ngươi đã làm cho chúng nó hổ thẹn, vì Đức Chúa Trời từ bỏ chúng nó.
6 Ôi! chớ chi từ Si-ôn sự cứu rỗi của Y-sơ-ra-ên đã đến!
 Khi Đức Chúa Trời đem về các phu tù của dân sự Ngài,
 Thì Gia-cốp sẽ mừng rỡ và Y-sơ-ra-ên vui vẻ.

53

大卫的训诲诗。交给圣咏团长,曲调用“麻哈拉”。

人的邪恶

(诗14)

  1愚顽人心里说:“没有上帝。”
   他们都败坏,行了可憎恶的罪孽,
   没有一个人行善。

  2上帝从天上垂看世人,
   要看有明白的没有,
   有寻求上帝的没有。

  3他们全都退后,一同变为污秽,
   没有行善的,
   连一个也没有。

  4作恶的都没有知识吗?
   他们吞吃我的百姓如同吃饭一样,
   并不求告上帝。

  5他们在无可惧怕之处就大大害怕,
   因为上帝使那安营攻击你之人的骨头散开了。
   你使他们蒙羞,因为上帝弃绝了他们。
  6但愿以色列的救恩出自锡安
  当上帝救回他被掳子民的时候,
   雅各要快乐,以色列要欢喜。