86

Lời cầu nguyện của kẻ khốn cùng thiếu thốn

Bài cầu nguyện của Đa-vít
1 Đức Giê-hô-va ôi! xin hãy nghiêng tai qua, nhậm lời tôi;
 Vì tôi khốn cùng và thiếu thốn.
2 Xin bảo hộ linh hồn tôi, vì tôi nhân đức;
 Đức Chúa Trời tôi ôi! xin hãy cứu kẻ tôi tớ Chúa vẫn nhờ cậy nơi Chúa.
3 Chúa ôi! xin thương xót tôi;
 Vì hằng ngày tôi kêu cầu Chúa.
4 Xin hãy làm vui vẻ linh hồn kẻ tôi tớ Chúa:
 Vì, Chúa ôi! linh hồn tôi ngưỡng vọng Chúa;
5 Chúa ôi! Chúa là thiện, sẵn tha thứ cho,
 Ban sự nhân từ dư dật cho những người kêu cầu cùng Chúa.
6 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy lắng tai về lời cầu nguyện tôi.
 Dủ nghe tiếng nài xin của tôi.
7 Trong ngày gian truân tôi sẽ kêu cầu cùng Chúa;
 Vì Chúa nhậm lời tôi.
8 Chúa ôi! trong vòng các thần không có ai giống như Chúa;
 Cũng chẳng có công việc gì giống như công việc Chúa.
9 Hết thảy các dân mà Chúa đã dựng nên
 Sẽ đến thờ lạy trước mặt Chúa,
 Và tôn vinh danh Chúa.
10 Vì Chúa là rất lớn, làm những sự lạ lùng:
 Chỉ một mình Chúa là Đức Chúa Trời mà thôi.
11 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy chỉ dạy cho tôi biết đường lối Ngài,
 Thì tôi sẽ đi theo sự chân thật của Ngài;
 Xin khiến tôi một lòng kính sợ danh Ngài.
12 Hỡi Chúa, là Đức Chúa Trời tôi, tôi hết lòng ngợi khen Chúa,
 Tôn vinh danh Chúa đến mãi mãi.
13 Vì sự nhân từ Chúa đối cùng tôi rất lớn,
 Và Chúa đã giải cứu linh hồn tôi khỏi Âm phủ sâu hơn hết.
14 Hỡi Đức Chúa Trời những kẻ kiêu ngạo đã dấy nghịch cùng tôi,
 Một lũ người hung bạo tìm hại mạng sống tôi;
 Chúng nó chẳng để Chúa đứng trước mặt mình.
15 Nhưng, Chúa ơi, Chúa là Đức Chúa Trời hay thương xót và làm ơn,
 Chậm nóng giận, có sự nhân từ và sự chân thật dư dật.
16 Ôi! cầu Chúa đoái xem tôi, và thương xót tôi;
 Xin hãy ban sức lực Chúa cho tôi tớ Chúa,
 Và cứu con trai của con đòi Chúa.
17 Xin Chúa ra một dấu hiệu chỉ về ơn Chúa đối cùng tôi,
 Hầu cho kẻ ghét tôi được thấy dấu ấy, và bị hổ thẹn;
 Vì, Đức Giê-hô-va ơi, chánh Ngài đã giúp đỡ và an ủi tôi.

86

Tơlơi Iâu Laĭ Kơ Tơlơi Djru

Tơlơi pơtao Dawid iâu laĭ.
  1Pơđi̱ng tơngia hơmư̆ kâo bĕ, Ơ Yahweh hơi, laĭ glaĭ kơ kâo bĕ,
   yuakơ arăng kơtư̆ juă kâo laih anŭn kâo kiăng kơ tơlơi djru.
  2Pơklaih bĕ kâo mơ̆ng tơlơi djai, yuakơ kâo dŏ tŏng ten hăng Ih;
   Ơ Ơi Adai kâo hơi, pơklaih hĭ bĕ kâo ding kơna Ih anai,
   yuakơ kâo đaŏ kơnang amăng Ih.
  3Ơ Khua Yang hơi, pap mơñai kơ kâo đa,
   yuakơ kâo iâu laĭ kơ Ih ƀu pơdơi ôh.
  4Brơi bĕ kơ kâo ding kơna Ih anai mơak,
   yuakơ hơdôm tơlơi kâo iâu laĭ đĭ nao pơ Ih yơh, Ơ Khua Yang ăh.
  5Ih jing Pô hiam klă laih anŭn pap brơi kơ ƀing gơmơi,
   laih anŭn bă hăng tơlơi khăp hiam klă kơ ƀing hlơi pô iâu đĭ kơ Ih.

  6Ơ Yahweh hơi, pơđi̱ng hơmư̆ bĕ tơlơi kâo iâu laĭ;
   hơmư̆ bĕ tơlơi kâo kwưh iâu kơ tơlơi pap drap.
  7Kâo iâu kwưh Ih amăng hrơi mông kâo rŭng răng,
   yuakơ Ih juăt laĭ glaĭ kơ tơlơi kâo iâu laĭ.

  8Ƀu hơmâo yang rơba̱ng pă ôh dưi mơyang hrup hăng Ih, Ơ Khua Yang ăh,
   laih anŭn ƀu hơmâo hlơi pô ôh dưi ngă tơlơi mơyang kar hăng Ih hơmâo ngă laih.
  9Ih hơmâo pơjing rai laih abih bang lŏn čar,
   laih anŭn ƀing lŏn čar anŭn či rai bon kơkuh kơ Ih yơh;
   ƀing gơñu či pơư pơang anăn Ih yơh.
  10Ih yơh jing Pô prŏng prin dưi ngă lu tơlơi yom pơphan;
   kơnơ̆ng hơjăn Ih yơh jing Ơi Adai.

  11Ơ Yahweh hơi, pơtô bĕ kơ kâo jơlan Ih kiăng kơ kâo đuaĭ tui,
   kiăng kơ kâo rơbat tui tơlơi sĭt Ih yơh;
  pha brơi bĕ kơ kâo pran jua hlo̱m ƀo̱m,
   kiăng kơ kâo huĭ pơpŭ kơ anăn Ih yơh.
  12Kâo či bơni hơơč kơ Ih hăng abih pran jua kâo, Ơ Khua Yang Ơi Adai kâo hơi,
   laih anŭn kâo či pơư pơang anăn Ih hlŏng lar yơh,
  13yuakơ tơlơi khăp hiam klă Ih kơ kâo jing prŏng biă mă yơh!
   Ih hơmâo pơklaih hĭ laih kâo tơdang kâo jĕ či nao pơ anih ƀing djai Seôl.

  14Ơ Ơi Adai hơi, ƀing mơnuih pơgao pơang hlak pơkơdơ̆ng glaĭ hăng kâo;
   sa grup ƀing ƀrưh mơhiăh hlak gir kiăng pơdjai hĭ kâo;
   ƀing gơñu jing ƀing yap kơ Ih jing Pô ƀu yom pơphan ôh.
  15Samơ̆ Ih yơh, Ơ Khua Yang hơi, jing Ơi Adai thâo glưh pran jua hăng thâo khăp pap,
   akaih hil nač, bă hăng tơlơi khăp hiam klă laih anŭn tơlơi tŏng ten nanao.
  16Wơ̆t glaĭ pơ kâo bĕ laih anŭn pap mơñai kơ kâo đa;
   pơkơtang brơi bĕ kâo ding kơna Ih anai,
   laih anŭn pơklaih kâo bĕ yuakơ kâo mă bruă tŏng ten kơ Ih kar hăng amĭ kâo hơmâo ngă laih.
  17Pơdah bĕ kơ kâo gru pơsĭt kơ tơlơi hiam klă Ih,
   tui anŭn kiăng kơ hơdôm ƀing pơrơmut kơ kâo či mlâo hĭ
   tơdang ƀing gơñu thâo krăn Ih yơh, Ơ Yahweh ăh, hơmâo djru laih anŭn pơjuh alum laih kơ kâo.