102

Trong cơn hoạn nạn tác giả cầu xin Chúa đoái đến mình

Bài cầu nguyện của kẻ nan khổ, khi bị cực lòng, bèn bày nỗi buồn thảm mình ra trước mặt Đức Giê-hô-va
1 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin nghe lời cầu nguyện tôi,
 Nguyện tiếng tôi thấu đến Ngài.
2 Trong ngày gian truân, xin chớ giấu mặt Ngài cùng tôi;
 Xin hãy nghiêng tai qua nghe tôi;
 Trong ngày tôi kêu cầu, xin mau mau đáp lại tôi.
3 Vì các ngày tôi tan như khói,
 Xương cốt tôi cháy đốt như than lửa.
4 Lòng tôi bị đánh đập, khô héo như cỏ,
 Vì tôi quên ăn.
5 Vì cớ tiếng than siết của tôi,
 Xương cốt tôi sát vào thịt tôi.
6 Tôi trở giống như con chàng bè nơi rừng vắng,
 Khác nào chim mèo ở chốn bỏ hoang.
7 Tôi thao thức, tôi giống như
 Chim sẻ hiu quạnh trên mái nhà.
8 Hằng ngày kẻ thù nghịch sỉ nhục tôi;
 Kẻ nổi giận hoảng tôi rủa sả tôi.
9 Nhân vì sự nóng nả và cơn thạnh nộ của Chúa,
 Tôi đã ăn bụi tro khác nào ăn bánh,
10 Và lấy giọt lệ pha lộn đồ uống tôi;
 Vì Chúa có nâng tôi lên cao, rồi quăng tôi xuống thấp.
11 Các ngày tôi như bóng ngã dài ra,
 Tôi khô héo khác nào cỏ.

12 Nhưng, Đức Giê-hô-va ơi, Ngài hằng có mãi mãi,
 Kỷ niệm Ngài lưu từ đời nầy sang đời kia.
13 Chúa sẽ chỗi dậy lấy lòng thương xót Si-ôn;
 Nầy là kỳ làm ơn cho Si-ôn,
 Vì thì giờ định đã đến rồi.
14 Các tôi tớ Chúa yêu chuộng đá Si-ôn,
 Và có lòng thương xót bụi đất nó.
15 Bấy giờ muôn dân sẽ sợ danh Đức Giê-hô-va,
 Và hết thảy vua thế gian sẽ sợ sự vinh hiển Ngài.
16 Khi Đức Giê-hô-va lập lại Si-ôn,
 Thì Ngài sẽ hiện ra trong sự vinh hiển Ngài.
17 Ngài sẽ nghe lời cầu nguyện của kẻ khốn cùng,
 Chẳng khinh dể lời nài xin của họ.
18 Điều đó sẽ ghi để cho đời tương lai,
 Một dân sự được dựng nên về sau sẽ ngợi khen Đức Giê-hô-va;
19 Vì từ nơi thánh cao Ngài đã ngó xuống,
 Từ trên trời Ngài xem xét thế gian,
20 Đặng nghe tiếng rên siết của kẻ bị tù,
 Và giải phóng cho người bị định phải chết;
21 Hầu cho người ta truyền ra danh Đức Giê-hô-va trong Si-ôn,
 Và ngợi khen Ngài tại Giê-ru-sa-lem,
22 Trong lúc muôn dân nhóm lại
 Với các nước, đặng hầu việc Đức Giê-hô-va.
23 Ngài đã làm sức lực tôi ra yếu giữa đường,
 Khiến các ngày tôi ra vắn.
24 Tôi tâu rằng: Đức Chúa Trời tôi ôi! các năm Chúa còn đến muôn đời,
 Xin chớ cất lấy tôi giữa chừng số các ngày tôi.
25 Thuở xưa Chúa lập nền trái đất,
 Các từng trời là công việc của tay Chúa.
26 Trời đất sẽ bị hư hoại, song Chúa hằng còn;
 Trời đất sẽ cũ mòn hết như áo xống;
 Chúa sẽ đổi trời đất như cái áo, và nó bị biến thay;
27 Song Chúa không hề biến cải,
 Các năm Chúa không hề cùng.
28 Con cháu tôi tớ Chúa sẽ còn có,
 Dòng dõi họ sẽ được lập vững trước mặt Chúa.

102

The Lord’s Eternal Love

A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord.
  1Hear my prayer, O Lord,
   And let my cry come to You.
   2Do not hide Your face from me in the day of my trouble;
   Incline Your ear to me;
   In the day that I call, answer me speedily.
  3For my days are consumed like smoke,
   And my bones are burned like a hearth.
   4My heart is stricken and withered like grass,
   So that I forget to eat my bread.
   5Because of the sound of my groaning
   My bones cling to my skin.
   6I am like a pelican of the wilderness;
   I am like an owl of the desert.
   7I lie awake,
   And am like a sparrow alone on the housetop.
  8My enemies reproach me all day long;
   Those who deride me swear an oath against me.
   9For I have eaten ashes like bread,
   And mingled my drink with weeping,
   10Because of Your indignation and Your wrath;
   For You have lifted me up and cast me away.
   11My days are like a shadow that lengthens,
   And I wither away like grass.
  12But You, O Lord, shall endure forever,
   And the remembrance of Your name to all generations.
   13You will arise and have mercy on Zion;
   For the time to favor her,
   Yes, the set time, has come.
   14For Your servants take pleasure in her stones,
   And show favor to her dust.
   15So the nations shall fear the name of the Lord,
   And all the kings of the earth Your glory.
   16For the Lord shall build up Zion;
   He shall appear in His glory.
   17He shall regard the prayer of the destitute,
   And shall not despise their prayer.
  18This will be written for the generation to come,
   That a people yet to be created may praise the Lord.
   19For He looked down from the height of His sanctuary;
   From heaven the Lord viewed the earth,
   20To hear the groaning of the prisoner,
   To release those appointed to death,
   21To declare the name of the Lord in Zion,
   And His praise in Jerusalem,
   22When the peoples are gathered together,
   And the kingdoms, to serve the Lord.
  23He weakened my strength in the way;
   He shortened my days.
   24I said, “O my God,
   Do not take me away in the midst of my days;
   Your years are throughout all generations.
   25Of old You laid the foundation of the earth,
   And the heavens are the work of Your hands.
   26They will perish, but You will endure;
   Yes, they will all grow old like a garment;
   Like a cloak You will change them,
   And they will be changed.
   27But You are the same,
   And Your years will have no end.
   28The children of Your servants will continue,
   And their descendants will be established before You.”