Tác giả ngợi khen Đức Chúa Trời, và cầu khẩn Ngài ban cho mình sự thắng hơn
Thơ Đa-vít làm
1 Hỡi Đức Chúa Trời, lòng tôi vững chắc; Tôi sẽ hát, phải, linh hồn tôi sẽ hát ngợi khen. 2 Hỡi cầm sắt, hãy tỉnh thức! Chính mình tôi sẽ tỉnh thức thật sớm. 3 Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ cảm tạ Ngài giữa các dân, Hát ngợi khen Ngài trong các nước. 4 Vì sự nhân từ Chúa lớn cao hơn các từng trời, Sự chân thật Chúa đến tận các mây. 5 Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện Chúa được tôn cao hơn các từng trời; Nguyện sự vinh hiển Chúa trổi cao hơn cả trái đất! 6 Xin hãy lấy tay hữu Chúa mà cứu rỗi, và hãy đáp lời chúng tôi; Hầu cho kẻ yêu dấu của Chúa được giải thoát. 7 Đức Chúa Trời đã phán trong sự thánh Ngài rằng: Ta sẽ hớn hở; Ta sẽ chia Si-chem và đo trũng Su-cốt. 8 Ga-la-át thuộc về ta, Ma-na-se cũng vậy; Ép-ra-im là đồn lũy của đầu ta; Giu-đa là cây phủ việt ta; 9 Mô-áp là cái chậu nơi ta tắm rửa; Ta xáng dép ta trên Ê-đôm; Ta cất tiếng reo mừng về đất Phi-li-tin. 10 Ai sẽ đưa tôi vào thành vững bền? Ai sẽ dẫn tôi đến Ê-đôm? 11 Hỡi Đức Chúa Trời, há chẳng phải Chúa, là Đấng đã bỏ chúng tôi sao? Hỡi Đức Chúa Trời, Chúa không còn ra trận với đạo binh chúng tôi nữa. 12 Xin Chúa giúp đỡ chúng tôi khỏi sự gian truân; Vì sự giúp đỡ của loài người là hư không. 13 Nhờ Đức Chúa Trời chúng tôi sẽ làm những việc cả thể; Vì chính Ngài sẽ giày đạp các cừu địch chúng tôi.
108
Thov Vaajtswv paab tiv cov yeeb ncuab
(Nt.Nk. 57:7-11; Nt.Nk. 60:5-12)
Tavi zaaj nkauj. Yog zaaj nkauj hu.
1Au Vaajtswv, kuv lub sab nyob ruaj khov, kuv lub sab ruaj khov tag. Kuv yuav hu nkauj, kuv lub sab yuav seev suab hu nkauj. 2Nkauj nog ncaas luj hab nkauj nog ncaas miv 'e, ca le tswm dheev, kuv yuav tsaa kuas kaaj ntug tswm dheev. 3Au Yawmsaub, kuv yuav ua koj tsaug rua huv ib tsoom tuabneeg, kuv yuav hu nkauj qhuas koj rua huv ib tsoom tebchaws. 4Vem yog koj txujkev hlub kws ruaj khov sab dhau qaum ntuj, hab koj txujkev ncaaj kws tso sab tau sab moog txug cov fuab. 5Au Vaajtswv thov ca koj raug txhawb nqaa sab dhau lub ntuj, thov koj tug fwjchim kws ci ntsaa ab nthuav thoob plawg nplajteb.
6Thov koj txhais teg xws paab hab thov koj teb kuv sub cov kws koj hlub txhad le tau dim. 7Vaajtswv has ntawm lub chaw pe hawm nwg tas, “Kuv yuav zoo sab hlo muab lub moos Sekhee faib hab muab lub haav Xukhau faib. 8Kile‑a tebchaws yog kuv tug, Manaxe tebchaws yog kuv le, Efa‑i tebchaws yog kuv lub mom hlau, Yuta tebchaws yog kuv tug cwj nreg, 9Mau‑a tebchaws yog lub phaaj dej kws kuv ntxuav cev, kuv laim kuv txhais khau rua sau Entoo tebchaws, kuv qw lub suab kws kov yeej rua sau Filixatee tebchaws.”