129

Tác giả cầu nguyện Chúa đánh đổ kẻ thù nghịch Si-ôn

Bài ca đi lên từ bực
1 Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi,
 ---Y-sơ-ra-ên đáng nói, ---
2 Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi,
 Nhưng không thắng hơn tôi được.
3 Các nông phu cày trên lưng tôi,
 Xẻ đường cày mình dài theo trên đó.
4 Đức Giê-hô-va là công bình;
 Ngài đã chặt những dây kẻ ác.
5 Nguyện những kẻ ghét Si-ôn
 Bị hổ thẹn và lui lại sau.
6 Nguyện chúng nó như cỏ nơi nóc nhà,
 Đã khô héo trước khi bị nhổ,
7 Người gặt không nắm đầy tay mình,
 Kẻ bó không gom đầy ôm mình;…
8 Những kẻ lại qua cũng không nói:
 Nguyện phước Đức Giê-hô-va giáng trên các ngươi!
 Chúng ta nhân danh Đức Giê-hô-va chúc phước cho các ngươi.

129

上行之诗。

求耶和华退敌

  1说吧,以色列
   “从我幼年以来,人屡次苦害我;
  2从我幼年以来,人屡次苦害我,
   却没有胜过我。
  3扶犁的人在我背上扶犁而耕,
   耕的犁沟很长。”
  4耶和华是公义的,
   他砍断了恶人的绳索。
  5愿恨恶锡安
   都蒙羞退后!
  6愿他们像房顶上的草,
   一发芽就枯干,
  7收割的不够用手抓一把,
   捆禾的也不够抱满怀。
  8过路的也不说:“愿耶和华所赐的福归与你们!
   我们奉耶和华的名给你们祝福!”