Thơ Đa-vít làm. Cho thầy nhạc chánh, dùng về đàn dây
1 Hỡi Đức Chúa Trời của sự công bình tôi, Khi tôi kêu cầu, xin hãy đáp lời tôi. Khi tôi bị gian truân Ngài để tôi trong nơi rộng rãi; Xin hãy thương xót tôi, và nghe lời cầu nguyện tôi. 2 Hỡi các con loài người, sự vinh hiển ta sẽ bị sỉ nhục cho đến chừng nào? Các ngươi sẽ ưa mến điều hư không, Và tìm sự dối trá cho đến bao giờ? (Sê-la) 3 Phải biết rằng Đức Giê-hô-va đã để riêng cho mình người nhân đức. Khi ta kêu cầu Đức Giê-hô-va, ắt Ngài sẽ nghe lời ta. 4 Các ngươi khá e sợ, chớ phạm tội; Trên giường mình hãy suy gẫm trong lòng, và làm thinh.⚓(Sê-la) 5 Hãy dâng sự công bình làm của lễ, Và để lòng tin cậy nơi Đức Giê-hô-va. 6 Nhiều người nói: Ai sẽ cho chúng ta thấy phước? Hỡi Đức Giê-hô-va, xin soi trên chúng tôi sự sáng mặt Ngài. 7 Chúa khiến lòng tôi vui mừng nhiều hơn chúng nó, Dầu khi chúng nó có lúa mì và rượu nho dư dật. 8 Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ nằm và ngủ bình an; Vì chỉ một mình Ngài làm cho tôi được ở yên ổn
4
Thov Vaajtswv thaus tsaus ntuj
Sau rua tug thawj coj hu nkauj, yuav swv nkauj nog ncaas. Yog Tavi zaaj nkauj.
2Cov tuabneeg 'e, mej yuav ua rua kuv poob koob meej moog ntev le caag? Mej yuav nyam tej lug tsw tseem ceeb hab xaav tswvyim daag moog ntev le caag? 3Ca le paub tseeb tas Yawmsaub tub cais cov tuabneeg kws fwm nwg ca ua nwg tug. Thaus kuv hu thov Yawmsaub nwg kuj noog.
4Thaus mej chim tsw xob ua txhum. Thaus mej pw sau txaaj, ca le tshuaj saib mej lub sab hab nyob tuabywv. 5Ca le muab hov txhua chaw xyeem lawv le kevcai, hab tso sab rua Yawmsaub.
6Muaj tuabneeg coob coob has tas, “Peb xaav pum tej yaam kws zoo.” Au Yawmsaub, thov koj ntsej muag ci ntsaa ab rua peb. 7Koj tau pub kev xyiv faab rua huv kuv lub sab ntau dua le kws thaus puab tau qoob hab cawv txwv maab ntau nplua mag.
8Kuv yuav qhau cev pw tsaus zug sab tug quas yeeg, vem yog Yawmsaub koj tuab leeg txhad pub tau kuv nyob tso sab quas lug.