54

Tác giả cầu nguyện Chúa binh vực mình đối với kẻ thù nghịch

Cho thầy nhạc chánh, dùng về nhạc khí bằng dây. Thơ Đa-vít làm để dạy dỗ, khi người Xíp đến nói cùng Sau-lơ rằng: Đa-vít há chẳng ẩn núp giữa chúng tôi sao
1 Đức Chúa Trời ôi! xin hãy lấy danh Chúa mà cứu tôi,
 Dùng quyền năng Chúa mà xét tôi công bình.
2 Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy nghe lời cầu nguyện tôi,
 Lắng tai nghe các lời của miệng tôi,
3 Vì người lạ dấy nghịch cùng tôi,
 Người hung bạo tìm hại mạng sống tôi:
 Chúng nó không để Đức Chúa Trời đứng trước mặt mình. (Sê-la)

4 Nầy, Đức Chúa Trời là sự tiếp trợ tôi,
 Chúa là Đấng nâng đỡ linh hồn tôi.
5 Ngài sẽ báo ác cho những kẻ thù nghịch tôi:
 Xin hãy diệt chúng nó đi, tùy sự chân thật Chúa.
6 Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi sẽ dâng cho Ngài của lễ tình nguyện,
 Cũng sẽ cảm tạ danh Ngài, vì điều đó là tốt lành.
7 Vì Ngài giải cứu tôi khỏi mọi nỗi gian truân;
 Mắt tôi thấy sự báo trả cho kẻ thù nghịch tôi.

54

Singx Nzung 54

Daux Gaux Tov Tin-Hungh Tengx Biaux Ndutv Win-Wangv

Jiu bun dorh nzung nyei mienh. Longc patv nyei jaa-sic. Ndaawitv zoc nyei matv^kin nzung. Naaiv diuh nzung fiev doix Sipc^aa Mienh mingh mbuox Saulo, “Ndaawitv bingx yie mbuo mbu'ndongx.”
  1Tin-Hungh aah! Tov longc meih nyei mengh njoux yie.
   Tov longc meih nyei domh qaqv bun cing yie maiv dorngc.
  2O Tin-Hungh aah! Tov meih muangx yie daux gaux,
   muangx haiz yie nyei nzuih gorngv nyei waac.
  3Weic zuqc maaih deix ceng-hlo nyei mienh cuotv daaih mborqv yie.
   Mienh doqc mienh oix zorqv yie nyei maengc.
   Ninh mbuo yaac maiv gamh nziex Tin-Hungh.Selaa
  4Tin-Hungh se dongh tengx yie wuov dauh.
   Ziouv yaac baav jienv yie nyei maengc.
  5Tov Tin-Hungh ziux win-wangv zoux nyei orqv sic winh bun ninh mbuo.
   Weic zuqc meih ziepc zuoqv nyei, tov mietc ninh mbuo.
  6Yie oix cuotv fim zorqv fongc horc ziec nyei ga'naaiv bun meih.
   O Ziouv aac, yie oix ceng meih nyei mengh,
   weic zuqc meih nyei mengh se longx haic.
  7Meih njoux yie biaux ndutv yie nyei yietc zungv kouv naanc.
   Yie ganh nyei m'zing yaac buatc jienv yie nyei win-wangv zuqc suei.