57

Cầu nguyện Chúa cứu mình khỏi kẻ bắt bớ

Thơ Đa-vít làm, khi người chạy trốn trong hang đá, khỏi Sau-lơ. Cho thầy nhạc chánh theo điếu “chớ phá hủy”
1 Đức Chúa Trời ôi! xin thương xót tôi, xin thương xót tôi,
 Vì linh hồn tôi nương náu nơi Chúa!
 Phải, tôi nương náu mình dưới bóng cánh của Chúa,
 Cho đến chừng tai họa đã qua.
2 Tôi sẽ kêu cầu cùng Đức Chúa Trời Chí Cao,
 Tức là Đức Chúa Trời làm thành mọi việc cho tôi.
3 Lúc kẻ muốn ăn nuốt tôi làm sỉ nhục,
 Thì Ngài sẽ từ trời sai ơn cứu tôi. (Sê-la)
 Phải, Đức Chúa Trời sẽ sai đến sự nhân từ và sự chân thật của Ngài.
4 Linh hồn tôi ở giữa các sư tử;
 Tôi nằm giữa những kẻ thổi lửa ra,
 Tức là các con loài người có răng giống như giáo và tên,
 Và lưỡi chúng nó khác nào gươm nhọn bén.
5 Hỡi Đức Chúa Trời nguyện Chúa được tôn cao hơn các từng trời;
 Nguyện sự vinh hiển Chúa trổi cao hơn cả trái đất!

6 Chúng nó đã gài lưới cho chân tôi,
 Linh hồn tôi sờn ngã:
 Chúng nó đào hầm trước mặt tôi.
 Song lại bị sa xuống đó. (Sê-la)
7 Hỡi Đức Chúa Trời, lòng tôi vững chắc, lòng tôi vững chắc;
 Tôi sẽ hát, phải, tôi sẽ hát ngợi khen.
8 Hỡi sự vinh hiển ta, hãy tỉnh thức!
 Hỡi cầm sắt, hãy tỉnh thức!
 Chính mình tôi sẽ tỉnh thức thật sớm.
9 Hỡi Chúa, tôi sẽ cảm tạ Chúa giữa các dân,
 Hát ngợi khen Chúa trong các nước.
10 Vì sự nhân từ Chúa lớn đến tận trời,
 Sự chân thật Chúa cao đến các từng mây.
11 Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện Chúa được tôn cao hơn các từng trời.
 Nguyện sự vinh hiển Chúa trổi cao hơn cả trái đất!

57

Santoiq Câu Sễq Yỗn Vớt Tễ Túh Coat

  1Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia sarũiq táq cứq nứng.
  Sễq anhia sarũiq táq cứq, yuaq mứt pahỡm cứq canưm poâng anhia.
   Cứq poâng nhưp khlap anhia yỗn toau vớt ramứh túh coat,
   samoât chớm con ỡt nhưp khlap mpiq toau vớt cuyal rapuq.

  2Cứq arô sabau Yiang Sursĩ, la Yiang ca sốt clữi nheq tễ canŏ́h,
   án ca yỗn cứq bữn moang ŏ́c o.
  3Lứq án ta‑ỡi cứq tễ pỡng paloŏng, cớp chuai amoong cứq.
   Án táq yỗn alới ca rapuai ễ cachĩt cứq cỡt pê.
  Yiang Sursĩ toâp sadoi yỗn cứq dáng ŏ́c ayooq cớp ŏ́c pĩeiq níc tễ án.

  4Cứq ỡt mpứng dĩ máh cũai ễ táq cứq.
  Alới cỡt samoât cula samín ễ palŏ́ng cáp cứq.
   Canễng alới nhôiq ranhau samoât coih cớp saráh;
   lieih alới bớc samoât pla dau.

  5Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia apáh yỗn dũ náq cũai dáng anhia bữn chớc toâr clữi nheq tễ canŏ́h tâng paloŏng,
   cớp sễq anhia apáh chớc ang‑ữr anhia tâng cốc cutễq nâi.

  6Alới táq rabang, chơ to dŏq cuoiq ayững cứq.
   Cứq ngũq plỡ asễng cỗ mứt pahỡm sâng ngua lứq.
   Alới píq prúng tâng rana cứq dốq pỡq, chơ alới toâp sapứl loah bữm.

  7Ơ Yiang Sursĩ ơi! Mứt pahỡm cứq ỡt sabớng lứq tâng anhia.
   Cứq ũat cansái ũat dŏq khễn anhia.
  8Mứt pahỡm cứq ơi, cóq tamỡ!
  Achúng toâr cớp achúng cớt ơi, cóq tamỡ yỗn cứq tapáih cansái ũat!
   Cứq ễ amoaih moat mandang yỗn chỗn.
  9Ơ Ncháu ơi! Tâng mpứng dĩ máh cũai clứng cứq sa‑ỡn anhia.
   Cớp mpứng dĩ máh cruang, cứq ễ khễn anhia.
  10Ŏ́c ayooq tễ anhia la toâr lứq cớp chỗn toâq paloŏng.
   Ŏ́c pĩeiq tễ anhia la sarỡih toâq ramứl.
  11Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia apáh yỗn dũ náq cũai dáng anhia bữn chớc toâr clữi nheq tễ canŏ́h tâng paloŏng;
   cớp sễq anhia apáh chớc ang‑ữr tễ anhia chũop ntốq tâng cốc cutễq nâi.