Linh hồn khát khao được thỏa nguyện nơi Đức Chúa Trời
Thơ Đa-vít làm, Khi người ở trong rừng vắng Giu-đa⚓
1 Hỡi Đức Chúa Trời, Chúa là Đức Chúa Trời tôi, vừa sáng tôi tìm cầu Chúa; Trong một đất khô khan, cực nhọc, chẳng nước, Linh hồn tôi khát khao Chúa, thân thể tôi mong mỏi về Chúa, 2 Đặng xem sự quyền năng và sự vinh hiển của Chúa, Như tôi đã nhìn xem Chúa tại trong nơi thánh. 3 Vì sự nhân từ Chúa tốt hơn mạng sống; Môi tôi sẽ ngợi khen Chúa. 4 Như vậy, tôi sẽ chúc phước Chúa trọn đời tôi; Nhân danh Chúa tôi sẽ giơ tay lên. 5 Linh hồn tôi được no nê dường như ăn tủy xương và mỡ; Miệng tôi sẽ lấy môi vui vẻ mà ngợi khen Chúa. 6 Khi trên giường tôi nhớ đến Chúa, Bèn suy gẫm về Chúa trọn các canh đêm; 7 Vì Chúa đã giúp đỡ tôi, Dưới bóng cánh của Chúa tôi sẽ mừng rỡ. 8 Linh hồn tôi đeo theo Chúa; Tay hữu Chúa nâng đỡ tôi. 9 Những kẻ nào tìm hại mạng sống tôi Sẽ sa xuống nơi thấp của đất. 10 Chúng nó sẽ bị phó cho quyền thanh gươm, Bị làm mồi cho chó cáo. 11 Nhưng vua sẽ vui vẻ nơi Đức Chúa Trời; Phàm ai chỉ Ngài mà thề sẽ khoe mình; Vì miệng những kẻ nói dối sẽ bị ngậm lại.
63
A psalm of David. When he was in the Desert of Judah.
1You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water.
2I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory. 3Because your love is better than life, my lips will glorify you. 4I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. 5I will be fully satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
6On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night. 7Because you are my help, I sing in the shadow of your wings. 8I cling to you; your right hand upholds me.
9Those who want to kill me will be destroyed; they will go down to the depths of the earth. 10They will be given over to the sword and become food for jackals.
11But the king will rejoice in God; all who swear by God will glory in him, while the mouths of liars will be silenced.