Khuyên dân sự thờ phượng Đức Giê-hô-va, là Đấng đoán xét công bình
1 Hãy hát một bài ca mới cho Đức Giê-hô-va; Hỡi cả trái đất, khá hát xướng cho Đức Giê-hô-va. 2 Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va, và chúc tụng danh Ngài; Từng ngày hãy truyền ra sự cứu rỗi của Ngài. 3 Hãy thuật sự vinh hiển Ngài giữa các nước, Truyền các công việc lạ lùng Ngài giữa các dân. 4 Vì Đức Giê-hô-va rất lớn, đáng được ngợi khen lắm lắm; Ngài đáng kính sợ hơn hết các thần. 5 Vì những thần của các dân đều là hình tượng; Còn Đức Giê-hô-va đã dựng nên các từng trời. 6 Sự tôn vinh và sự oai nghi ở trước mặt Ngài. Sự năng lực và sự hoa mỹ ở nơi thánh Ngài. 7 Hỡi các họ hàng của muôn dân, Đáng tôn vinh hiển và năng lực cho Đức Giê-hô-va.⚓ 8 Hãy tôn vinh xứng đáng cho danh Đức Giê-hô-va; Hãy đem lễ vật mà vào trong hành lang Ngài. 9 Hãy mặc trang sức thánh mà thờ lạy Đức Giê-hô-va; Hỡi cả trái đất, khá run sợ trước mặt Ngài. 10 Hãy nói giữa các nước rằng: Đức Giê-hô-va cai trị: Thế gian cũng được lập vững bền, không thể rúng động. Ngài sẽ lấy sự ngay thẳng mà xét đoán các dân. 11 Nguyện các từng trời vui vẻ và đất mừng rỡ, Nguyện biển và mọi vật ở trong biển nổi tiếng ầm ầm lên. 12 Nguyện đồng ruộng và mọi vật ở trong đó đều hớn hở; Bấy giờ những cây cối trong rừng đều sẽ hát mừng rỡ 13 Trước mặt Đức Giê-hô-va; vì Ngài đến, Ngài đến để đoán xét thế gian; Ngài sẽ lấy sự công bình đoán xét thế gian, Dùng sự ngay thẳng mà đoán xét muôn dân.
96
Qhuas Vaajtswv kws luj kawg
(1VKk. 16:23-33)
1Ca le hu zaaj nkauj tshab rua Yawmsaub, taag nrho lub nplajteb, ca le hu nkauj rua Yawmsaub. 2Ca le hu nkauj rua Yawmsaub, ca le qhuas nwg lub npe, ca le pav nwg txujkev cawm dim ib nub dhau ib nub. 3Ca le pav txug nwg tug fwjchim ci ntsaa ab rua huv ib tsoom tebchaws, pav txug nwg tej num phemfwj rua huv ib tsoom tuabneeg suavdawg. 4Tsua qhov Yawmsaub yog tug luj kawg hab tswm nyog qhuas heev, nwg txaus ntshai heev dua tej timtswv huvsw. 5Tuabneeg tej timtswv huvsw puavleej yog txoov daab xwb, tassws Yawmsaub yog tug tswm lub ntuj. 6Koob meej hab fwjchim meej mom nyob ntawm nwg xubndag, tug zug hab qhov kws zoo nkauj nyob huv lub chaw pe hawm nwg.
7Txhua haiv tuabneeg txhua xeem 'e, ca le qhuas Yawmsaub, ca le qhuas tas Yawmsaub muaj fwjchim ci ntsaa quas ab hab muaj zug. 8Ca le qhuas tas Yawmsaub lub npe muaj fwjchim ci ntsaa ab kws tswm nyog qhuas kawg le, ca le coj tej kws xyeem tuaj rua huv nwg tej tshaav puam tuam tsev. 9Ca le naav tej tsoog kws dawb huv pe hawm Yawmsaub, taag nrho lub nplajteb, ca le tshee nyo rua ntawm nwg xubndag.
10Ca le has rua huv ib tsoom tebchaws tas, “Yawmsaub ua vaajntxwv kaav. Lub nplajteb yeej nyob ruaj khov tsw ua zug hlo le. Nwg yuav txav txem ncaaj rua ib tsoom tuabneeg.” 11Lub ntuj ca le zoo sab, lub nplajteb ca le xyiv faab, dej havtxwv hab txhua yaam kws nyob huv, ca le qw nrov ntsug qeeg. 12Tej teb hab txhua yaam kws nyob huv ca le qw zoo sab. Tej xyoob ntoo huvsw huv haav zoov yuav hu nkauj xyiv faab, 13rua ntawm Yawmsaub xubndag vem yog nwg yuav lug, nwg yuav lug txav txem rua lub nplajteb. Nwg yuav txav txem ncaaj nceeg rua lub nplajteb hab ib tsoom tuabneeg lawv le nwg txujkev tseeb.