96

Khuyên dân sự thờ phượng Đức Giê-hô-va, là Đấng đoán xét công bình

1 Hãy hát một bài ca mới cho Đức Giê-hô-va;
 Hỡi cả trái đất, khá hát xướng cho Đức Giê-hô-va.
2 Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va, và chúc tụng danh Ngài;
 Từng ngày hãy truyền ra sự cứu rỗi của Ngài.
3 Hãy thuật sự vinh hiển Ngài giữa các nước,
 Truyền các công việc lạ lùng Ngài giữa các dân.
4 Vì Đức Giê-hô-va rất lớn, đáng được ngợi khen lắm lắm;
 Ngài đáng kính sợ hơn hết các thần.
5 Vì những thần của các dân đều là hình tượng;
 Còn Đức Giê-hô-va đã dựng nên các từng trời.
6 Sự tôn vinh và sự oai nghi ở trước mặt Ngài.
 Sự năng lực và sự hoa mỹ ở nơi thánh Ngài.
7 Hỡi các họ hàng của muôn dân,
 Đáng tôn vinh hiển và năng lực cho Đức Giê-hô-va.
8 Hãy tôn vinh xứng đáng cho danh Đức Giê-hô-va;
 Hãy đem lễ vật mà vào trong hành lang Ngài.
9 Hãy mặc trang sức thánh mà thờ lạy Đức Giê-hô-va;
 Hỡi cả trái đất, khá run sợ trước mặt Ngài.
10 Hãy nói giữa các nước rằng: Đức Giê-hô-va cai trị:
 Thế gian cũng được lập vững bền, không thể rúng động.
 Ngài sẽ lấy sự ngay thẳng mà xét đoán các dân.
11 Nguyện các từng trời vui vẻ và đất mừng rỡ,
 Nguyện biển và mọi vật ở trong biển nổi tiếng ầm ầm lên.
12 Nguyện đồng ruộng và mọi vật ở trong đó đều hớn hở;
 Bấy giờ những cây cối trong rừng đều sẽ hát mừng rỡ
13 Trước mặt Đức Giê-hô-va; vì Ngài đến,
 Ngài đến để đoán xét thế gian;
 Ngài sẽ lấy sự công bình đoán xét thế gian,
 Dùng sự ngay thẳng mà đoán xét muôn dân.

96

上帝是最高的君王

(代上16.23-33)

  1你们要向耶和华唱新歌!
   全地都要向耶和华歌唱!
  2要向耶和华歌唱,称颂他的名!
   天天传扬他的救恩!
  3在列国中述说他的荣耀!
   在万民中述说他的奇事!
  4因耶和华本为大,当受极大的赞美;
   他在万神之上,当受敬畏。
  5因万民的神明都属虚无;
   惟独耶和华创造诸天。
  6有尊荣和威严在他面前,
   有能力与华美在他圣所。

  7民中的万族啊,要将荣耀、能力归给耶和华,
   都归给耶和华!
  8要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,
   拿供物来进入他的院宇。
  9当敬拜神圣荣耀的耶和华
   全地都要在他面前战抖!

  10要在列国中说:“耶和华作王了!
   世界坚定,不得动摇;
   他要按公正审判万民。”
  11愿天欢喜,愿地快乐!
   愿海和其中所充满的澎湃!
  12愿田和其中所有的都欢乐!
   那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。
  13因为他来了,他来要审判全地。
   他要按公义审判世界,
   按信实审判万民。