1

Txojlus uas pub txojsia

1Peb qhia txog yam uas muaj nyob txij thaum chiv keeb los uas peb tau hnov thiab peb qhov muag tau pom thiab tau ua tib zoo saib thiab peb txhais tes tau kov, yog hais txog txojlus uas pub txojsia. 2Txojsia ntawd tau tshwm los thiab peb tau pom thiab ua timkhawv txog, thiab peb tau qhia rau nej paub txog txojsia ib txhis tsis kawg uas nrog nraim leej Txiv nyob thiab los tshwm rau peb. 3Yam uas peb tau pom thiab tau hnov lawd peb kuj qhia rau nej paub nej thiaj tau nrog peb sib raug zoo. Peb kuj nrog leej Txiv thiab nws tus tub Yexus Khetos sib raug zoo. 4Thiab peb sau tej lus no kom peb thiaj zoo siab kawg nkaus li.

Vajtswv yog txojkev kaj

5No yog tej lus uas peb tau hnov ntawm Yexus thiab peb qhia rau nej tias, Vajtswv yog txojkev kaj thiab tsis muaj ib qho kev tsaus ntuj nyob hauv nws kiag li. 6Yog peb hais tias peb nrog nws sib raug zoo tiamsis peb tseem taug txojkev tsaus ntuj, kuj yog peb dag thiab tsis ua lub neej raws li txojkev tseeb. 7Tiamsis yog peb taug txojkev kaj ib yam li nws nyob hauv txojkev kaj, peb thiaj muaj kev sib raug zoo ib leeg rau ib leeg, thiab nws leej Tub Yexus cov ntshav kuj ntxuav peb lub txim huvsi lawm. 8Yog peb hais tias peb tsis muaj txim, kuj yog peb rov dag peb tus kheej, thiab txojkev tseeb tsis nyob hauv peb kiag li.
9Yog peb lees peb lub txim Vajtswv ncaj ncees thiab tso siab tau, nws yuav daws peb lub txim thiab ntxuav peb tej kev phem huvsi mus. 10Yog peb hais tias peb tsis tau ua txhaum, kuj yog peb suav tias Vajtswv hais dag thiab nws tej lus tsis nyob hauv peb lawm.

1

生命之道

1論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的- 2這生命已經顯現出來,我們看見了,現在又作見證,把原與父同在,並且向我們顯現過的那永遠的生命傳揚給你們- 3我們把所看見、所聽見的傳揚給你們,為要使你們也與我們有團契,而我們的團契是與父和他兒子耶穌基督所共有的。 4我們把這些事寫給你們,使我們的喜樂得以滿足。

上帝就是光

5上帝就是光,在他毫無黑暗;這是我們從主所聽見,又報給你們的信息。 6我們若說,我們與上帝有團契,卻仍在黑暗裏行走,就是說謊話,不實行真理了。 7我們若在光明中行走,如同上帝在光明中,就彼此有團契,他兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。
8我們若說自己沒有罪,就是欺騙自己,真理就不在我們裏面了。 9我們若認自己的罪,上帝是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。 10我們若說自己沒有犯過罪,就是把上帝當作說謊的,他的道就不在我們裏面了。