36

Exau caaj ceg

(1VKk. 1:34-37)

1Ntawm nuav yog Exau kws yog Entoo caaj ceg. 2Exau moog yuav cov Khana‑aa tej ntxhais lug ua quaspuj. Nwg yuav Eloo kws yog tuabneeg Hithai tug ntxhais Antas hab yuav Anas tug ntxhais Auhaulinpama, nwg yawm yog Xinpe‑oo kws yog tuabneeg Hivai, 3hab nwg yuav Yisama‑ee tug ntxhais Npaxema kws yog Nenpayau tug nam hluas. 4Antas yug tau Elifa rua Exau, Npaxema yug tau Le‑u‑ee, 5hab Auhaulinpama yug tau Ye‑u hab Yalaa hab Khaula. Cov nuav yog Exau cov tub kws yug huv tebchaws Khana‑aa.
6Exau coj nwg cov quaspuj hab tej tub tej ntxhais hab nwg cov tuabneeg suavdawg hab tej tsaj txhu hab tej tsaj swv ua num hab txhua yaam kws nwg khwv tau huv Khana‑aa tebchaws ncaim nwg tug kwv Yakhauj tswv moog deb rua lwm tebchaws lawm. 7Vem yog ob kwvtij muaj hov txhua chaw ntau heev txhad nyob tsw tau ua ke, vem lub tebchaws kws ob tug nyob hov nqaim tsw txaus puab yug tsaj txhu ua ke. 8Exau kws yog Entoo txhad tswv moog nyob rua peg tej toj roob Xe‑i tebchaws.
9Ntawm nuav yog Exau caaj ceg. Exau yog cov tuabneeg Entoo lub keeb kws nyob peg toj sab Xe‑i tebchaws. 10Exau cov tub tej npe yog le nuav. Elifa yog Exau tug nam hlub Antas yug, hab Le‑u‑ee yog Exau tug nam ob Npaxema yug. 11Elifa cov tub yog Themaa, Auma, Xefau, Kathaa hab Khena. 12Exau tug tub Elifa tug nam yau Thina muaj ib tug tub hu ua Amalej. Cov nuav yog Exau tug nam hlub Antas le xeeb ntxwv. 13Le‑u‑ee cov tub yog Nahaj, Xelag, Sama hab Mixa. Cov nuav yog Exau tug nam ob Npaxema le xeeb ntxwv. 14Exau tug nam peb Auhaulinpama kws yog Anas tug ntxhais hab yog Xinpe‑oo tug xeeb ntxwv cov tub kws nwg yug rua Exau yog Ye‑u hab Yalaa hab Khaula.
15Ntawm nuav yog cov thawj coj huv Exau tej caaj ceg. Exau tug tub hlub Elifa cov tub kws ua thawj coj yog Themaa, Auma, Xefau, Khena, 16Khaula, Kathaa hab Amalej. Cov nuav yog Elifa cov tub kws ua thawj coj huv Entoo tebchaws. Puab yog Antas le xeeb ntxwv. 17Exau tug tub Le‑u‑ee cov tub kws ua thawj coj yog Nahaj, Xelag, Sama hab Mixa. Cov nuav yog Le‑u‑ee cov tub kws ua thawj coj huv Entoo tebchaws. Puab yog Exau tug nam ob Npaxema le xeeb ntxwv. 18Exau tug nam peb Auhaulinpama cov tub kws ua thawj coj yog Ye‑u hab Yalaa hab Khaula. Cov nuav yog Exau tug nam peb Auhaulinpama kws yog Anas tug ntxhais cov tub kws ua thawj coj huv Entoo tebchaws. 19Cov tuabneeg nuav yog Exau kws yog Entoo cov tub, hab yog cov kws ua thawj coj.

Xe‑i caaj ceg

(1VKk. 1:38-42)

20Ntawm nuav yog Xe‑i kws yog tuabneeg Hauli cov tub kws nyob tebchaws hov, yog Lauthaa, Saunpaa, Xinpe‑oo, Anas, 21Ntisoo, Exaw hab Ntisaa. Cov nuav yog Xe‑i cov tub kws ua thawj coj huv cov Hauli huv Entoo tebchaws. 22Lauthaa cov tub yog Hauli hab Hemaa. Thina yog Lauthaa tug muam. 23Saunpaa cov tub yog Avaa, Manaha, Enpaa, Sefau hab Aunaa. 24Xinpe‑oo cov tub yog Aiyag hab Anas. Anas yog tug kws coj nwg txwv Xinpe‑oo paab neeg luav moog yug mas moog pum ib lub qhov dej kub dej npau huv tebchaws moj saab qhua. 25Anas tug tub yog Ntisoo tug ntxhais yog Auhaulinpama. 26Ntisoo cov tub yog Hentaa, Esanpaa, Ithalaa hab Khelaa. 27Exaw cov tub yog Npihaa, Xavaa hab Akhaav. 28Ntisaa cov tub yog Us hab Alaaj. 29Cov nuav yog cov kws ua thawj coj huv cov Hauli, yog Lauthaa, Saunpaa, Xinpe‑oo, Anas, 30Ntisoo, Exaw hab Ntisaa. Cov nuav yog cov kws ua thawj coj huv cov Hauli nyag ua nyag ib cum huv Xe‑i tebchaws.

Cov vaajntxwv kws kaav Entoo tebchaws

(1VKk. 1:43-54)

31Ntawm nuav yog cov vaajntxwv kws kaav huv Entoo tebchaws yog kaav ua ntej thau u kws cov Yixayee tsw tau muaj vaajntxwv. 32Npe‑au tug tub Npela sawv lug kaav huv Entoo. Nwg lub moos hu ua Ntihanpa. 33Thaus Npela tuag lawd Xelag tug tub Yaunpam kws yog tuabneeg Npauxa nyob nwg chaw ua vaajntxwv kaav. 34Thaus Yaunpam tuag lawd Husaa kws yog tuabneeg huv tebchaws Themaa nyob nwg chaw ua vaajntxwv kaav. 35Thaus Husaa tuag lawd Npenta tug tub Hanta kws yog tug kws ntaus yeej cov Mintee huv Mau‑a tebchaws nyob nwg chaw ua vaajntxwv kaav mas nwg lub moos hu ua Avij. 36Thaus Hanta tuag lawd Xaala kws yog tuabneeg Malekha nyob nwg chaw ua vaajntxwv kaav. 37Thaus Xaala tuag lawd Sa‑u kws yog tuabneeg Lehaunpau kws nyob ntawm ntug dej Yufeti nyob nwg chaw ua vaajntxwv kaav. 38Thaus Sa‑u tuag lawd Anpau tug tub Npa‑aa Hanaa nyob nwg chaw ua vaajntxwv kaav. 39Thaus Anpau tug tub Npa‑aa Hanaa tuag lawd Hantaj nyob nwg chaw ua vaajntxwv kaav. Nwg lub moos hu ua Pa‑u, nwg tug quaspuj hu ua Mehethanpee, kws yog Maleb tug ntxhais. Maleb yog Mexaha le ntxhais.
40Cov nuav yog cov kws ua thawj coj huv Exau caaj ceg kws nyag ua thawj coj huv nyag cum nyag nyob nyag tebchaws tej npe, yog Thina, Avas, Yethe, 41Auhaulinpama, Ela, Pinoo, 42Khena, Themaa, Mixas, 43Mati‑ee hab Ilaa. Cov tuabneeg nuav yog cov kws ua thawj coj huv Entoo kws nyag nyob nyag thaaj chaw huv lub tebchaws kws yog puab teej puab tug. Tug Exau nuav yog cov tuabneeg Entoo tug yawm koob.

36

以掃的後代

(代上1.34-37)

1這是以掃的後代,以掃就是以東 2以掃迦南的女子為妻,就是以倫的女兒亞大希未祭便的孫女,亞拿的女兒阿何利巴瑪 3又娶了以實瑪利的女兒,尼拜約的妹妹巴實抹 4亞大以掃生了以利法巴實抹生了流珥 5阿何利巴瑪生了耶烏施雅蘭可拉。這些都是以掃的兒子,是在迦南地生的。
6以掃帶着他的妻子、兒女和家中所有的人,以及他的牛羊、牲畜和一切財物,就是他在迦南地所得的,往別處去,離開了他的兄弟雅各 7因為他們擁有的很多,不能住在一起。因為牲畜的緣故,寄居的地方容不下他們。 8於是以掃住在西珥山以掃就是以東
9這是以掃的後代,他是西珥山以東人的始祖。 10以掃子孫的名字如下:以掃的妻子亞大以利法以掃的妻子巴實抹流珥 11以利法的兒子是提幔阿抹洗玻迦坦基納斯 12亭納以掃兒子以利法的妾,她為以利法生了亞瑪力。這是以掃的妻子亞大的子孫。 13流珥的兒子是拿哈謝拉沙瑪米撒。這是以掃妻子巴實抹的子孫。 14以掃的妻子阿何利巴瑪祭便的孫女,亞拿的女兒。她為以掃生了耶烏施雅蘭可拉
15這是以掃子孫中作族長的:以掃的長子以利法的子孫中,有提幔族長、阿抹族長、洗玻族長、基納斯族長、 16可拉族長、迦坦族長、亞瑪力族長。這是在以東地,從以利法所出的族長,是亞大的子孫。 17以掃的兒子流珥的子孫中,有拿哈族長、謝拉族長、沙瑪族長、米撒族長。這是在以東地,從流珥所出的族長,是以掃妻子巴實抹的子孫。 18以掃的妻子阿何利巴瑪的子孫中,有耶烏施族長、雅蘭族長、可拉族長。這是從以掃的妻子,亞拿的女兒阿何利巴瑪的子孫中所出的族長。 19以上的族長都是以掃的子孫;以掃就是以東

西珥的子孫

(代上1.38-42)

20這是那地原來的居民,何利西珥的子孫:羅坍朔巴祭便亞拿 21底順以察底珊。這是在以東地,從何利西珥子孫中所出的族長。 22羅坍的兒子是何利希幔羅坍的妹妹是亭納 23朔巴的兒子是亞勒文瑪拿轄以巴錄示玻阿南 24祭便的兒子是愛亞亞拿,當時在曠野牧放他父親祭便的驢,發現溫泉的就是這亞拿 25亞拿的兒子是底順亞拿的女兒是阿何利巴瑪 26底順的兒子是欣但伊是班益蘭基蘭 27以察的兒子是辟罕撒番亞干 28底珊的兒子是烏斯亞蘭 29這是從何利人所出的族長:羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、 30底順族長、以察族長、底珊族長。這是從何利人所出的族長,都在西珥地,按着族長來分。

以東諸王

(代上1.43-54)

31以色列未有君王治理之前,這些是在以東地作王的。 32比珥的兒子比拉以東作王,他的城名叫亭哈巴 33比拉死了,波斯拉謝拉的兒子約巴接續他作王。 34約巴死了,提幔人之地的戶珊接續他作王。 35戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王,哈達曾在摩押地擊敗米甸人,他的城名叫亞未得 36哈達死了,瑪士利加桑拉接續他作王。 37桑拉死了,大河邊的利河伯掃羅接續他作王。 38掃羅死了,亞革波的兒子巴勒‧哈南接續他作王。 39亞革波的兒子巴勒‧哈南死了,哈達爾接續他作王,他的城名叫巴烏。他的妻子名叫米希她別,是米‧薩合的孫女,瑪特列的女兒。
40這是以掃的族長,按着他們的宗族、住處和名字:亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、 41阿何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、 42基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、 43瑪基疊族長、以蘭族長。這些是以東人在所得為業的地上,按着他們住處的族長。以掃以東人的始祖。