103

Tác giả ngợi khen Đức Giê-hô-va vì ân điển Ngài ban cho

Thơ Đa-vít làm
1 Hỡi linh hồn ta, khá ngợi khen Đức Giê-hô-va!
 Mọi điều gì ở trong ta hãy ca tụng danh thánh của Ngài!
2 Hỡi linh hồn ta, hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va,
 Chớ quên các ân huệ của Ngài.
3 Ấy là Ngài tha thứ các tội ác ngươi,
 Chữa lành mọi bệnh tật ngươi,
4 Cứu chuộc mạng sống ngươi khỏi chốn hư nát,
 Lấy sự nhân từ và sự thương xót mà làm mão triều đội cho ngươi.
5 Ngài cho miệng ngươi được thỏa các vật ngon,
 Tuổi đang thì của ngươi trở lại như của chim phụng hoàng.
6 Đức Giê-hô-va thi hành sự công bình
 Và sự ngay thẳng cho mọi người bị hà hiếp.
7 Ngài bày tỏ cho Môi-se đường lối Ngài.
 Và cho Y-sơ-ra-ên biết các công việc Ngài.
8 Đức Giê-hô-va có lòng thương xót, hay làm ơn,
 Chậm nóng giận, và đầy sự nhân từ.
9 Ngài không bắt tội luôn luôn,
 Cũng chẳng giữ lòng giận đến đời đời.
10 Ngài không đãi chúng tôi theo tội lỗi chúng tôi,
 Cũng không báo trả chúng tôi tùy sự gian ác của chúng tôi.
11 Vì hễ các từng trời cao trên đất bao nhiêu,
 Thì sự nhân từ Ngài càng lớn cho kẻ nào kính sợ Ngài bấy nhiêu.
12 Phương đông xa cách phương tây bao nhiêu,
 Thì Ngài đã đem sự vi phạm chúng tôi khỏi xa chúng tôi bấy nhiêu.
13 Đức Giê-hô-va thương xót kẻ kính sợ Ngài,
 Khác nào cha thương xót con cái mình vậy.
14 Vì Ngài biết chúng tôi nắn nên bởi giống gì,
 Ngài nhớ lại rằng chúng tôi bằng bụi đất.
15 Đời loài người như cây cỏ;
 Người sanh trưởng khác nào bông hoa nơi đồng;
16 Gió thổi trên bông hoa, kìa nó chẳng còn,
 Chỗ nó không còn nhìn biết nó nữa.
17 Song sự nhân từ Đức Giê-hô-va hằng có đời đời
 Cho những người kính sợ Ngài,
 Và sự công bình Ngài dành cho chắt chít của họ,
18 Tức là cho người nào giữ giao ước Ngài,
 Và nhớ lại các giềng mối Ngài đặng làm theo.
19 Đức Giê-hô-va đã lập ngôi Ngài trên các từng trời,
 Nước Ngài cai trị trên muôn vật.
20 Hỡi các thiên sứ của Đức Giê-hô-va,
 Là các đấng có sức lực làm theo mạng lịnh Ngài,
 Hay vâng theo tiếng Ngài, khá ngợi khen Đức Giê-hô-va!
21 Hỡi cả cơ binh của Đức Giê-hô-va,
 Là tôi tớ Ngài làm theo ý chỉ Ngài, hãy ca tụng Đức Giê-hô-va!
22 Hỡi các công việc của Đức Giê-hô-va,
 Trong mọi nơi nước Ngài, khá ngợi khen Đức Giê-hô-va!
 Hỡi linh hồn ta, hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va!

103

Singx Nzung 103

Ceng Ziouv Weic Ninh Korv-Lienh Mienh

Ndaawitv zoc nyei singx nzung.
  1Yie nyei hnyouv aac, oix zuqc ceng Ziouv.
   Yie longc nzengc hnyouv ceng ninh nyei cing-nzengc mbuox.
  2Yie nyei hnyouv oix ceng Ziouv,
   yaac maiv dungx la'kuqv ninh nyei yietc zungv en-zingh.
  3Ninh guangc yie nyei yietc zungv zuiz,
   yaac zorc yie nyei yietc zungv baengc.
  4Ninh zuoqc yie nyei maengc leih ndutv ndo haic nyei kuotv,
   ninh ziepc zuoqv nyei hnamv yie, korv-lienh yie.
  5Ninh ceix longx nyei ga'naaiv bun yie buangv eix,
   yie ziouc nzuonx-lunx daaih hnangv domh jaangv nor henv.
  6Ziouv zoux kuv sic
   yaac baengh fim nyei tengx zuqc zeix nyei mienh.
  7Ninh bun Mose hiuv duqv ninh nyei za'eix,
   bun I^saa^laa^en Mienh hiuv duqv ninh zoux nyei sic.
  8Ziouv korv-lienh mienh, ceix en bun mienh,
   ninh maiv qiex jiez siepv, yaac maaih hnamv mienh nyei hnyouv buangv nzengc.
  9Ninh maiv zanc-zanc hemx,
   yaac maiv yietc liuz qiex jiez.
  10Ninh maiv ziux mbuo zoux nyei zuiz dingc,
   yaac maiv ziux mbuo zoux dorngc nyei jauv winh bun.
  11Lungh leih ndau ndongc haaix hlang,
   ninh hnamv taaih ninh wuov deix ndongc wuov hlo.
  12Dong bung leih fai bung ndongc haaix go,
   ninh zorqv mbuo zoux dorngc nyei zuiz guangc ndongc wuov go.
  13Die hnangv haaix nor korv-lienh ninh nyei fu'jueiv,
  Ziouv yaac hnangv wuov nor korv-lienh taaih ninh nyei mienh,
  14weic zuqc ninh hiuv duqv mbuo nyei sin zaangc,
   jangx duqv mbuo benx nie-mbung.
  15Baamh mienh aeqv, ninh nyei hnoi-nyieqc hnangv miev nor,
   ninh hnangv lomc-huaang nyei miev-biangh,
  16zuqc nziaaux buonc, ziang naaic maiv maaih aqv.
   Ninh nyei loz-dorngx yaac maiv nyiemc ninh aqv.
  17Mv baac Ziouv ziepc zuoqv nyei hnamv taaih ninh wuov deix yietc liuz taux yietc liuz,
   ninh baengh fim nyei jauv yaac njiec taux ninh mbuo nyei zeiv-fun zeiv-faqv,
  18se ei jienv ninh nyei ngaengc waac
   caux jangx ninh nyei leiz-latc wuov deix.
  19Ziouv yiem gu'nguaaic lungh liepc ninh nyei weic,
   ninh nyei guoqv gunv maanc muotc.
  20Meih mbuo, ninh nyei fin-mienh aah! Dongh ei jienv ninh hatc nyei waac,
   se muangx ninh nyei waac, maaih domh qaqv nyei fin-mienh,
   oix zuqc ceng Ziouv.
  21Ninh nyei zuangx baeng, se fu-sux ninh,
   ei jienv ninh nyei eix nyei bou aah!
   Oix zuqc ceng Ziouv.
  22Meih mbuo yietc zungv zeix daaih nyei maanc muotc aah!
   Yiem ninh gunv nyei norm-norm dorngx, oix zuqc ceng Ziouv.
  O yie nyei hnyouv aac, oix zuqc ceng Ziouv.