27

Nhân vì Đức Giê-hô-va bảo hộ, nên lòng tác giả chẳng sợ gì

Thơ Đa-vít làm
1 Đức Giê-hô-va là ánh sáng và là sự cứu rỗi tôi:
 Tôi sẽ sợ ai?
 Đức Giê-hô-va là đồn lũy của mạng sống tôi:
 Tôi sẽ hãi hùng ai?
2 Khi kẻ làm ác, kẻ cừu địch và thù nghịch tôi, xông vào tôi,
 Đặng ăn nuốt thịt tôi,
 Thì chúng nó đều vấp ngã.
3 Dầu một đạo binh đóng đối cùng tôi,
 Lòng tôi sẽ chẳng sợ;
 Dầu giặc giã dấy nghịch cùng tôi,
 Khi ấy tôi cũng có lòng tin cậy vững bền.
4 Tôi đã xin Đức Giê-hô-va một điều, và sẽ tìm kiếm điều ấy!
 Ấy là tôi muốn trọn đời được ở trong nhà Đức Giê-hô-va,
 Để nhìn xem sự tốt đẹp của Đức Giê-hô-va,
 Và cầu hỏi trong đền của Ngài.
5 Vì trong ngày tai họa, Ngài sẽ che khuất tôi trong đền của Ngài,
 Giấu tôi nơi kín mật của trại Ngài;
 Cũng sẽ đỡ tôi lên trên một hòn đá.

6 Bây giờ đầu tôi sẽ được ngước cao hơn các kẻ thù nghịch vây quanh tôi;
 Trong trại Ngài tôi sẽ dâng của lễ bằng sự vui vẻ;
 Tôi sẽ hát mừng, và ca tụng Đức Giê-hô-va.
7 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy nghe; tiếng tôi kêu cầu cùng Ngài:
 Hãy thương xót tôi, và nhậm lời tôi.
8 Khi Chúa phán rằng: Các ngươi hãy tìm mặt ta;
 Thì lòng tôi thưa cùng Chúa rằng: Đức Giê-hô-va ôi! tôi sẽ tìm mặt Ngài.
9 Hỡi Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi tôi,
 Xin chớ ẩn mặt Chúa với tôi,
 Chớ xô đuổi kẻ tôi tớ Chúa trong khi Chúa nổi giận.
 Khi trước Chúa là sự tiếp trợ tôi, xin chớ lìa tôi, chớ bỏ tôi.
10 Khi cha mẹ bỏ tôi đi,
 Thì Đức Giê-hô-va sẽ tiếp nhận tôi.
11 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin chỉ dạy tôi con đường Ngài;
 Nhân vì các kẻ thù nghịch tôi,
 Xin hãy dẫn tôi vào lối bằng thẳng.
12 Chớ phó tôi cho ý muốn kẻ cừu địch tôi;
 Vì những chứng dối,
 Và kẻ buông ra sự hung bạo, đã dấy nghịch cùng tôi.
13 Ôi! Nếu tôi không tin chắc rằng sẽ thấy ơn của Đức Giê-hô-va tại đất kẻ sống,
 Thì tôi hẳn đã ngã lòng rồi!…
14 Hãy trông đợi Đức Giê-hô-va;
 Hãy vững lòng bền chí!
 Phải, hãy trông đợi Đức Giê-hô-va.

27

An Exuberant Declaration of Faith

A Psalm of David.
  1The Lordis my light and my salvation;
   Whom shall I fear?
   The Lordis the strength of my life;
   Of whom shall I be afraid?
   2When the wicked came against me
   To eat up my flesh,
   My enemies and foes,
   They stumbled and fell.
   3Though an army may encamp against me,
   My heart shall not fear;
   Though war may rise against me,
   In this I will be confident.
  4One thing I have desired of the Lord,
   That will I seek:
   That I may dwell in the house of the Lord
   All the days of my life,
   To behold the beauty of the Lord,
   And to inquire in His temple.
   5For in the time of trouble
   He shall hide me in His pavilion;
   In the secret place of His tabernacle
   He shall hide me;
   He shall set me high upon a rock.
  6And now my head shall be lifted up above my enemies all around me;
   Therefore I will offer sacrifices of joy in His tabernacle;
   I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
  7Hear, O Lord, when I cry with my voice!
   Have mercy also upon me, and answer me.
   8When You said, “Seek My face,”
   My heart said to You, “Your face, Lord, I will seek.”
   9Do not hide Your face from me;
   Do not turn Your servant away in anger;
   You have been my help;
   Do not leave me nor forsake me,
   O God of my salvation.
   10When my father and my mother forsake me,
   Then the Lord will take care of me.
  11Teach me Your way, O Lord,
   And lead me in a smooth path, because of my enemies.
   12Do not deliver me to the will of my adversaries;
   For false witnesses have risen against me,
   And such as breathe out violence.
   13I would have lost heart, unless I had believed
   That I would see the goodness of the Lord
   In the land of the living.
  14Wait on the Lord;
   Be of good courage,
   And He shall strengthen your heart;
   Wait, I say, on the Lord!