36

Lòng ác của loài người và lòng nhân từ của Đức Chúa Trời

Thơ Đa-vít, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, làm. Cho thầy nhạc chánh
1 Sự vi phạm của kẻ ác nói trong lòng tôi rằng:
 Chẳng có sự kính sợ Đức Chúa Trời ở trước mắt nó.
2 Vì nó tự khoe mình
 Rằng tội ác mình sẽ chẳng lộ ra, và sẽ không bị ghét.
3 Các lời miệng nó là gian ác và dối gạt;
 Nó đã thôi ở khôn ngoan, và bỏ làm lành.
4 Nó toan ác tại trên giường nó;
 Nó đứng trên con đường chẳng thiện,
 Nó cũng không gớm ghiếc sự dữ.

5 Hỡi Đức Giê-hô-va, sự nhân từ Ngài ở trên các từng trời;
 Sự thành tín Ngài đến tận các mây.
6 Sự công bình Chúa giống như núi Đức Chúa Trời;
 Sự đoán xét Chúa khác nào vực rất sâu.
 Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài bảo tồn loài người và thú vật.
7 Hỡi Đức Chúa Trời sự nhân từ Chúa quí biết bao!
 Con cái loài người nương náu mình dưới bóng cánh của Chúa.
8 Họ nhờ sự dư dật của nhà Chúa mà được thỏa nguyện;
 Chúa sẽ cho họ uống nước sông phước lạc của Chúa.
9 Vì nguồn sự sống ở nơi Chúa;
 Trong ánh sáng Chúa chúng tôi thấy sự sáng.
10 Cầu Chúa cứ làm ơn cho những người biết Chúa,
 Và ban sự công bình Chúa cho mọi người có lòng ngay thẳng,
11 Xin chớ để chân kẻ kiêu ngạo theo kịp tôi,
 Cũng đừng cho tay kẻ ác xô đuổi tôi xa.
12 Tại nơi ấy kẻ làm ác sa ngã;
 Chúng nó bị xô nhào, không thể chỗi dậy được.

36

Singx Nzung 36

Orqv Mienh Zoux Orqv Sic

Jiu bun dorh nzung nyei mienh. Ziouv nyei bou, Ndaawitv, zoc nyei singx nzung.
  1Zuiz yiem orqv mienh nyei hnyouv ndo nyei dorngx caux orqv mienh gorngv.
   Ziux ninh nyei m'zing mangc, ninh maiv zuqc gamh nziex Tin-Hungh.
  2Ninh ceng ninh ganh nyei haah baah buang,
   laaic maiv maaih haaix dauh haih hiuv fai nzorng ninh nyei zuiz.
  3Ninh nyei nzuih gorngv orqv nyei waac, gorngv-baeqc nduov mienh.
   Cong-mengh nyei jauv caux kuv sic ninh dingh, maiv zoux aqv.
  4Ninh bueix jienv coux hnamv cuotv zoux waaic nyei sic.
   Ninh dingc hnyouv zoux maiv benx nyei jauv,
   ninh yaac maiv nqemh zoux orqv nyei sic.
  5O Ziouv aac, meih ziepc zuoqv hnamv mienh nyei hnyouv se mbaengc lungh hlang.
   Meih ziepc zuoqv nyei hnyouv mbaengc ndaamv-lungh.
  6Meih se baengh fim hnangv Tin-Hungh nyei zuangx mbong.
   Meih dunx sic se hnangv ndo haic nyei koiv.
  O Ziouv aac, mienh maanh caux saeng-kuv meih yaac njoux.
   7O Tin-Hungh aac, meih ziepc zuoqv nyei hnamv mienh se za'gengh jaaix haic.
  Baamh mienh hlo-hlo faix-faix
   yiem meih nyei ndaatv-ndiev nyei dongh linh.
  8Ninh mbuo nyanc yiem meih nyei biauv bungx-zuoqc nyei ga'naaiv beuv,
   meih yaac bun ninh mbuo hopv meih nyei orn-lorqc ndaaih nyei wuom.
  9Weic zuqc yiem wuov maaih ziangh maengc nyei wuom-zingv.
   Yiem meih nyei njang yie mbuo duqv buatc njang.
  10Tov meih ziepc zuoqv nyei hnamv jienv mingh dongh hiuv duqv meih wuov deix,
   yaac baengh fim nyei zoux bun hnyouv zingx nyei mienh.
  11Tov maiv dungx bun zoux maux nyei mienh nyei zaux caaiv yie,
   yaac maiv dungx bun mienh waaic mienh nyei buoz zunc yie biaux.
  12Mangc maah! Zoux orqv nyei mienh king njiec bueix jienv wuov.
   Ninh mbuo zuqc fongv ndorpc mingh, maiv haih aengx jiez sin daaih.