Đức Chúa Trời là Đấng đoán xét người công bình và kẻ ác
Thơ A-sáp làm
1 Đấng quyền năng, là Đức Chúa Trời, là Đức Giê-hô-va, đã phán, và gọi thiên hạ Từ hướng mặt trời mọc cho đến hướng mặt trời lặn. 2 Từ Si-ôn tốt đẹp toàn vẹn, Đức Chúa Trời đã sáng chói ra. 3 Đức Chúa Trời chúng tôi đến, không nín lặng đâu. Trước mặt Ngài có đám lửa cháy thiêu, Chung quanh Ngài một trận bão dữ dội. 4 Ngài kêu các từng trời trên cao, Và đất ở dưới đặng đoán xét dân sự Ngài: 5 Hãy nhóm lại cùng ta các người thánh ta, Là những người đã dùng của tế lễ lập giao ước cùng ta. 6 Các từng trời sẽ rao truyền sự công bình Ngài, Vì chính Đức Chúa Trời là quan xét, (Sê-la)
7 Hỡi dân ta, hãy nghe, ta sẽ nói; Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nghe, ta sẽ làm chứng nghịch ngươi: Ta là Đức Chúa Trời, tức là Đức Chúa Trời ngươi. 8 Ta sẽ chẳng trách ngươi vì cớ các của tế lễ ngươi, Cũng chẳng quở ngươi tại vì những của lễ thiêu hằng ở trước mặt ta. 9 Ta sẽ không bắt bò đực nơi nhà ngươi, Cũng chẳng lấy dê đực trong bầy ngươi; 10 Vì hết thảy thú rừng đều thuộc về ta, Các bầy súc vật tại trên ngàn núi cũng vậy. 11 Ta biết hết các chim của núi. Mọi vật hay động trong đồng ruộng thuộc về ta. 12 Nếu ta đói, ta chẳng nói cho ngươi hay; Vì thế gian và muôn vật ở trong, đều thuộc về ta. 13 Ta há ăn thịt bò đực, Hay là uống huyết dê đực sao! 14 Hãy dâng sự cảm tạ làm của lễ cho Đức Chúa Trời, Và trả sự hứa nguyện ngươi cho Đấng Chí Cao; 15 Trong ngày gian truân hãy kêu cầu cùng ta: Ta sẽ giải cứu ngươi, và ngươi sẽ ngợi khen ta.
16 Nhưng Đức Chúa Trời phán cùng kẻ ác rằng: Nhân sao ngươi thuật lại các luật lệ ta? Vì cớ gì miệng ngươi nói về sự giao ước ta? 17 Thật ngươi ghét sự sửa dạy, Bỏ sau lưng ngươi các lời phán ta. 18 Khi ngươi thấy kẻ ăn trộm, bèn ưng lòng hiệp với họ, Ngươi đã chia phần cùng kẻ ngoại tình. 19 Ngươi thả miệng mình nói xấu, Buông lưỡi mình thêu dệt sự dối gạt. 20 Ngươi ngồi nói chuyện hành anh em ngươi, Gièm chê con trai của mẹ ngươi. 21 Đó là điều ngươi đã làm, còn ta nín lặng; Ngươi tưởng rằng ta thật y như ngươi; Nhưng ta sẽ trách phạt ngươi, trương các điều đó ra trước mặt ngươi. 22 Vậy, hỡi các người quên Đức Chúa Trời, khá suy xét điều đó, Kẻo ta xé nát ngươi, không ai giải cứu chăng. 23 Kẻ nào dâng sự cảm tạ làm của lễ, tôn vinh ta; Còn người nào đi theo đường ngay thẳng, Ta sẽ cho thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời.
50
Tơlơi Kơkuh Pơpŭ Pơmơak Kơ Ơi Adai
Tơlơi bơni hơơč Asap adoh.
1Ơi Adai Dưi Kơtang, jing Yahweh, pơhiăp; Ñu iâu rai mơnuih mơnam mơ̆ng abih bang lŏn tơnah čơdơ̆ng mơ̆ng anih yang hrơi ƀlĕ truh pơ anih yang hrơi lê̆. 2Ơi Adai pơčrang bơngač mơ̆ng Čư̆ Ziôn, jing anih plei hiam rô̆ hlo̱m ƀo̱m. 3Ơi Adai gơmơi hlak rai, samơ̆ Ñu ƀu či dŏ rơiăt ôh; hơmâo apui bluh ƀơi gah anăp Ñu, laih anŭn hơmâo angĭn rơbŭ kơtang ƀơi jum dar Ñu. 4Ñu iâu abih bang ƀing amăng adai adih laih anŭn amăng lŏn tơnah anai rai lăng kiăng kơ ƀuh tơlơi Ñu phat kơđi ană plei Ñu. 5Ñu laĭ, “Pơƀut glaĭ hăng Kâo bĕ Ơ ƀing ană plei tŏng ten Kâo hơi, jing ƀing pơyơr gơnam ngă yang kiăng kơ pơjing sa tơlơi pơgop hăng Kâo.” 6Khul tal adai pơrơđah Ơi Adai yơh jing tơpă hơnơ̆ng, yuakơ Ñu pô yơh jing Pô phat kơđi.