Tác giả cầu khẩn Chúa giải cứu mình, và cảm tạ ơn cứu của Ngài
Thơ Đa-vít làm, khi dân Phi-li-tin bắt người trong thành Gát, Cho thầy nhạc chánh, theo điếu “Giô-nát-Ê-lem-Rô-hô-kim”⚓⚓
1 Đức Chúa Trời ôi! xin thương xót tôi; vì người ta muốn ăn nuốt tôi: Hằng ngày họ đánh giặc cùng tôi, và hà hiếp tôi. 2 Trọn ngày kẻ thù nghịch tôi muốn ăn nuốt tôi, Vì những kẻ đánh giặc cùng tôi cách kiêu ngạo là nhiều thay. 3 Trong ngày sợ hãi, Tôi sẽ để lòng nhờ cậy nơi Chúa. 4 Tôi nhờ Đức Chúa Trời, và ngợi khen lời của Ngài; Tôi để lòng tin cậy nơi Đức Chúa Trời, ắt sẽ chẳng sợ gì; Người xác thịt sẽ làm chi tôi? 5 Hằng ngày chúng nó trái ý lời tôi, Các tư tưởng chúng nó đều toan hại tôi. 6 Chúng nó nhóm nhau lại, rình rập, nom dòm các bước tôi, Bởi vì chúng nó muốn hại mạng sống tôi. 7 Chúng nó sẽ nhờ sự gian ác mà được thoát khỏi sao? Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy nổi giận mà đánh đổ các dân. 8 Chúa đếm các bước đi qua đi lại của tôi: Xin Chúa để nước mắt tôi trong ve của Chúa, Nước mắt tôi há chẳng được ghi vào sổ Chúa sao? 9 Ngày nào tôi kêu cầu, các kẻ thù nghịch tôi sẽ thối lại sau; Tôi biết điều đó, vì Đức Chúa Trời binh vực tôi. 10 Tôi nhờ Đức Chúa Trời, và ngợi khen lời của Ngài; Tôi nhờ Đức Giê-hô-va, và ngợi khen lời của Ngài, 11 Tôi đã để lòng tin cậy nơi Đức Chúa Trời, ắt sẽ chẳng sợ chi; Người đời sẽ làm chi tôi? 12 Hỡi Đức Chúa Trời, điều tôi hứa nguyện cùng Chúa vẫn ở trên mình tôi; Tôi sẽ dâng của lễ thù ân cho Chúa. 13 Vì Chúa đã giải cứu linh hồn tôi khỏi chết: Chúa há chẳng giữ chân tôi khỏi vấp ngã, Hầu cho tôi đi trước mặt Đức Chúa Trời trong sự sáng của sự sống?
56
Tej Lus Thov uas Cia Siab rau Vajtswv
1Vajtswv, thov koj hlub kuv, vim kuv raug luag tawmtsam, kuv cov yeebncuab tsimtxom kuv txhua lub sijhawm. 2Tus TSWV uas muaj hwjchim, kuv cov yeebncuab tawmtsam kuv ib hnub tsaus ntuj ntais. Cov uas tuaj tawmtsam kuv ntawd coob kawg li. 3Thaum kuv muaj kev txhawj ntshai, kuv cia siab rau koj xwb. 4Kuv cia siab rau Vajtswv, kuv tsis ntshai li; kuv qhuas nws vim nws tej lus cog tseg. Noobneej puas muaj peevxwm ua tau li cas rau kuv?
5Kuv cov yeebncuab tsimtxom kuv ib hnub tsaus ntuj, lawv tuav hauv nrhiav kev ua kom kuv raug mob. 6Lawv sib sau tuaj nkaum rau hauv tej chaw uas nraim nkoos, soj txhua yam uas kuv ua, thiab nrhiav kev tua kuv povtseg. 7Vajtswv, thov koj cia li rau txim rau lawv tej kev ua phem no, thiab cia koj txojkev chim ua kom lawv raug kev puastsuaj!
8Koj yeej paub kuv raug kev txomnyem npaum li cas, koj yeej teev kuv tej kua muag tseg huv tibsi lawm. Kuv tej kua muag koj puas tau muab sau tseg rau hauv koj phau ntawv? 9Hnub uas kuv hu koj pab kuv, kuv cov yeebncuab yuav thim rov qab; Kuv paub hais tias Vajtswv tuaj kuv tog, 10kuv qhuas tus TSWV vim nws tej lus cog tseg. 11Kuv cia siab rau nws, thiab kuv yuav tsis ntshai. Tej neeg ntiajteb puas muaj peevxwm ua tau li cas rau kuv?
12Vajtswv, kuv yuav muab khoom tuaj fij rau koj raws li kuv tau coglus tseg lawm, kuv yuav muab tej khoom uas kuv ua koj tsaug pub rau koj, 13rau qhov koj tau cawm kuv dim ntawm txojkev tuag, thiab tsis cia kuv ntog. Yog li ntawd, kuv thiaj mus tau rau ntawm Vajtswv xubntiag uas yog tus duab teeb ci rau cov neeg uas muaj sia nyob.