58

Cầu xin Đức Chúa Trời phạt kẻ ác

Thơ Đa-vít làm. Cho thầy nhạc chánh, theo điếu “chớ phá hủy”
1 Hỡi các con trai loài người, các ngươi làm thinh há công bình sao?
 Các ngươi há xét đoán ngay thẳng ư?
2 Không, thật trong lòng các ngươi phạm sự gian ác,
 Tại trong xứ các ngươi cân nhắc sự hung bạo của tay các ngươi.
3 Kẻ ác bị sai lầm từ trong tử cung.
 Chúng nó nói dối lầm lạc từ khi mới lọt lòng mẹ.
4 Nọc độc chúng nó khác nào nọc độc con rắn;
 Chúng nó tợ như rắn hổ mang điếc lấp tai lại,
5 Chẳng nghe tiếng thầy dụ nó,
 Dẫu dụ nó giỏi đến ngần nào.
6 Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy bẻ răng trong miệng chúng nó;
 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy gãy nanh của các sư tử tơ.
7 Nguyện chúng nó tan ra như nước chảy!
 Khi người nhắm tên mình, nguyện tên đó dường như bị chặt đi!
8 Nguyện chúng nó như con ốc tiêu mòn và mất đi,
 Như thể một con sảo của người đàn bà không thấy mặt trời!
9 Trước khi vạc các ngươi chưa nghe biết những gai,
 Thì Ngài sẽ dùng trận trốt cất đem chúng nó đi, bất luận còn xanh hay cháy.
10 Người công bình sẽ vui vẻ khi thấy sự báo thù;
 Người sẽ rửa chân mình trong huyết kẻ ác.
11 Người ta sẽ nói rằng: Quả hẳn có phần thưởng cho kẻ công bình,
 Quả hẳn có Đức Chúa Trời xét đoán trên đất.

58

Singx Nzung 58

Tov Tin-Hungh Dingc Zoux Orqv Mienh Nyei Zuiz

Jiu bun dorh nzung nyei mienh. Longc “Maiv Dungx Mietc” nyei pou. Ndaawitv zoc nyei mikv^taam nzung.
  1Meih mbuo zoux hlo nyei mienh aah! Meih mbuo baengh fim nyei gorngv fai?
   Meih mbuo hnyouv zingx nyei siemv baamh mienh fai?
  2Zungv maiv zeiz! Meih mbuo nyei hnyouv kungx hnamv zoux orqv nyei sic hnangv.
   Meih mbuo yiem ndau-beih longc buoz zoux cuotv doqc haic nyei sic.
  3Zoux orqv nyei mienh cuotv seix daaih m'daaih yangh orqv nyei jauv.
   Yiem ninh mbuo cuotv seix daaih ninh mbuo kungx gorngv-baeqc hnangv.
  4Ninh mbuo nyei doqc qiex hnangv naang nyei ndie-doqc.
   Ninh mbuo zotv jienv m'normh hnangv m'normh ndung nyei naang-jieqv,
  5ninh mbuo ziouc muangx maiv haiz zoux faatv bun naang hngongx nyei mienh nyei qiex
   maiv gunv zoux faatv ndongc haaix guv guaix.
  6O Tin-Hungh aah! Tov mborqv nquaqv ninh mbuo nyei nzuih nyei nyaah.
   O Ziouv aac, tov baeng naaiv deix sienh lunx nyei nyaah ngau cuotv.
  7Tov bun ninh mbuo zutc nzengc hnangv wuom liouc mingh nzengc nor.
   Ninh mbuo baeng jienv juang-zinx oix buonv wuov zanc,
   tov bun ninh mbuo nyei forng-cang nauv ndutv.
  8Tov bun ninh mbuo hnangv korng gueiv manc-manc huv yuqc nzengc.
   Yaac bun ninh mbuo hnangv gu'nguaaz-mbaang nor, maiv duqv buatc mba'hnoi.
  9Longc njimv buov douz, maiv gunv njimv nyiemz fai nqaai,
   caeng zungv maiv gaengh haiz jorm,
   ninh ziouc guaatv orqv mienh mingh nzengc mi'aqv.
  10Kuv mienh buatc orqv mienh zuqc jaauv win, ninh mbuo a'hneiv.
   Ninh mbuo yaac longc orqv mienh nyei nziaamv nzaaux zaux.
  11Mienh ziouc gorngv, “Kuv mienh ndongc haaix zungv oix duqv zingh nyeic.
   Ndongc haaix zungv maaih dauh Tin-Hungh siemv lungh ndiev.”